• No results found

5.2 Evaluation

5.2.4 Phase Changing Prediction

Fuente: National Veterinary Research & Quarantine Service (NVRQ)

Las autoridades coreanas pueden llevar a cabo cuatro tipos de control sobre las mercancías importadas: control documental, organoléptico, aleatorio y sobre las muestras recogidas de las mercancías.

Verificación documental.

Las autoridades coreanas realizan un análisis sistemático de los documentos y el etiquetado de los productos que se exportan por primera vez a Corea. Para los productos que se impor- tan por segunda vez o veces posteriores, y que pasaron con éxito los test de laboratorio en el momento de su primera importación, la verificación documental sirve para comprobar que los alimentos o aditivos alimentarios, el país de origen, productor y proceso de elaboración se mantienen invariables respecto a la primera expedición. Además se comprueba que los con- tenedores y los embalajes sean los exigidos. Si cambia tan solo una de las características del

Evaluación sensorial.

Este control se efectúa durante los despachos de aduana. Consiste en un análisis sobre las propiedades organolépticas del producto (olor, gusto, aspecto). La mercancía se puede rete- ner en aduanas a este fin durante un máximo de cinco días.

Test en laboratorio.

Estos análisis se llevan a cabo siempre que se importe carne de cerdo por primera vez, así como siempre que se sospeche que la carne pueda encontrarse en mal estado. Los exáme- nes de laboratorio incluyen análisis físicos, químicos y microbiológicos. La normativa en la que se basan las autoridades coreanas es la recogida en la Food Code y en la Food Additi-

ves Code, según lo dispuesto en la Livestock Products Processing Act and Handling Act. Pa-

ra llevar a cabo estos análisis se establece un plazo máximo de 18 días, durante los cuales el producto permanece almacenado en aduana.

Test aleatorios.

Con el fin de asegurar la calidad de los productos alimentarios las autoridades coreanas to- man muestras de forma aleatoria sobre las mercancías. Estas muestras se someten a prue- bas de tipo físico, químico y microbiológico. Los productos que no superen estos test de labo- ratorio en primera instancia deberán ser destruidos o reexpedidos a su lugar de origen o re- exportados a un tercer país.

Para acelerar el procedimiento de despacho de aduana, los documentos requeridos se pue- den entregar a las autoridades coreanas por transmisión electrónica cinco días antes de la llegada de las mercancías al territorio coreano. En caso de cambios importantes, como el punto de llegada de la mercancía, el importador debe informar por escrito en el plazo más breve posible.

Los importadores que deseen importar productos cárnicos deberán tener una licencia a tal efecto, puesto que, según el articulo 16.1 de la Food Sanitation Act14, toda persona, física o jurídica, que desee importar productos alimentarios con fines comerciales debe estar regis- trada en el Ministerio de Sanidad o en la Korea Food & Drug Administration. Para ello debe- rán cumplimentar el formulario disponible en cualquiera de las oficinas regionales de la Korea

Food & Drug Administration o de la National Veterinary Research & Quarantine Service.

14 Any person who intends to import food, etc. for sale or used for business, shall report it to the Min-

ister of Health and Welfare or the Administrator of the Korea Food and Drug Administration under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health and Welfare.

3. ETIQUETADO

Se pueden distinguir dos casos:

1. La carne de porcino enlatada, loncheada, (como chorizo, jamón…) o en cualquier forma que vaya dirigida al consumidor final debe de ser etiquetada en origen, incluyéndose la si- guiente información:

- Nombre y dirección de la empresa exportadora.

- País de origen.

- Descripción del producto.

- Peso neto.

- Si la carne está refrigerada o congelada y la fecha en que se refrigeró o congeló.

- Fecha de caducidad.

- Instrucciones de conservación.

Según la “Food Sanitation Act” que regula el etiquetado en Corea, establece que todos los productos alimenticios que no hayan sido transformados y/o embalados dentro del territorio coreano, deben ser etiquetados en el idioma coreano, con los datos anteriormente citados. En muchos casos el importador coreano puede facilitar al exportador los fotolitos para la im- presión de las etiquetas, de forma que se eviten errores de traducción. También es posible que las etiquetas en coreano sean impresas en Corea y pegadas al producto previamente a su despacho aduanero.

2. Por otro lado, los productos cárnicos que vayan dirigidos a la industria para ser posterior- mente tratados, no se rigen por esta normativa. La empresa coreana que manipulase el pro- ducto sería la responsable de colocar el correspondiente etiquetado en coreano.

4. TRANSPORTE

Debido a la situación de Corea y al cierre de la única frontera terrestre que tiene con Corea del Norte, el medio más habitual de transporte es el barco. La infraestructura portuaria es adecuada y Corea dispone de una importante flota mercante.

Bilbao, Barcelona y Valencia tienen conexiones semanales con Busan (Corea del Sur) por vía marítima. La duración aproximada de Bilbao a Busan es de unos 30 ó 35 días, mientras que desde Barcelona o Valencia a Busan es de unos 25 ó 30 días.

Las principales navieras que operan en esta línea son las que se indican a continuación:

TABLA XXXV. PRINCIPALES LÍNEAS MARÍTIMAS QUE OPERAN ENTRE ESPAÑA Y COREA