[PDF] Top 20 The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2010
Has 10000 "The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2010" found on our website. Below are the top 20 most common "The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2010".
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2010
... each system as well as other sta- tistical models such as a special trigram language ...The translation with the best total score within this lattice is selected as consensus ... See full document
5
The RALI Machine Translation System for WMT 2010
... Moreover, training material was tokenized with the tool provided for the workshop and truecased, meaning that the words occuring after a strong punctuation mark were lowercased when they be- longed to a dictionary of ... See full document
7
The LIG Machine Translation System for WMT 2010
... tised system shows that, in particular, the word penalty model has a very low weight (this favours short sentences) and the lexical word-based trans- lation models have a very low weight (no use of the lexical ... See full document
6
The RWTH Aachen University English German and German English Unsupervised Neural Machine Translation Systems for WMT 2018
... the WMT 2018 unsu- pervised learning track, we combine the concepts proposed in previous research and perform a thor- ough comparison of the main components of each ... See full document
9
The RWTH System Combination System for WMT 2010
... the System Combi- nation task of the Fifth Workshop on Sta- tistical Machine Translation (WMT ...sensus translation, using additional n-best reranking techniques in two of these lan- ... See full document
6
The RWTH Aachen University English German and German English Machine Translation System for WMT 2017
... Joint Translation and Reordering (JTR) decoder is based on the implementation of the source cardinality synchronous search (SCSS) procedure described in (Zens and Ney, ...The system combines the flexibility ... See full document
8
LIUM SMT Machine Translation System for WMT 2010
... a system of similar perfor- mance as the baseline system used to generate the automatic translations, but with less than 30% of the ...both translation direc- ... See full document
6
Joint WMT 2012 Submission of the QUAERO Project
... in machine translation is mainly assigned to the four groups participating in this joint ...this WMT submission was to show the quality of a joint translation by combining the knowledge of the ... See full document
8
The Edinburgh/LMU Hierarchical Machine Translation System for WMT 2016
... Phrase orientation model. We implemented a feature in Moses that resembles the phrase ori- entation model for hierarchical machine transla- tion as described by Huck et al. (2013). The Huck et al. (2013) ... See full document
8
The RWTH System Combination System for WMT 2011
... to System Combination (SC) for Machine Translation (MT) is a refined version of the ROVER approach in Automatic Speech Recognition (ASR) (Fiscus, 1997), with additional steps to cope with reordering ... See full document
7
CMU Multi Engine Machine Translation for WMT 2010
... the WMT 2010 machine translation system combi- nation ...of system outputs then navigating the aligned out- puts from left to right where each path is a candidate ...best ... See full document
6
Joint WMT Submission of the QUAERO Project
... different translation engines that are better in terms of translation quality than any of the individual hy- ...to machine translation system combination has been described by Matusov ... See full document
7
The RWTH Aachen University Filtering System for the WMT 2018 Parallel Corpus Filtering Task
... the RWTH Aachen translation sys- tem as described in (Peter et ...The system was trained using the Adam optimizer (Kingma and Ba, 2014) with a learning rate of ... See full document
9
Machine Translation and Monolingual Postediting: The AFRL WMT 14 System
... a machine trans- lation ...Masselot, 2010) as well as improvements in translation quality (Green et ...from machine translation and post- editing ... See full document
9
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2012
... our system, but ex- tract a phrase table with only lexical ...line system, with a binary feature that enables the system to reward or penalize the application of phrases from this ... See full document
8
The RWTH Aachen German English Machine Translation System for WMT 2015
... segmentations, we apply a leave-one-out heuris- tic (Wuebker et al., 2010) during the n-best list generation step. Using these n-best lists, we it- eratively trained the phrasal and lexical feature sets, denoted ... See full document
6
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2011
... al., 2010) was employed. Jane has been developed at RWTH and implements the hierarchical approach as introduced by Chiang (2007) with some state-of-the-art exten- ...phrase-based translation, a ... See full document
8
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2013
... phrase-based translation (Chiang, 2007), a weighted synchronous context-free gram- mar is induced from parallel ...al., 2010; Huck et al., 2012c) are: phrase translation probabilities and lexical ... See full document
7
The RWTH Aachen German English Machine Translation System for WMT 2014
... smoothed 3-gram and 4-gram precisions. To that end, the training data is decoded to generate 100- best lists. We apply a leave-one-out heuristic (Wuebker et al., 2010) to make better use of the training data. ... See full document
6
The RWTH Aachen University Machine Translation Systems for WMT 2019
... We also use the provided Chinese and En- glish monolingual data and apply the same pre- proceesing procedure. After the filtering, the Chi- nese and English monolingual data sets contain 27.5M and 52.9M sentences ... See full document
7
Related subjects