• No results found

Target Text

Word Completion  A First Step Toward Target Text Mediated IMT

Word Completion A First Step Toward Target Text Mediated IMT

... Word Completion A First Step Toward Target Text Mediated IMT W o r d C o m p l e t i o n A F i r s t S t e p T o w a r d T a r g e t T e x t M e d i a t e d I M T George Foster, Pierre Isabelle, and P[.] ...

6

ANALYSIS OF THE CATEGORY SHIFT OF NOUN PHRASES IN TRANSLATION OF THE QUEEN SWALLOW’S GIFT

ANALYSIS OF THE CATEGORY SHIFT OF NOUN PHRASES IN TRANSLATION OF THE QUEEN SWALLOW’S GIFT

... source text into target ...source text in the target ...source text into the target ...source text, the translator has to do some ...source text to get the precise ...

18

DIFFICULTIES IN TRANSLATING TEXTS FOR BEGINNER TRANSLATOR STUDENTS

DIFFICULTIES IN TRANSLATING TEXTS FOR BEGINNER TRANSLATOR STUDENTS

... the text and in restructuring it into good ...the text to get the textual or contextual meaning of the ...Source Text (ST) to the Target Text ...

10

Translating culture in children’s literature: A case study on the Turkish translation of Letters From Father Christmas

Translating culture in children’s literature: A case study on the Turkish translation of Letters From Father Christmas

... the target reader, as children in Turkish culture do not have a tradition of playing snapdragons at ...the target text which is a traditional game played on new year ...the target culture, ...

9

Translation of Culture-Specific Items from English into Lithuanian: the Case of O. Henry’s Short Stories

Translation of Culture-Specific Items from English into Lithuanian: the Case of O. Henry’s Short Stories

... have to deal with many foreign words and cultural references do use a large number of footnotes”, while “now, footnotes refer only to culture-specific items of particular significance” (2006: 206-207). Intratextual ...

14

A Comparative Study of Machine Translation and Human Translation—A Case Study of Kingsoft Powerword

A Comparative Study of Machine Translation and Human Translation—A Case Study of Kingsoft Powerword

... source text and a given context, is capable of reassembling the target text on the basis of such background information as his bilingual knowledge, common sense, culture, history, geography and ...

5

EST Translation Guided by Reception Theory

EST Translation Guided by Reception Theory

... the target text, who form a tripartite confrontation situation with the three parties therein cooperative and restricted with each other, and contain and compromise with each ...source text. The ...

5

High Imperceptible Data Hiding using Remainder Method

High Imperceptible Data Hiding using Remainder Method

... different target bits are embedded into a single pixel and in Proposed Technique 3 different bits of target text are used for creating octal ...

8

To Be or not To Be; This is the Problem for Translation Critics

To Be or not To Be; This is the Problem for Translation Critics

... of target text and evaluating it in comparison with the ...original text, we have done a one-sided criticism which is not accurate and comprehensive at ...translated text and of the ...

8

A Cultural Contrastive Translation Study of Omission in Gibran's the Broken Wings

A Cultural Contrastive Translation Study of Omission in Gibran's the Broken Wings

... “Translation loss means the incomplete replication of the ST in the TT, that is the inevitable loss of textually and culturally relevant features” (Dickens, 2002, p. 21). Therefore, he states that translators should ...

12

An Analysis of Subtitle Translation of Hello, Mr  Billionaire from the Perspective of Skopos Theory

An Analysis of Subtitle Translation of Hello, Mr Billionaire from the Perspective of Skopos Theory

... source text on target text readers, skopos theory gives top priority to the skopos of the target text, which determines the overall process of ...Each text is produced for a ...

15

Translation is an Impossibly Possible task for Non-natives: An Oxymoron

Translation is an Impossibly Possible task for Non-natives: An Oxymoron

... source text and the target text due to the fact that such equivalence is impossible in an intra-lingual translation with the use of synonymy, so it cannot be expected in an inter-lingual ...

9

Compression of parallel texts

Compression of parallel texts

... predict text given a parallel text? The human model in this case can be considered to have two components — knowledge about English text quite apart from the parallel text, and the special ...

19

Morphology in the Eurotra Base Level Concept

Morphology in the Eurotra Base Level Concept

... Each generator builds a representation of the source text in analysis or the target text in synthesis and it is the job of the linguists who are building the translation system to use th[r] ...

7

Zero Shot Cross Lingual Abstractive Sentence Summarization through Teaching Generation and Attention

Zero Shot Cross Lingual Abstractive Sentence Summarization through Teaching Generation and Attention

... unpaired target text into source ...the target lan- guage sentence back into the source language sen- tence by a third-party NMT ...true target summary to build a training resource for the ...

11

Error Analysis of Business English Translation Based upon Functional Theory

Error Analysis of Business English Translation Based upon Functional Theory

... The functional theory of translation, with Skopostheorie as a core, advocates that the translation process should not only be based upon equivalence but more importantly upon the prospective functions or Skopos of the ...

5

MACHINE TRANSLATION: APPROACHES AND EVALUATION

MACHINE TRANSLATION: APPROACHES AND EVALUATION

... either text or speech. This paper focuses on text translation ...source text and generation of target ...source text should be reflected in target text as if translation ...

9

Target Based Speech Act Classification in Political Campaign Text

Target Based Speech Act Classification in Political Campaign Text

... adjacent words (based on this same feature rep- resentation). We compute segmentation accuracy ( SA : Zimmermann et al. (2006)), which measures the percentage of segments that are correctly seg- mented, i.e. both the ...

10

What’s Yours and What’s Mine: Determining Intellectual Attribution in Scientific Text

What’s Yours and What’s Mine: Determining Intellectual Attribution in Scientific Text

... index of sentence ruth sentence in text number of features considered target category associated with sentence at index m Probability that sentence rn has target category Cm, given its f[r] ...

9

Target Foresight Based Attention for Neural Machine Translation

Target Foresight Based Attention for Neural Machine Translation

... for target foresight word with high confidence and thus it can improve the alignment qual- ity by using of POS tags, which is useful for alignment task (Liu et ...

11

Show all 10000 documents...

Related subjects