Chapter 3: Methodology
3.10. Methods
3.10.1. Developing the Use of Vignettes
Considerada la predicción dentro de la Semántica de la Ciencia, Whewell parece estar básicamente en sintonía con el análisis del lenguaje predictivo que hacen autores posteriores, como es el caso de Rescher.
Así, cabe afirmar que los escritos de Whewell llevan una caracterización de los enunciados predictivos con características semejantes a Rescher, en la medida que sintoniza con su enfoque de la predicción como “un enunciado que reúne varios rasgos: a) es significativo, b) versa sobre el futuro, c) puede ser verdadero o falso, y d) ha de ser informativo”176.
También parece estar Whewell en sintonía con el planteamiento sobre la predicción de Wesley Salmon, al menos en cuanto que, para el discípulo de Hans Reichenbach, semánticamente la “predicción” se entiende que es un enunciado acerca del futuro. Así, “de una parte, enuncia algo pero no con la forma de un “argumento”, puesto que no tiene una estructura en premisas característica de los argumentos; y, de otra parte, la predicción tiene un contenido que mira hacia el futuro (no hay comentarios acerca de la así llamada “predicción del pasado” o la “predicción del presente”) y la referencia es un tipo de “hecho nuevo” (esto es, no necesariamente una novedad estrictamente temporal u ontológica)”177.
Desde el punto de vista terminológico, cuando se ocupa de las predicciones y busca dar cuenta de los hechos a los que hace referencia la hipótesis predictiva de manera anticipatoria, Whewell utiliza habitualmente de manera indistinta términos que expresan acciones como
176 GONZÁLEZ, W. J., La predicción científica. Concepciones filosófico-metodológicas
desde H. Reichenbach a N. Rescher, p. 260. La concepción de Rescher se desarrolla en Predicting the Future: An Introduction to the Theory of Forecasting, SUNY Press, N. York,1998.
177 GONZÁLEZ, W. J., La predicción científica, p. 221. Sobre la postura de Salmon respecto
de la predicción, véase SALMON, W. C., “Rational Prediction”, The British Journal for the
Philosophy of Science, v. 32, n. 2, (1981), pp. 115-125. En concreto, cabe destacar un extracto de la página 117 en la que Salmon expone que las observaciones que realizamos sobre eventos del pasado no tienen contenido predictive porque no dicen nada acerca de los hechos de un tiempo futuro.
prever (foresee), predecir (predict), pronosticar (foresight) o anticipar (foretell).178 En sus escritos no parece haber diferencias sustanciales en
cuanto al sentido expresado por esos términos. Esto se puede deber a que es uno de los pioneros en la reflexión filosófica acerca de la actividad científica y que se ha tardado bastante en introducir un desarrollo de semántica de la predicción más desarrollado.
Ahora bien, el tratamiento del sentido y la referencia de la predicción en Whewell tiene sus matices, sobre todo cuando se relaciona con cuestiones epistemológicas y ontológicas. Así, aun cuando asocie semánticamente la predicción a un enunciado acerca del futuro, sucede que los hechos a los que alude la predicción no siempre tienen un nexo que les vincule con el futuro. Así, cabe pensar que Whewell acepta una distinción entre predicción ontológica, cuando se remite a hechos nuevos (sea en el corto, medio o largo plazo), y predicción epistemológica, cuando se señala algo que, en rigor, ya existe, pero cuyas cualidades solo se infieren al no haber sido todavía observadas (como cuando se anticipa qué tipo de características tienen los peces en la parte más honda de las fosas abisales del Pacífico).
Conviene resaltar que Whewell emplea términos como “predecir” (predict) o “anticipar” (foretell) con referencia a hechos de futuro, mientras que explicar (explain) lo utiliza habitualmente para dar cuenta de hechos observados. Así, en los términos explicativos, el sentido —el contenido de significado— y la referencia —la realidad designada mediante el lenguaje— forman parte de hipótesis dedicadas a fenómenos que han
178 Cfr. PREYER, R. O., “The Language of Discovery: William Whewell and George Elliot”,
sido observados y, en tal caso, no son propiamente “hechos nuevos”. En palabras de, Whewell, “las hipótesis que aceptamos deben explicar (ought to explain phenomena) fenómenos que hemos observado”179.
En cambio, a las predicciones —cuando forman parte de hipótesis científicas— Whewell les pide novedad en el sentido expresado y en la referencia que se hace a algo potencial o real. Es, además, un rasgo que destaca este autor, pues considera que las hipótesis deben hacer algo más que quedarse en fenómenos ya observados: “nuestras hipótesis deben anticipar (foretell) los fenómenos que todavía no hemos observado”180. Esto lleva al avance en la referencia cuando se hacen
predicciones, que pueden versar sobre “hechos del mismo tipo” a otros hasta ahora ya conocidos o bien “hechos de diferente tipo”, esto es, que permiten una ampliación del campo de referencia en una nueva dirección o bien ofrecer una novedad en el territorio al que se hace referencia.
Pero, en cuanto al sentido expresado por los términos predictivos, también parece asociar Whewell el avance científico a dos tipos de novedad: la epistemológica y la ontológica. La primera se da cuando hay avance “longitudinal”: los hechos nuevos desde un punto de vista epistemológico se dan al anticipar algo que no se conoce, pero que ya existe. En cambio, la segunda es una novedad “transversal”: los hechos nuevos desde el ángulo ontológico se dan cuando se anticipa algo que no existe en la actualidad y que, por tanto, no se puede conocer aún de modo observacional181.
179 WHEWELL, W., Novum Organon Renovatum, p. 85. 180 WHEWELL, W., Novum Organon Renovatum, p. 86.
181 En este contexto de hechos nuevos donde se plantea la distinción entre “proceso”,
Por un lado, está que se le pide a la hipótesis que tenga un componente predictivo y amplíe el campo de referencia: que anticipe hechos todavía no observados, que son del mismo tipo que los ya observados. Así, para Whewell, “al menos todos los fenómenos del mismo tipo que aquellos para los que la hipótesis fue creada (invented) para dar explicación”182. Pero, por otro lado, la hipótesis puede también llegar a un
territorio nuevo: puede predecir “nuevas combinaciones”. De nuevo, la anticipación puede ser solo epistemológica o bien propiamente ontológica: “Nuestra aprobación de la hipótesis implica que se mantiene que es cierto para todos los casos particulares. Que estos casos pertenecen al pasado o al futuro, que hayan o no ocurrido todavía no implica diferencia en la aplicabilidad de la regla sobre ellos. Porque la regla prevalece, incluye todos los casos y los determinará todos si podemos calcular sus consecuencias reales. De este modo, predecirá los resultados de nuevas combinaciones, así como explicará las apariencias que han ocurrido en otras antiguas”183.
En tal caso, para Whewell, predecir tiene su apoyo metodológico en la inducción, al menos en cuanto que es, en principio, inferir inductivamente en términos de ampliación de campo184. Habitualmente, a
la predicción la presenta en el marco de la hipótesis predictiva, donde intervienen de manera directa consideraciones epistemológicas y metodológicas. Esto lleva a pensar en una interrelación en Whewell entre
Diversity: The Role of Historicity”, en GONZÁLEZ, W. J. (ed), Conceptual Revolutions: From Cognitive Science to Medicine, Netbiblo, A Coruña, 2011, pp. 39-62.
182 WHEWELL, W., Novum Organon Renovatum, p. 86. 183 WHEWELL, W., Novum Organon Renovatum, p. 86.
184 Rescher desarrolla la idea de la inducción como ampliación de campo basándose en
los planos semántico —sentido y referencia de los enunciados predictivos—, epistemológico —la novedad de conocimiento, como ampliación y como genuina aportación— y metodológico (donde los procedimientos de búsqueda se orientan hacia nuevas combinaciones de lo real). Pero también hay un componente ontológico, pues las predicciones en sus escritos tienen por objeto distintas clases de hechos. Se trata de la distinción entre los hechos de la misma clase a la que pertenecen los hechos recogidos en la hipótesis predictiva y los hechos que son de una clase distinta.
Así pues, el análisis del sentido y referencia de “predicción” en Whewell permite responder a las características de la predicción en razón de una serie de criterios señalados al comienzo del subcapítulo: (i) La predicción es un enunciado en su concepción, en lugar de ser un grupo de enunciados, por ejemplo, con forma de argumento. (ii) El sentido expresado por la predicción está asociado a algo futuro en sentido ontológico, pero caben también en su postura los sentidos epistemológico y heurístico, que permiten la referencia a algo que ya existe, pero que se infiere de un modo nuevo (como el caso de las simas del Pacífico). (iii) La utilización de los enunciados predictivos permite 1) expresar algo cuya verdad es ya conocida (como un eclipse de Sol, que acontece con una periodicidad conocida) y 2) comunicar algo cuya verdad es ahora desconocida (como cuando se hacen predicciones ontológicas), mientras que se descarta 3), que las predicciones puedan ser meras implicaciones contrastables, en la medida en que desaparece el nexo con el futuro185.
185 Estas tres opciones epistemológico-metodológicas se consideran con motivo de
(iv) Las predicciones, entendidas al modo de Whewell, no pueden en rigor darse respecto del pasado.