• No results found

CHAPTER 3 Admission Standards and Student Effort: An Example 78

3.1 Introduction 78

La comisión general no contaba con demasiados recursos para explicar la importancia de celebrar el jubileo y participar en la exposición; pero disponía del gran potencial de la prensa católica. Sin embargo, los medios católicos no secundaron inmediatamente el proyecto de Acquaderni. A los directores de los periódicos católicos Acquaderni les transmitió que su colaboración era indispensable y, además, reforzaba la acción de las organizaciones católicas.

La prensa católica no respondió con demasiado entusiasmo a la circular enviada por la comisión general en enero de 1885. Acquaderni consideraba indispensable su coopera- ción, por lo que escribió al sustituto Mocenni para que presionase a los medios católicos y, de manera particular, a aquellos que solicitaban subvenciones a la Secretaría de Esta- do. El periódico L’Osservatore Romano se contaba entre los medios que se ocupaban poco del jubileo, especialmente frente a periódicos como L’Unità Cattolica. Como la prensa era competencia de la Secretaría de Estado, Mocenni logró que L’Osservatore Romano publicase al día siguiente una noticia sobre el jubileo en Hungría.

Editado por la comisión general e impreso en la tipografía de la archidiócesis de Bo- lonia, Il Giubileo sacerdotale del S. P. Leone XIII fue publicado en tres volúmenes entre 1885 y 1888, y constituye la fuente impresa más importante sobre el Jubileo sacerdotal. El res-

11 Véase el decreto firmado por F. Battaglini, 23 enero 1885, AAB, AA, caja 148, f.º 25132. 12 Véase «Regolamento della Piccola Società dell’Amor filiale», 24 enero 1885, AAB, AA, caja

ponsable por su edición fue Antonio Malaguti.13 Puesto que en 1888 lo encontramos

como redactor del periódico L'Unione, suponemos que Malaguti ya era una persona con cierta experiencia periodística cuando comenzó a ocuparse del boletín del jubileo. Ade- más de la edición italiana del boletín, hubo la francesa, belga, luxemburguesa, austríaca, suiza, española, portuguesa y brasileña.14

La comisión general contrató a diversos redactores para que enviasen periódicamen- te artículos a la prensa católica. Aproximadamente trescientos artículos fueron remitidos a periódicos como Il Giorno de Florencia y L’Osservatore Cattolico.15 Uno de esos redactores

fue Pier Biagio Casoli. Estos redactores también se encargaron de escribir la biografía de León XIII aparecida en Il Giubileo sacerdotale. En general, todos los opúsculos sobre el jubi- leo ofrecían biografías en las cuales se referían los episodios más relevantes de la vida del papa. En Austria, por ejemplo, el barón Von Gagern lanzó un opúsculo biográfico del papa, publicado también en Alemania, y que fue muy aplaudido por Pergen. Destinado a movilizar a los católicos con vistas al jubileo, contenía una breve biografía de León XIII y algunas de sus encíclicas y epístolas.

Las publicaciones oficiales de las diócesis, las semaines religieuses, realizaron una cober- tura exhaustiva del jubileo y la exposición, mayor incluso de la proporcionada por La

13 Véase Il Giubileo Sacerdotale 1 (1886): contraportada.

14 La edición de Francia se titulaba Le Jubilé sacerdotal de Sa Sainteté Léon XIII: bulletin mensuel, el

abono anual costaba cinco francos franceses y se publicaba en la Rue de l’Université, n.º 107, de París. La edición de Bélgica llevaba por título Le Jubilé Sacerdotal du Souverain Pontife S. S. Léon XIII, el precio de doce fascículos era de dos francos belgas y se publicaba en la Rue de Na- mur, nº. 50, de Lovaina. En Luxemburgo la publicación delegada del boletín fue el diario Journal du Luxembourg, convertida en «Organe du Comité Luxembourgeois du Jubilé sacerdotal de Léon XIII», cuyo abono trimestral costaba cuatro francos luxemburgueses y se publicaba en la Rue du Casino. La edición en lengua alemana se llamó Priester-Jubiläum seiner heiligkeit Pa- pst Leo XIII y se publicó en la ciudad austríaca de Inssbruck, en Universitatsstrasse, n.º 8. Costaba un marco y veinticinco peniques en Alemania y sesenta y cinco coronas en Austria. En Suiza, el Bulletin de l’Association Suisse de Pie IX: Organe du comité suisse fue publicado en Fri- burgo, en la Grand Rue, n.º 13, con una periodicidad mensual y un precio de abono de un franco suizo. En España, El Jubileo sacerdotal del Sumo Pontífice León XIII: periódico mensual, fue pu- blicado en la Calle de los Ángeles, n.º 14, de Barcelona, con un precio anual de suscripción de 7 reales en territorio nacional y de 12 reales en el extranjero (3 francos). En Portugal, la publi- cación delegada del boletín fue la revista semanal A Cruz do Operario, convertida en «Orgão du Commissão nacional Portuguesa para Nupcias de Ouro de Leão XIII», y que se publicaba en la Travessa da Bella Vista (á Lapa), n.º 20, de Lisboa. Por último, la versión brasileña fue dele- gada al Boletin do Circulo Catholico, de periodicidad mensual, convertido en «Orgão da Commissão nacional Brazileira para Nupcias de Ouro de Leão XIII». Se publicaba en la Rua 1 de Março, n.º 64, de Río de Janeiro.

15 Pier Biagio Casoli cobraba cinco liras por artículo, al igual que otro redactor llamado Domeni-

Civiltà Cattolica. Las semaines informaban de las actividades diocesanas, si bien en la prácti-

ca contribuían a animar los sentimientos intransigentes predominantes en el clero francés. Particularmente permitieron a los vicarios generales ejercer su influencia sobre el bajo clero, sobre el que tenían un ascendente moral en razón de su ancianidad y posición jerárquica. Conscientes de la influencia del alto clero, el Gobierno republicano tendía a proponer obispos de ideología moderada. Evocando en su circular la ayuda proporcio- nada en ocasión de anteriores jubileos, Acquaderni les solicitaba nuevamente su ayuda, estímulo y protección como medios eficaces para impulsar su proyecto para 1888.