• No results found

Cross Lingual Information Retrieval

Adaptation of Statistical Machine Translation Model for Cross Lingual Information Retrieval in a Service Context

Adaptation of Statistical Machine Translation Model for Cross Lingual Information Retrieval in a Service Context

... Other works applied the reranking framework to different NLP tasks such as Named Entities Extraction (Collins, 2001), parsing (Collins and Roark, 2004), and language modelling (Roark et al., 2004). Most of these works ...

11

Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval

Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval

... This paper describes the issues involved in extending a trans-lingual lexicon, the TextWise Conceptual Interlingua (CI), with Arabic terms. The Conceptual Interlingua is based on the Princeton English WordNet ...

6

Weakly Supervised Attentional Model for Low Resource Ad hoc Cross lingual Information Retrieval

Weakly Supervised Attentional Model for Low Resource Ad hoc Cross lingual Information Retrieval

... for Information Retrieval (IR) have received a fair amount of attention in recent years (Zhang et ...includes Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), where the task is to ...

6

Learning to Translate: A Query Specific Combination Approach for Cross Lingual Information Retrieval

Learning to Translate: A Query Specific Combination Approach for Cross Lingual Information Retrieval

... In this section, we compare our novel query- specific combination-of-evidence approach to the baseline CLIR approaches, as well as comparable combination methods (uniform and task-specific combination) in terms of ...

11

Cross-lingual Information Retrieval

Cross-lingual Information Retrieval

... of information access has evolved to include many sophisticated tasks such as information retrieval, question answering tasks, summarization, multimedia information retrieval, text ...

5

Bag of Words Forced Decoding for Cross Lingual Information Retrieval

Bag of Words Forced Decoding for Cross Lingual Information Retrieval

... trast, retrieval systems often use bag-of-word repre- sentations, stopword filtering, and stemming tech- niques during document scoring, and queries are rarely fluent, grammatical natural language queries (Downey ...

11

Cross lingual Information Retrieval Using Hidden Markov Models

Cross lingual Information Retrieval Using Hidden Markov Models

... The remaining performance gap between mono-lingual and cross-lingual IR is likely to be caused by the incompleteness o f the bilingual lexicon used for query translation, i.e., missing t[r] ...

9

Cross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories

Cross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories

... like cross-language and cross-collection ...guage-technology-based information extrac- ...of cross- language information extraction and semantic search will be tested by implementing an ...

8

Robust Document Representations for Cross Lingual Information Retrieval in Low Resource Settings

Robust Document Representations for Cross Lingual Information Retrieval in Low Resource Settings

... are produced (e.g., the translations “author”, “re- porter”, “writer”, and “Journalist” for the Swahili word “Mwandishi”). The N-best (N=5) transla- tions of the sentence are all the same sentence “it has been written by ...

9

SARAL: A Low Resource Cross Lingual Domain Focused Information Retrieval System for Effective Rapid Document Triage

SARAL: A Low Resource Cross Lingual Domain Focused Information Retrieval System for Effective Rapid Document Triage

... We employ a combination of two approaches to cross-lingual information retrieval. The first re- lies on term-level matching in both the original document and its machine translation(s). ...

6

Image Mediated Learning for Zero Shot Cross Lingual Document Retrieval

Image Mediated Learning for Zero Shot Cross Lingual Document Retrieval

... various cross-modal ...image retrieval (tag to images) and image annotation (image to tags) (Hardoon et ...for cross-lingual information retrieval (Vinokourov et ...

6

Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access

Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access

... to Cross-lingual Information Retrieval (CLIR), the focus is on multi- lingual information extraction, information integration, summarization and other key technologies ...

9

Zero-shot language transfer for cross-lingual sentence retrieval using bidirectional attention model

Zero-shot language transfer for cross-lingual sentence retrieval using bidirectional attention model

... (i.e., cross-lingual information retrieval, termed CLIR henceforth) requires the ability to bridge the lexical gap between ...monolingual retrieval models [31, 17, ...shared ...

15

Twitter Translation using Translation Based Cross Lingual Retrieval

Twitter Translation using Translation Based Cross Lingual Retrieval

... translation-based cross-lingual information retrieval can retrieve microblog messages across languages that are similar enough to be used to train a standard phrase- based SMT ...

12

Improving Low Resource Cross lingual Document Retrieval by Reranking with Deep Bilingual Representations

Improving Low Resource Cross lingual Document Retrieval by Reranking with Deep Bilingual Representations

... or Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), is the task of rank- ing foreign documents against a user query (Hull and Grefenstette, 1996; Ballesteros and Croft, 1996; Oard and Hackett, ...

7

Proceedings of the Fifth International Workshop On Cross Lingual Information Access

Proceedings of the Fifth International Workshop On Cross Lingual Information Access

... of cross-lingual information access on top of its previous four issues which were held during IJCAI 2007 in Hyderabad, IJCNLP 2008 in Hyderabad, NAACL 2009 in Colorado, and COLING 2010 in ...as ...

16

Translation-based Ranking in Cross-Language Information Retrieval

Translation-based Ranking in Cross-Language Information Retrieval

... translation-based Cross-Language Information Retrieval (CLIR) can retrieve (millions of) microblog messages across languages that are similar enough to be used to train a standard phrase-based SMT ...

137

Cross-lingual document retrieval categorisation and navigation based on distributed services

Cross-lingual document retrieval categorisation and navigation based on distributed services

... professional information analysts and media professionals engaged in real-life multi-lingual tasks were combined with observational data from usage at ...

9

EuroWordNet as a Resource for Cross-language Information Retrieval

EuroWordNet as a Resource for Cross-language Information Retrieval

... The topics were translated into four languages (Spanish, German, French and Dutch) by native speakers who attempted to produce suitable queries from the English version. For this evaluation the Spanish queries were used ...

5

Zero Shot Cross lingual Name Retrieval for Low Resource Languages

Zero Shot Cross lingual Name Retrieval for Low Resource Languages

... demonstrates cross- lingual transfer for name tagging using phonologi- cally grounded word ...capitalization information, our method makes no such ...

6

Show all 10000 documents...

Related subjects