• No results found

4.5 Synchronization

4.5.3 Incremental synchronization

3. Oya 4. Aggayu 5. Oshun 6. Yemaya 7. Shango 8. Ángel de la guarda

Animales que puede comer cada santo

1. Los guereros pueden comer: chivo, pollo, gallo, palomas (excepto Eleggua), guinea (excepto Eleggua), codornices.

2. Obátala: chiva, gallina blanca, paloma, guinea. 3. Oya: chiva, gallina, paloma, guinea.

4. Oshun: chivo capón, gallina amarilla, paloma, codorniz, guinea 5. Aggayu: chivo, pollo o gallo, paloma, codorniz, guinea.

6. Shango: carnero, jicotea, gallo, codorniz, guinea. Nota: A Shango se le ofrenda vino seco y no agua.

7. Yemaya: carnero, pato, gallo, codorniz, paloma, guinea.

Orden de jerarquia de los animales

Carnero Abo Carnera Agutan Chivo Ounko Chiva Eure Jicotea Ayapa Ganso Agbe

Pavo real Tolo Tolo

Pato Pepeiye/Kueye Gallo Akuko Pollón Osadie Gallina Adie Paloma Eyele Guinea Etu Codorniz Aparo

Sureyes de la matanza

Oriaté: Yakiyan Yakiyan Iku Olorun Coro: Bara Yakiyan Yakiyan Olorun

Bara Yakiyan

Oriaté: Ya Wese Iku Olorum

Coro: Bara Ya Wese, Yase Wese Olorum

Bara Ya Wese

Oriaté: Oggun Shoro Shoro Coro: Eye Bale Karo

Oriaté: (Santo) Dekun Coro: Eran Ekun Nje Oriaté: Eje Si Moyure

Coro: Ebi Ama Eje Si Moyure Ebi Ama

Oriaté: Eji Loro Eji Loro Coro: Ejiloro Eje

Oriaté: Irunmole Eje Irunmole Eje Coro: Eje Irunmole Eje Eje

Echar Agua

Oriaté: Iro Ko Iso Owo Coro: Iro Ero Ko Iso Ero Oriaté: Ero Ko Iso Eroko Ma Coro: Iro Ero Ko Iso Ero

Echar miel de abejas

Oriaté: Bara I La We Oñi O

Bara I La We Oñi O

Odu Mama La We Oñi O Bara I La We Oñi O

Coro: Bara I La We Oñi O

Bara I La We Oñi O

Odu Mama La We Oñi O Bara I La We Oñi O

El significado de estos sureyes es: Con paso firme el muerto va al cielo.

Tocar el cuerpo y con paso firme va al cielo. Está satisfecho de lavarse los pies.

El muerto va al cielo. Oggun está apurado.

La sangre toca el suelo, cae y se derrama. (Santo) desgarra y come.

El tigre come el animal.

La sangre va a tomar con voracidad.

Continua con hambre y la sangre va a tomar con voracidad. La sangre va a caer.

Sangre para las 400 deidades.

El deja caer como gotas con las manos. El deja caer como gotas constantemente.

Tocamos el cuerpo y nosotros estamos lavando el cuerpo. Y nosotros estamos lavando con miel la imagen.

Estamos constantemente lavando con miel. Ogbe Roso camina sobre la tierra.

Y llega a cortar en pedazos. Y llega a desgarrar.

Con las plumas limpió el piso para terminar. Cubriendo y cubriéndome.

La carne cubro yo la sangre. Echar agua

Oriaté: Ero Ero Ko Iso Ero, Ero Kowo Ero Ko Aye Coro: Ero Ero Ko Iso Ero

Echar miel de abejas

Oriaté:Bara I La Wito Nyio (4x)

Odu Mama La Wito Nyio, Bara I La Wito Nyio

Coro: Repite

Quitar plumas a las aves

Oriaté:Ogbe Roso Untele Eti Eya Eti Epo, (Santo), Tolo Malinkui Tolo Malinkui

Coro: Mmmmm Tolo Malinkui

Cubrir con plumas al santo y eye

Oriaté:Eran Popo Pomi Eye, Popo Pomi

Coro: Eran Popo Pomi Eye

Sureye para cortar la cabeza (animales de 4 patas) Oriaté:O Gege Nire O

Coro: Leri Ago Ge

O Gege Ni Re O Leri Ago Ge

Oriaté:O Ma Obe Leri O

Coro: A Kura Kutan

Oma Obe Leri O A Kura Kutan

El significado de estos sureyes es: El cortar para bendecir.

La cabeza con permiso cortamos.

El continúa con el cuchillo en la cabeza.

Aquel que mata el cuerpo y con la muerte termina. El continúa con el cuchillo en la cabeza.

Quien mata el cuerpo con la cabeza termina.

Levantar el animal del suelo (retirada) Oriaté:Ku Mi Ni

Coro: Iku Mi Eran

Traducción:

El muerto yo cargo Del muerto yo la carne.

Bailar La Cabeza. Oriaté:A Tori A Tore

A Towa O A Fari Ma Lerio A Fari Ma Lerio A Fari Ma Lerio A Dede Re Mo Ni A Dede Re Mo Ni A Dede Re Eleri (animal) Fumi (santo) A Debe Re Moni A Dede Re

Oriaté:Tete Leri O Ba Towa O, Tete Leri O Wa Fumi

Traducción:

Nosotros colocamos la cabeza Nosotros la colocamos, nosotros Estamos colocando OH

Nosotros exigimos la cabeza Constantemente la cabeza OH

Aquel que constantemente cortamos Y yo estoy, aquel que complaciente Cortamos la cabeza del (animal)

(Santo) aprisa la cabeza el toca y saborea Aprisa la cabeza el toca y me ofrece

Sazonar La Cabeza. Oriaté:Iyo Ma Lero

Iyo Ma Lero (sal)

Coro: Ojala Iyo Ma Lero Oriaté:Epo Ma Lero

Epo Ma Lero (manteca de corojo)

Coro: Ajala Epo Ma Lero

Oriaté:Oñi Ma Lero, Oñi Ma Lero Coro: Ajala Epo Ma Lero

NOTA: En el caso de Obátala, la chiva se sazona con cascarilla y manteca de cacao.

Oriaté:Efun Ma Lero Efun Ma Lero

Coro: Ajala Efun Ma Lero

Oriaté:Ori Ma Lero Ori Ma Lero

Coro: Ajala Ori Ma Lero Traducción:

Sal constantemente untamos al espíritu de la cabeza Corojo constantemente untamos al espíritu de la cabeza

Sureyes para matar ciertos animales Para la jicotea a Shango

Oriaté:Aunloya Kuarareo Aunloya Kuarare (2x) Aunloya Olu Ozain, Aunloya Kuarare

Ayakua Kua Kua Omio Ayakua Kua Kua Omi (2x) Ayakua Olu Ozain, Ayakua Kua Kua Omi

Coro: Repite

Sureye para la codorniz

Oriaté:Mailere Akuaro Makuatio 2x

Coro: Repite

Sureye para matar al pato de Yemaya

Oriaté: Kue Kueye Adofa, Tolo Tolo Agbe Iyami Coro: Repite

Oriaté: Wolo Wolo Suwoni Yemaya, Wolo Wolo Suwoni Kue Kueye Sureye para el carnero ya sea de Yemaya o de Shango

Oriaté: Afetele Iku Malu Malu, Mmmm Afetele Iku Moda Moda Mmmm

Firolo Firolo Bale

Coro: Abo Firolo Firolo Bale Abo Firolo Oriaté: Murele Murele Bale

Coro: Abo Firolo Firolo Bale Abo Firolo Coco al cuchillo (fifetu a Oggun)

Después de hacer la matanza, se realiza una ceremonia que es darle coco a Oggun, al cuchillo, que se prepara de la siguiente forma:

1. Se tomara un plato, donde se pondrán los siguientes ingredientes.

Ella pescado ahumado

Eku jutia ahumada

Awado iña maíz tostado

Efun cascarilla

Oti aguardiente

Oñi miel de abejas

Eran keke pedazos de carne de los Kunmu Ni Ashé

Obi coco

Eko o akara tamal o pan

Atitán ilekun basura y tierra del frente de la casa

Odoki gboshe pedacitos de hígados de todos los animales cocinados

Se toman los cuchillos que trabajaron en la matanza, se limpiarán y se les untará Epo. Estos cuchillos se colocarán frente a Oggun y se cubrirán con los ingredientes del plato.

Se tomará un Etu (guinea), la cual se le presentara a todos los que participaron en el santo, tocándoles la frente y en forma circular alrededor de la cabeza y en sentido contrario a las manecillas del reloj. Entonando el siguiente sureye:

Oriaté: Orisha Fi Fetu Coro: Ara Gogo

NOTA: A los hijos de Eleggua no se le hará esto. Traducción:

Al santo pone la guinea, al cuerpo agudamente.

Después de ejecutado esto, se le ofrecerá la guinea y se le dará sangre a todos los santos y a los cuchillos. Posteriormente se le dará Obi Omi

Tuto a Obe (cuchillo) y a Oggun, dándole cuenta de los animales que se

han ofrecido a los distintos santos, nombre del Iyawó y los padrinos que le asentaron Osha.

Después se baila con un par de Obe al mismo tiempo que se cantaran varios sureyes a Oggun, por ejemplo:

Oriaté: Oggun Onile, Onile Odde (2x)

Akara, Eleggua Onile Mofe Oggun

Coro: Ibariba Cheke Cheke

Oriaté: Oggun Maso Miso Miso Dao (2x)

Oggun Adda Oggun Adda

Coro: Oggun Adda

Dirección en el día de Itá

Related documents