1. ¿Cree que sus pacientes Salasakas comprenden sus indicaciones por completo?
Tabla 12 Compresión de los pacientes del servicio
OPCIONES RESULTADO PORCENTAJE
Si 9 27,27 No 24 72,73
Total 33 100
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
Gráfico 11 Compresión de los pacientes del servicio
GRAFICO Nº1
COMPRENSION DE LOS PACIENTES DEL
SERVICIO
Si 27%
No 73%
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
Los 33 profesionales que laboran en el Centro de Salud Tipo B Salasaca, representa el 100% de las encuestados, un 27,27% mencionan que si existe comprensión de las indicaciones proporcionadas por el profesional de la salud, mientras que el otro 72,73% manifiestan que no llegan a comprender las indicaciones medicamentosas y no medicamentosas por la falta de explicaciones en la lengua materna kichwa.
2. ¿Cómo usted da indicaciones a sus pacientes Salasakas?
Tabla 13 Indicaciones a pacientes
OPCIONES RESPUESTAS PORCENTAJE
Verbal 15 45,45
Mímicamente 2 6,06
Pide ayuda a terceras personas 5 15,15
Verbal y mímicamente 2 6,06
Verbal y pide ayuda a terceras personas 3 9,09
Verbal, Mímicamente y pide ayuda a terceras 4 12,12
personas
Mímicamente y pide ayuda a terceras personas 2 6,06
Total 33 100,00
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca
Elaborado: Kleber Masaquiza
Gráfico 12 Indicaciones a pacientes
GRAFICO Nº 2
INDICACIONES A PACIENTES
Verbal
12% 6% Mímicamente
9% 46%
Pide ayuda a terceras
6% personas
15%
6% Verbal y mimicamente
Verbal y pide ayuda a
terceras personas
Verbal, Mimicamente y pide
ayuda a terceras personas
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
De los profesionales encuestados en el Centro de Salud Tipo B Salasaca un 45,45% dan las indicaciones verbalmente, mientras un 15,15% dan las indicaciones con ayuda de terceras personas, el 12,12% da indicaciones verbal, mímicamente y pide ayuda a terceras personas , el 9,09% da indicaciones de forma verbal y pide ayuda a terceras personas , el 6,06% se los da verbal y mímicamente las indicaciones, el 6,06% da mímicamente las indicaciones y el 6,06% se los da mímicamente y pide
3. ¿Qué dificultad ha tenido usted al trabajar con comunidades que hablan el idioma kichwa?
Tabla 14 Grado de dificultad del profesional con el idioma
OPCIONES RESPUESTAS PROCENTAJE
Alta 2 6,06
Media 16 48,48
Baja 15 45,45
Total 33 100
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
Gráfico 13 Grado de dificultad del profesional con el idioma
GRAFICO Nº 3
GRADO DE DIFICULTAD DEL PROFESIONAL
CON EL IDIOMA
Alta Baja 6% Media 45% 49%Alta Media Baja
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
El grado de dificultad que tiene el profesional en la relación comunicacional con el paciente, se detecta en los siguientes datos, un 49% tiene una alta dificultad en comunicarse con el paciente, un 45% tiene una dificultad media, mientras el 6% tiene baja dificultad al trabajar en comunidades que hablen el idioma kichwa.
4. ¿Conoce usted la existencia de un manual básico kichwa-español para atención de salud?
Tabla 15 Conocimiento de un manual
OPCIONES
RESPUESTAS
PROCENTAJE
Si
0
0
No
33
100
Total
33
100
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B SalasacaElaborado: Kleber Masaquiza
Gráfico 14 Conocimiento de un manual
GRAFICO Nº 4
CONOCIMIENTO DE UN MANUAL
Si 0% No 100%Fuente: Profesionales del Centro de Salud Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
Los 33 profesionales encuestados que representa el 100%no conocen la existencia de un manual básico kichwa-español que ayude durante la consulta.
5. ¿Estaría dispuesto utilizar el manual básico kichwa-español?
Tabla 16 Utilización del manual
OPCIONES
RESPUESTAS
PROCENTAJE
Si
33
100
No
0
0
Total
33
100
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
Gráfico 15 Utilización del manual
GRAFICO Nº 5
UTILIZACION DEL MANUAL
Si No0%
100%
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
Todos los profesionales encuestados manifestaron estar de acuerdo en utilizar un Manual básico kichwa-español durante sus consultas que representan el 100% de la muestra investigada.
6. ¿Recomendaría usted utilizar el manual básico kichwa-español a otros profesionales de salud?
Tabla 17 Recomendación del uso del manual
OPCIONES
RESPUESTAS
PROCENTAJE
Si
31
93,94
No
2
6,06
Total
33
100
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
Gráfico 16 Recomendación del uso del manual
GRAFICO Nº 6
RECOMENDACION DEL USO DEL
MANUAL
6%
Si No 94%
Fuente: Profesionales del Centro de Salud Tipo B Salasaca Elaborado: Kleber Masaquiza
La recomendación del uso de Manual por parte de los profesionales que laboran en el Centro de Salud Tipo B Salasaca está en el orden del 94% y tan solo un 6% no recomendaría su uso en el diagnóstico y tratamiento de los pacientes que acuden al centro de salud.
CONCLUSIONES PARCIALES DEL CAPÍTULO PACIENTES
La mayoría de pacientes que acuden al Centro de Salud está en la edad comprendida de 15 a 25 años y la menor cantidad de pacientes esta en los 43 años y más. Un 34% de la muestra lee, escribe y habla y domina las dos lenguas español y Kichwa. El 63% si acude al centro de salud. 51% refiere que si reciben una buena atención. Un 56% manifiesta que si entiende al profesional odontólogo cuando le habla en español. El 53,5% si tiene problemas al momento de tomar la medicación pues no es clara las indicaciones. El 47% de la muestra encuestada manifiesta tener problemas de comprensión durante la consulta. Un 89,5% está de acuerdo en la aplicación del manual de procedimientos para la consulta odontológica.
PROFESIONALES
El odontólogo y trabajadores de salud tienen la percepción que apenas un 27% de sus pacientes salasakas entienden completamente sus indicaciones. Luego un 46% de los profesionales que laboran en el centro de salud no dan las indicaciones del tratamiento de manera escrita, lo hacen de forma verbal, el 15% de los trabajadores de la salud piden ayuda a terceras personas en este caso son los señores de TAPS, el 12% de los profesionales lo realizan de manera verbal, mímicamente y pide ayuda terceras personas para dar sus indicaciones.
Los trabajadores de la salud 6% tiene dificultad trabajar en sectores indígenas. El 100% de los profesionales de salud - bucal no conocen la existencia de alguna forma de mejorar la comunicación, entre paciente y el profesional de la salud.
Los trabajadores de la salud están dispuestos a utilizar el manual de procedimientos en idioma kichwa - español con pacientes salasakas (kichwa hablantes)
El 93,94% de profesionales están de acuerdo en recomendar el uso de este manual de procedimientos, que mejoran la comunicación entre el paciente salasaka-personal de salud.