• No results found

bilingual dictionaries

Analyzing Methods for Improving Precision of Pivot Based Bilingual Dictionaries

Analyzing Methods for Improving Precision of Pivot Based Bilingual Dictionaries

... create bilingual dictionaries is by using the most widespread languages ...some bilingual dictionary to/from a major ...new bilingual dictionaries to be built ...the dictionaries ...

11

Designing a Collaborative Process to Create Bilingual Dictionaries of Indonesian Ethnic Languages

Designing a Collaborative Process to Create Bilingual Dictionaries of Indonesian Ethnic Languages

... inducing bilingual dictionary for closely-related low-resource ...multiple bilingual dictionaries linking several languages, we need to consider manual creation by a native speaker if there are no ...

8

Lexicographic Approaches to Sense Disambiguation in Monolingual Dictionaries and Equivalent Differentiation in Bilingual Dictionaries

Lexicographic Approaches to Sense Disambiguation in Monolingual Dictionaries and Equivalent Differentiation in Bilingual Dictionaries

... as bilingual dictionaries in general have been presented, while monolingual learners’ dictionaries have been dealt with more specifically in the previous ...a bilingual dictionary for ...

11

Deep Linguistic Multilingual Translation and Bilingual Dictionaries

Deep Linguistic Multilingual Translation and Bilingual Dictionaries

... gual dictionaries increases as a quadratic function of the number of languages, is considerably weak- ened if one can show that transfer modules can be made relatively simple and light ...deriving bilingual ...

5

FrameNet Translation Using Bilingual Dictionaries with Evaluation on the English-French Pair

FrameNet Translation Using Bilingual Dictionaries with Evaluation on the English-French Pair

... a bilingual dictionary, the quality of the latter being ...new bilingual dictionaries ...in dictionaries. Our approach can use any bilingual dictionary making distinctions between ...

8

From Bilingual Dictionaries to Interlingual Document Representations

From Bilingual Dictionaries to Interlingual Document Representations

... In this paper, we propose a technique that com- bines the advantages of both these approaches. At a broad level, our approach uses bilingual dictionaries to identify initial noisy document alignments (Sec. ...

6

Exploiting Comparable Corpora and Bilingual Dictionaries for Cross Language Text Categorization

Exploiting Comparable Corpora and Bilingual Dictionaries for Cross Language Text Categorization

... Using only comparable corpora. Figure 2 re- ports the performance without any use of bilingual dictionaries. Each graph show the learning curves respectively using a BoW kernel (that is consid- ered here as ...

8

Comparing and Extracting Paraphrasing Words with 2-Way Bilingual Dictionaries

Comparing and Extracting Paraphrasing Words with 2-Way Bilingual Dictionaries

... In this paper, we used the electronic data of commercial 2-way bilingual dictionaries, i.e., a Japanese- English dictionary and an English-Japanese dictionary published in Japan. However, they have subtle ...

7

Leveraging RDF Graphs for Crossing Multiple Bilingual Dictionaries

Leveraging RDF Graphs for Crossing Multiple Bilingual Dictionaries

... More recently, different algorithms exploiting graph properties have been proposed to derive, enrich and/or validate lexical resources. Graph algorithms allow working with a larger number of lexicons. For instance the ...

9

OpenLogos Semantico Syntactic Knowledge Rich Bilingual Dictionaries

OpenLogos Semantico Syntactic Knowledge Rich Bilingual Dictionaries

... knowledge-rich bilingual dictionaries, which work in combination with distinct-purpose ...OpenLogos dictionaries present several idiosyncrasies that distinguish them from other publicly available ...

8

Building bilingual dictionaries from parallel web documents

Building bilingual dictionaries from parallel web documents

... two dictionaries created indicates that the automatic corpus produces a dictionary that is of similar quality to the dictionary produced by the manual ...quality bilingual dictionaries from rapidly ...

22

Using of Bilingual dictionaries to enhance Meaning Determination among Sudanese EFL Students

Using of Bilingual dictionaries to enhance Meaning Determination among Sudanese EFL Students

... Learners‟ Dictionaries are the most popular self- learning tools for second and foreign English language ...learners‟ dictionaries are available on the market, including multilingual dictionaries, ...

12

Building Domain Specific Bilingual Dictionaries

Building Domain Specific Bilingual Dictionaries

... specific bilingual vocabu- lary is a valuable and rare ...extract bilingual vocabulary from such ...cific bilingual dictionaries for translation purposes is clear (Zhang, ...

6

Bilingual dictionaries for all EU languages

Bilingual dictionaries for all EU languages

... pre-generate bilingual dictionaries for all offi- cial European languages except Irish and Croatian and pro- vide them for free ...statistical dictionaries in order to reduce ...same bilingual ...

8

Learning to Represent Bilingual Dictionaries

Learning to Represent Bilingual Dictionaries

... of bilingual lexical and sentential semantics, we propose an approach to capture the mapping from the defini- tions to the corresponding foreign words by lever- aging bilingual dictionaries The ...

11

Creating Reverse Bilingual Dictionaries

Creating Reverse Bilingual Dictionaries

... these dictionaries is ...existing bilingual dictionaries: VIE-ENG, ENG-HIN, and a dictionary supported by Xobdo with 4 languages: Assamese 8 , ENG, AJZ, and Dimasa 9 ...3 bilingual dictio- ...

5

Using a Random Forest Classifier to Compile Bilingual Dictionaries of Technical Terms from Comparable Corpora

Using a Random Forest Classifier to Compile Bilingual Dictionaries of Technical Terms from Comparable Corpora

... Bilingual dictionaries of technical terms are im- portant resources for many Natural Language Processing (NLP) tasks including Statistical Ma- chine Translation (SMT) (Och and Ney, 2003) and Cross-Language ...

6

Developing LMF-XML Bilingual Dictionaries for Colloquial Arabic Dialects

Developing LMF-XML Bilingual Dictionaries for Colloquial Arabic Dialects

... of bilingual diction- aries that had originally been published in the 1960’s for English-speaking learners of Moroccan, Syrian and Iraqi ...these dictionaries used ad hoc Latin-alphabet orthography for each ...

6

Assessing the effectiveness of bilingual dictionaries for translation with reference to Al Mawrid English/Arabic dictionary

Assessing the effectiveness of bilingual dictionaries for translation with reference to Al Mawrid English/Arabic dictionary

... The process of translating terms is binding and obligatory. Terms are not readily available; a translator may have to coin equivalents in the TL, especially when translating from a SL into modern Arabic. This is ...

308

Align Me: A framework to generate Parallel Corpus Using OCRs and Bilingual Dictionaries

Align Me: A framework to generate Parallel Corpus Using OCRs and Bilingual Dictionaries

... the bilingual mappings released publicly by Indian Institute of Technology, Bombay (IIT, Bombay) for the initial alignment of ...are dictionaries that contains root words of one language mapped to all its ...

5

Show all 1316 documents...

Related subjects