• No results found

To set or unset keys manually, right-click the column in the table and select Set as Key and select

Working with data foundations

3. To set or unset keys manually, right-click the column in the table and select Set as Key and select

Las terminaciones TIPANOA o TEHUA dan el sentido de “pasar a hacer”: Oticcohuatipanoaya = Pasabas a comprarlo

LECCIÓN 19 Vocabulario

Nochtlacah = todo mundo Tlalhuia/ yolehua = invitar Apizmiqui = morir de hambre Inic = para (hacer)

Tzaloa = aprender Achto = primero

Notzalli/ meyotl = apellido Tlacati = nacer

Tlaixcopinalli = fotografía, imagen Xopanitztempan = primavera Xopantla = verano

Tonalco = otoño Tlaceceyan = invierno

Tozticateh/ Timotazqueh/ Titotazqueh = nos vemos luego

Xontetlahpalo = salúdame a tu familia Ihcuiloa = escribir

Neihcuiloliztli = registro, inscripción Anxelli = ángel

Cecen = cada (plural ceceme) Cecepa = cada vez

Oc cecepa = cada vez más… Tomincalpialoyan = banco Tlaocpahuilli = repetición, repaso Tepantlahtoani = abogado

Tlein ipan titequiti? = en qué trabajas Cuauhxinqui = carpintero

Tlaquemitl / Tzotzomatli = ropa Cihuamichin = sirena

Xaltentli/ xaltempa = playa Ititi = mostrar

Icpitl = luciérnaga Machiotl = signo, señal

Icpimachiotl = semáforo Pahtli = medicina Tuz/toz = entonces

Mach = dizque, es que, pues Cacamochtli = tostada Huahualoa = ladrar Piloa = colgar Ihcatic = igual Huehcahuia = tardar Neoctli = pulque

Toca = sembrar, enterrar Tooca = seguir

Yuhqui/ yehun (Milpa Alta) = así Namictia = casarse con un hombre Cihuactia = casarse con una mujer Timonamictic? = eres casad@ (con un hombre)?

Timocihuactic? = eres casad@ (con una mujer)?

Ninonamictic = estoy casado (con un hombre) Neltoca = creer Tlamanalli = ofrenda Malacachoa = girar Cuaxihuenti = marearse Huetzi = caer

Xinacatl = cara de niño Metzcualo = eclipse Mitl = flecha Tlahuitolli = arco Ilnamiqui = recordar

Atlauctli/atlacomolli = barranca Tlanahuatilli = mensaje, informe Campa anyahue?

Tiyahue titlapalozqueh tocneuh tepahtiani Adrián, ompa Xallan. Aocmo chanti Xallan, axcan chanti in Texocotitlan.

Tlazohcamati, nehuatl amo onicmatiya. Tozticateh, xontetlahpalo

Nicempaqui, tinonantzin Tleica ticempaqui?

Niyaz axcan chicome Teotihuacan, onechtlalhui nocneuh Citlalli. Citlalli noihqui tlacayomatini?

Amo, yehuatl tequitini, tlahcuiloqui Tlein imman anyazqueh?

Cualcan, in ihcuac tlatlaneciz. Chicomilhuitl = semana

Itlamian chicomilhuitl = fin de semana

Inic ce tonalli ipan chicomilhuitl/ lunestica = primer día de la semana Inic ome tonalli ipan chicomilhuitl/ martestica = segundo día de la semana Inic yei tonalli ipan chicomilhuitl/ miercolestica = tercer día de la semana Inic nahui tonalli ipan chicomilhuitl/ juevestica = cuarto día de la semana Inic mahcuilli tonalli ipan chicomilhuitl/ viernestica = quinto día de la semana Inic chicoace tonalli ipan chicomilhuitl/ sabadotica = sexto día de la semana Inic chicome tonalli ipan chicomilhuitl/ domingotica = séptimo día de la semana

LECCIÓN 20

Yehuatl cualneci ica inon tlaquemitl Cocoxcatehuicani = ambulancia Popoloa = destruir

Popoloca = tartamudear, hablar una lengua rara

Popolocatl = bárbaro, español, gringo Temoa = bajar / buscar

Tlehco = subir Tleatoyatl = lava Paca = lavar Tecuani = fiera Quin = apenas

Quin ye chicome cenca otonaya = apenas hace una semana hacía mucho calor Inin tlein opano ipampa = esto sucede porque…

Mana = poner

Momana = ponerse, formarse Ehecacoatl = huracán, torbellino Mauhtia = asustar

Momauhtia = asustarse Tlapitza = silbar

Huihuitla = arrancar

Tlaza = derrumbar, derribar

Tlahtlatecpanaliztli / tlahtolloliztli = vocabulario Mahuiliztli = miedo Chalchihuitl = jade Cueitl = falda Ticiyolcani = veterinario Tzapatl = enano

Mach/tlein/in = que (oración relativa)

Nopan = sobre mí Mopan = sobre ti Ipan = sobre él

Topan = sobre nosotros Anmopan = sobre ustedes Inpan = sobre ellos

Nacayotl = cuerpo

Cuaitl / tzontecomatl = cabeza Cuayollotl = cerebro

Ixtli = cara Quechtli = cuello Acolli = hombro Matzopaztli = brazo

Molictli / matepopolli = codo Maquechtli = muñeca Mahpalli = palma

Mahtlactli = dorso de la mano Mahpilli = dedo de la mano Iztitl = uña

Yelpantli = pecho

Omicicuilli / cecehcuilli = costilla Cuitlapantli = espalda

Cuitlapanxilotl = columna vertebral Pitzahuayan = cintura Chichihualli = seno Chichihualyacatl = pezón Chichihualayotl = leche Tzontli = cabello Nacaztli = oreja Ixcuaitl = frente Ixtzontli = pestaña

Ixtelohtli / ixtelolohtli = ojo Ixayotl = lágrima Yacatl = nariz Ixteliuhcatl = mejilla Tentli = labio Camactli = boca Tlantli = diente Tlancochtli = muela Nenepilli = lengua

Camachalli / tenchalli = quijada, mentón Tozcatecuacuilli = campanilla

Maitl = mano

Ihtitl = barriga, panza Tzintli = trasero Tzintamalli = nalga Tepolli = pene Ahuacatl = testículo Xipintli = prepucio Tepulayotl = semen Tepolcuaxipeuhcatl = glande Tepilli = vagina

Tepiltenxipalli = labio vaginal

Tepilcuaxicalli = útero Maxatli = muslo Metztli = pierna

Tlancuaitl / tetepontli = rodilla Coztli = pantorrilla

Icxitl = pie

Xopilli = dedo del pie Xocpalli = planta del pie Xictli = ombligo

Xicmecayotl = cordón umbilical

PLUSCUAMPERFECTO

No es tan común, pero sí se usa. Se añade el sufijo “Ni” al verbo. Describe un pasado remoto, generalmente al relatar algo:

Nicnotzani = lo hubiera llamado (lo ha llamado) VOZ PASIVA

Se añade el sufijo “Lo” al verbo, y el plural es “meh”: Niccua in pitzonacatl = como la carne de puerco In pitzonacatl cualo = la carne de puerco es comida Cualomeh = son comidos

Vocabulario de amor y afecto Nimitztlazohtla = te amo

(Cenca) Tinechpactia = me gustas (mucho) Mopampa nipactica = me haces feliz

Ticencualtzin quen xochitl = eres hermos@ como una flor Notloc ximocauh = quédate conmigo

Amo xinechcauh = no me dejes, no te vayas Mopampa ninoamana = te extraño

Tinotonal = mi sol Tinocitlal = mi estrella Tinoyolo = mi corazón Tinotlazohtzin = mi amor Tinoilhuicac = mi cielo

LECCIÓN 21

Yamanqui / yemanqui = tibio Ilcahua = olvidar

Petlacalli = caja

Hueyipetlacalli = maleta

Ehuaxiquipilli/ hueyixiquipilli = mochila Ticahci in hueyicalmimilolli = tomo el autobús Tzoyoc = sucio

Axcahua = rico, abundante Poxahuac = esponjoso Cuauhtic = alto Huacqui = seco

Cuechactic = húmedo, mojado Tezontic = áspero

Yetic = pesado Tene = filoso

Tlatlatilli/ ixtaca = escondido Ixtacaconetl = bastardo Cuacua = morder Yectli = bueno, virtuoso

Tlahtlacolli = ofensa, pecado, error Camanalli = broma, chiste

Camanallo = bromista Camanatlahtoa = bromear Amo cualli niquihta = me cae mal

Nota: A veces las terminaciones E y HUA indican posesión: “que posee…”. Ixhuatl = palmera

Cuechahua = mojar(se) Icnotl = pobre

Icnoyotl = pobreza Nenyotl = inutilidad

Nentetl = una papa, una piedra, inútil Ichtequi = robar

Ichtecqui = ladrón Huica = llevar

Canah = alguna parte

Amo canah = en ninguna parte Poloa = perder

Mahuiztic = solemne, honorable

Mahuiztic inemilitzin = de vida honrada Tlahtocan = palacio real, palacio de gobierno Tlahtocayotl = país, nación, reino

Ixcopiniani = fotógrafo

Mochihua/ pano = suceder, pasar, ocurrir Tlein mopan mochihua = qué te sucede? Amiqui= tener sed

Quexquipa = cuántas veces? Camacholoa = abrir la boca Chiahuizotl = grasa

Camapizotic = grosero Cualli inemiliz = honrado Tentzonpopoa = rasurarse

Tlahuana = emborracharse Iztlacati = mentir

Malli = prisionero Mallotl = cautiverio Tlacotli = esclavo, sirviente Acualli = mal, malo

Tlacuitlahuia = cuidar Occe tlamantli = otra cosa Amo cenca = no tanto Cahua = quedar Nechca = ahí Nohca = mientras

Nealtimaloyan = baño, bañera Calmimilolohtli = carretera Nextia = encontrar

Moztlatica = al día siguiente Teca = echar

Quilitl = verdura Cotona = cortar Ica nican = por aquí Ica ompa = por allá Nematini = sensible Quemanian = a veces Ciyahui = cansarse Achtotahtli = ancestro Tlazolli = basura

Tlachpana(ni) = barrer (barrendero) Tlatecpanaliztli = orden, lista Tonalamatl = calendario Calaqui = entrar

Tepozmolcaxitl = licuadora Tlapechtli = cama

Tomitl = cobija de lana Tepozcomitl = olla Tanahtli = cesto Xiquipilli = bolsa Cuetlaxtli = piel, cuero Ihuitl = pluma Xicalli = jícara Cozcatl = collar Pantli = bandera Tlacatecolotl = demonio Tzapalotl = plátano Exotl = ejote Elotl = elote

Ayohxochitl = flor de calabaza Itzmitl = verdolaga Chayohtli = chayote Xicamatl = jícama Tlacualchihuani = cocinero Tocani = sembrador Tlahuilli = luz Tlachtli = pelota Tozquitl = voz

Amatlahcuilolli = carta, documento, escritura Cuicani = cantante

Tocayotia = nombrar, llamar Zaca = acarrear Amocualneci = feo Pixca = cosechar Tzicuini = brincar Napaloa = abrazar Patlana = volar Tlapopolhuia = perdonar Pinahua = tener pena (Mo)tlahuelhuia = enojarse Tlahuelmiqui = estar furioso Mahuiltia = jugar

Necui = olfatear Tlalollin = terremoto Teochihualiztli = bendición

Tepeyolohtli = corazón del cerro, duendes y hadas

Paquiliztli = felicidad, alegría Mahcamiqui = asustarse Tlecuilli = fogón, fogata

LECCIÓN 22

Nelhuayotl = raíz, origen, cultura Tlacayotl (totlacayo) = humanidad Namiqui = unir, embonar

Tennamiqui/ tempitzoa = besar

Amo nechnamiqui = no me queda, no me conviene, no me va Coyotl = extranjero, intruso

YOLOME