elegante y aun eufemístico174. ¡Sintaxis peculiar la de nuestros tiem pos! Cuando tenemos que darle descanso a la lengua, la obligamos a correr un maratón léxico “como quien no dice nada”. Cuando debe mos decir todo de claro en claro, lo ocultamos con la máscara de nuestros falsos pudores y, con un “prurito de corrección”, nos atreve mos a imponer -sin saberlo, por supuesto- nuestra sintaxis defectiva. Veamos estos ejemplos, tomados de la “vapuleada realidad” del habla:
Ahora es como que. aprendí a quererla. Es como que me da más libertad. Ya es como que no queda tiempo. Aquí la palabra dieta es como que no existe.
Ya es como que no podía más. Esa revista es como que murió. Es como que es bastante difícil el trabajo.
¡Es como que no me deja ir! Es como que no tuve tiempo de ver nada. Es como que las cosas tienen que tener un momento.
Es como que Laura debía tener una oportunidad. Es como que lo único que pareciera importar es el sexo.
Es ya como que la fantasía es denotada por la realidad. Enseñando eso es como que me aburro.
Es como que la tierra se la tragó. La nena es como que no existe para ella.
Ustedes dan como una cosa de alegría. Era como imposible tratar de chequear eso.
Están tratando como de acortarlo. Es medio como que primero debemos armar esto. Ahora la gente como que ha dulcificado su lenguaje.
Se dio todo como armoniosamente.
I74E1 “eufemismo” es la expresión con que se sustituye a otra violenta, grosera o malso nante.
NORMATIVA LINGÜISTICA ESPAÑOLA Y CORRECCIÓN DE TEXTOS 55
M e parece como muy atrevido. Es un nombre como insípido.
Esta tela va tomando como distintas tonalidades. Es como que no se puede.
Es como que ya entran en un molde los chicos. Las demoras producidas como que fueron ajenas a su voluntad.
Han como detenido el desarrollo de la historia.
Es como que vos cuando lograste el método para hacerlo, fracasás.
El verdadero damnificado es, sin duda, el verbo “ ser” , pues ya forma una estructura fija con la locución conjuntiva como que. Expre siones como “ es como que” , “ era como que” , “ fue como que” se oyen constantemente; su repetición se toma tediosa y harto pegadiza.
En la mayoría de estos ejemplos, el error reside en emplear “ como que” en lugar de “ como si” , es decir, este “ como que” conlleva el valor modal-comparativo que, desde su origen, tiene la conjunción “como” . Existe, pues, un intento de comparación tácita. Para expresar su mensaje, el hablante parangona una situación real que padece con otra que toma como modelo; por ejemplo, el hecho de no haber podido ver todo con el de no ver nada (léase la novena oración). Ese error genera, al mismo tiempo, solecismos, es decir, faltas de sintaxis. La correcta escritura de esas oraciones reside en expresar directamente nuestro pensamiento, sin ambages175 ni tiquismiquis176:
M e doy cuenta de que he aprendido a quererla. Parece que me da más libertad.
Siento que me da más libertad. Parece177 que no queda tiempo
175Rodeos de palabras o circunloquios. " ‘ Expresiones ridiculamente afectadas.
177Dice Manuel Seco: “ Cuando el sujeto de parecer es una proposición introducida por
que, el verbo de ésta va normalmente en modo indicativo: Parece que es tarde. (Pero si
56 ALICIA MARlA ZORRILLA
Aquí la palabra dieta no existe. Parece que aquí no existe la palabra dieta.
N o podía más. Esa revista desapareció. Parece bastante difícil el trabajo.
¡No me deja ir!
Casi no tuve tiempo de ver nada. Las cosas deben tener un momento. Creo que Laura debía tener una oportunidad.
Parece que lo único que inporta es el sexo. Parece que ya la fantasía es derrotada por la realidad.
M e aburro enseñando eso. La tierra se la tragó. Parece que la tierra se la tragó. Parece que la nena no existe para ella.
Ustedes dan alegría. Era imposible tratar de chequear eso.
Están tratando de acortarlo. Primero debemos armar eso.
Parece que ahora la gente ha dulcificado su lenguaje. Se dio todo armoniosamente.
M e parece muy atrevido. Es un nombre insípido.
Esta tela va tomando distintas tonalidades. N o se puede.
Los chicos ya entran en un molde. Parece que los chicos ya entran en un un molde. Las demoras producidas fueron ajenas a su voluntad.
Parece que han detenido el desarrollo de la historia. Parece que cuando lográs el método para hacerlo, fracasás.
tarde). El uso sistemático de subjuntivo en la proposición es, sin embargo, normal en varias zonas” (Op. cit., pág. 332).
NORMATIVA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA Y CORRECCIÓN DE TEXTOS 57
Podemos argüir que el correctivo ha deslucido la “ intención” y la “intensión” del contenido de esas oraciones; que no es lo mismo ¡Es
como que no me entiende! que ¡N o me entiende! El hablante sutiliza,
sin duda, el significado del mensaje para no ser tan drástico, pero comete una descortesía con la sintaxis y aun con la semántica. Si no quiere decir con contundencia ¡N o me entiende!, deberá buscar otras palabras:
C reo que no me entiende. Parece que no m e entiende.
Evitemos, pues, esta muletilla que desempeña con idoneidad el triste papel de “ carátula” -la de la tragedia- de nuestra pobreza de vocabulario o de nuestra desidia para hablar con corrección.
Sin duda, la estructura que forma el verbo “ ser” con la locución conjuntiva “ como que” no ha resucitado de las entrañas del tiempo ni de vetustas gramáticas. No es “rediviva” ; vive, simplemente, “ totidem verbis” 178. Tratemos, pues, de desterrarla de nuestro vocabulario, de lo contrario -como dice el refrán- “ es hablar adefesios” 179.
178‘En toda la extensión de la palabra’.
179E1 refrán significa que lo que se habla no es con fruto. “Adefesios” se corrompió del latín ad Ephesios, ‘a los de Éfeso’ , a quienes escribió San Pablo. Fueron pocos los converti dos a la fe, a causa de la ceguedad que tenían con el insigne templo de Diana y con otras hechicerías gentílicas. Por eso, se dice “adefesios” cuando se habla con quien no entiende o cuando el que habla dice despropósitos.