4.2 PAM Overlay
4.2.2 Ranking Function
Las inclinaciones reejadas en las investigaciones particulares en rela Las inclinaciones reejadas en las investigaciones particulares en rela--
ción con la cuestión de la escala suelen atribuirse a la asunción de distintos ción con la cuestión de la escala suelen atribuirse a la asunción de distintos puntos de partida (Fasold 1996:17) o a
puntos de partida (Fasold 1996:17) o a diferencias de énfasis sobrediferencias de énfasis sobre lo social lo social
oo lo lingüísticolo lingüístico (Hudson 1996:4), que a su vez suelen ligarse a una diversa (Hudson 1996:4), que a su vez suelen ligarse a una diversa
formación disciplinar de base de los estudiosos. No obstante, la concepción formación disciplinar de base de los estudiosos. No obstante, la concepción de ambos órdenes analíticos y de su
de ambos órdenes analíticos y de su articulaciónarticulación puede puede implicar implicar hasta hasta unauna
cuestión de
cuestión de prelació prelaciónn1616.. Aunque la discusión de la variedad de posiciones que Aunque la discusión de la variedad de posiciones que
en tal sentido se acusa en las
en tal sentido se acusa en las orientacionesorientaciones teóricas excede en mucho el ob- teóricas excede en mucho el ob-
jetivo y las posibilidades de esta presentación,
jetivo y las posibilidades de esta presentación,1717 me interesa hacer referencia me interesa hacer referencia
brevemente a cómo puede
brevemente a cómo pueden dividirse las aguas al respen dividirse las aguas al respecto.cto.
En relación con el modo en que se concibe la diversidad inscripta en las En relación con el modo en que se concibe la diversidad inscripta en las prácticas
prácticas comunicativas, comunicativas, Gumperz Gumperz (1999:453-454) (1999:453-454) describe describe como como posicionesposiciones polares las siguientes:
polares las siguientes:
On the one hand there are those who regard communicative practices On the one hand there are those who regard communicative practices as shaped by «habitus»: embodied dispositions to act and perceive the as shaped by «habitus»: embodied dispositions to act and perceive the
world that directly reect macrosocietal conditions, political and eco world that directly reect macrosocietal conditions, political and eco--
nomic forces, and relationships of power in which they were acquired. nomic forces, and relationships of power in which they were acquired.
14
14 Desarrollos del mismo tipo sobre ambos casos, pero de carácter comparativo, pueden Desarrollos del mismo tipo sobre ambos casos, pero de carácter comparativo, pueden
verse en Hipperdinger y Rigatuso (1996) o
verse en Hipperdinger y Rigatuso (1996) o Rigatuso y Hipperdinger (2004).Rigatuso y Hipperdinger (2004).
15
15 También a nivel micro se desarrollaron mis indagaciones posteriores sobre préstamos También a nivel micro se desarrollaron mis indagaciones posteriores sobre préstamos
léxicos de distintas lenguas europeas de carácter internacional en el español bonaerense, así léxicos de distintas lenguas europeas de carácter internacional en el español bonaerense, así como sobre la realización oral de apellidos provenientes de ellas (Hipperdinger 2008 y 2010, como sobre la realización oral de apellidos provenientes de ellas (Hipperdinger 2008 y 2010, entre otras contribuciones).
entre otras contribuciones).
16
16 Por las complejas intersecciones de lo que llama la Por las complejas intersecciones de lo que llama la «reversibilidad del punto de vista» y«reversibilidad del punto de vista» y
la «constitución»
la «constitución» disciplinardisciplinar, véase Villena Ponsoda (2009)., véase Villena Ponsoda (2009).
17
17 Una discusión detallada de las Una discusión detallada de las distintas orientaciones teóricas de los estudios sociolingüís-distintas orientaciones teóricas de los estudios sociolingüís-
ticos puede encontrarse en Coupland (2001) y
They argue that is to such conditioning factors that we must look for They argue that is to such conditioning factors that we must look for insights into the nature of diversity. Others take a more constructivist insights into the nature of diversity. Others take a more constructivist approach, claiming that since our social worlds are ultimately shaped approach, claiming that since our social worlds are ultimately shaped through interaction, it is necessary to begin by learning more about the through interaction, it is necessary to begin by learning more about the way localized interactive processes work before we can turn to research way localized interactive processes work before we can turn to research on diversity.
on diversity.
Por su parte, y para el conjunto de las
Por su parte, y para el conjunto de las elecciones lingüísticas comunicati-elecciones lingüísticas comunicati- vamente situadas, las que considera posiciones polares en relación con lo que vamente situadas, las que considera posiciones polares en relación con lo que también conceptualiza como
también conceptualiza como condicionamientocondicionamiento son referidas del siguiente son referidas del siguiente
modo por Aijón Oliva (2008:10): modo por Aijón Oliva (2008:10):
Siempre que se toman en consideración las circunstancias externas en Siempre que se toman en consideración las circunstancias externas en que se producen las elecciones lingüísticas, hay que enfrentarse, de una que se producen las elecciones lingüísticas, hay que enfrentarse, de una forma o de otra, a la misma cuestión fundamental: si sobre la elección forma o de otra, a la misma cuestión fundamental: si sobre la elección
tienen primacía esas circunstancias, (…) o si, por el contrario, es la vo tienen primacía esas circunstancias, (…) o si, por el contrario, es la vo-- luntad del hablante (…) lo que crea o transforma la situación a través de luntad del hablante (…) lo que crea o transforma la situación a través de
las palabras. las palabras.
Tanto en el modo de trazar divisiones como en el de comprender cada Tanto en el modo de trazar divisiones como en el de comprender cada una de las orientaciones que se distingue pueden encontrarse, según lo anti- una de las orientaciones que se distingue pueden encontrarse, según lo anti- cipé, múltiples posicionamientos, como es visible ya en los extractos que he cipé, múltiples posicionamientos, como es visible ya en los extractos que he escogido para mostrar el grado
escogido para mostrar el grado de diferencia que puede hallarse implicado.de diferencia que puede hallarse implicado. Muy a grandes rasgos, sin
Muy a grandes rasgos, sin embargo, y atendiendo de modo primario al referi-embargo, y atendiendo de modo primario al referi- do condicionamiento
do condicionamiento (o dependencia),(o dependencia), suele destacarse como especialmentesuele destacarse como especialmente evidente la oposición entre los estudios que procuran correlacionar factores evidente la oposición entre los estudios que procuran correlacionar factores o variables sociales con usos
o variables sociales con usos lingüísticos considerando las variables socialeslingüísticos considerando las variables sociales como
como independientesindependientes y las lingüísticas comoy las lingüísticas como dependientesdependientes1818 (estudios que (estudios que
representan una orientación «de constricción», según Cameron (2007), y los representan una orientación «de constricción», según Cameron (2007), y los que asumen el supuesto de que la
que asumen el supuesto de que la interaccióninteracción (re)crea el mundo social y que, (re)crea el mundo social y que,
por tanto, las elecciones lingüísticas no
por tanto, las elecciones lingüísticas no obedecenobedecen a parámetros situacionalesa parámetros situacionales
18
18 En palabras de En palabras de Coulmas (2005:28-29): «That, in this Coulmas (2005:28-29): «That, in this correlation, the social variables arecorrelation, the social variables are
the independent ones means that choice of variant speech forms
the independent ones means that choice of variant speech forms depends ondepends on social (and other social (and other
non-linguistic) factors such as class, sex, age, ethnicity/race, and the formality of situation”» (el non-linguistic) factors such as class, sex, age, ethnicity/race, and the formality of situation”» (el destacado es mío).
ni
ni reejanreejan la identidad de los hablantes, entendida en términos de pertenencia la identidad de los hablantes, entendida en términos de pertenencia
a categorías preestablecidas, sino que participan de su dinámica
a categorías preestablecidas, sino que participan de su dinámica (re)construc-(re)construc- ción
ción1919.. En tal sentido, y en vistas tanto de la extraordinaria relevancia que la En tal sentido, y en vistas tanto de la extraordinaria relevancia que la
primera de
primera de las las orientaciones así orientaciones así caracterizada ha caracterizada ha tenido en tenido en la la evolución delevolución del
campo disciplinar como de la variedad de aportes que conuyen en la segun campo disciplinar como de la variedad de aportes que conuyen en la segun --
da (en íntima relación con diversos enfoques sobre el discurso), los estudios da (en íntima relación con diversos enfoques sobre el discurso), los estudios
sociolingüísticos han sido a veces clasicados en
sociolingüísticos han sido a veces clasicados en correlacionalescorrelacionales yy no corre- no corre- lacionales
lacionales (v.(v. e.g.e.g. Almeida 1999:26).Almeida 1999:26).
Tal diferencia de orientaciones se maniesta también en el abordaje del Tal diferencia de orientaciones se maniesta también en el abordaje del
contacto lingüístico,
contacto lingüístico,2020 aunque entre las diversas áreas de la actuación bilingüe aunque entre las diversas áreas de la actuación bilingüe
se la aprecia especialmente en
se la aprecia especialmente en aproximaciones al fenómeno –intrínsecamenteaproximaciones al fenómeno –intrínsecamente
interaccional
interaccional – de – de la alternancia de la alternancia de lenguas olenguas o cambio de código cambio de código2121.. Habiendo Habiendo
recibido muy escasa atención hasta incluso los años de constitución de la recibido muy escasa atención hasta incluso los años de constitución de la sociolingüística, la alternancia de lenguas pasó luego, de forma acelerada, a sociolingüística, la alternancia de lenguas pasó luego, de forma acelerada, a constituirse en foco de interés de numerosas líneas de investigación
constituirse en foco de interés de numerosas líneas de investigación2222. En el. En el
impulso de ese interés ocupan un
impulso de ese interés ocupan un lugar destacado dos artículos, generalmentelugar destacado dos artículos, generalmente recuperados como aportes «clásicos» sobre el particular: los de Gumperz y recuperados como aportes «clásicos» sobre el particular: los de Gumperz y Blom (1971) y Poplack (1980). Esos aportes, que
Blom (1971) y Poplack (1980). Esos aportes, que suelen considerarse pione-suelen considerarse pione- ros de los estudios sobre aspectos sociales y formales –respectivamente– del ros de los estudios sobre aspectos sociales y formales –respectivamente– del cambio de código, también pueden verse como
cambio de código, también pueden verse como exponentes de distintas orien-exponentes de distintas orien- taciones
taciones sociolingüísticas, y es en tal sentido que los traigo a colación aquí:sociolingüísticas, y es en tal sentido que los traigo a colación aquí:
19
19 Sobre el último de los aspectos mencionados, medular por lo demás a diversos campos Sobre el último de los aspectos mencionados, medular por lo demás a diversos campos
disciplinares, véase
disciplinares, véase i.a.i.a.Joseph (2010:9).Joseph (2010:9). 20
20 Puede encontrarse, por ejemplo, una discusión sobre el Puede encontrarse, por ejemplo, una discusión sobre el alcancealcance de la correlación comode la correlación como procedimiento
procedimiento en Zimmermann (2009:141-142), en el marco de su «teoría en Zimmermann (2009:141-142), en el marco de su «teoría constructivistaconstructivista» del» del
contacto de lenguas. contacto de lenguas.
21
21 También a escala micro, cuando lo enfocado es lo que ( También a escala micro, cuando lo enfocado es lo que (lato sensulato sensu y eludiendo problemas y eludiendo problemas adicionales de delimitación y denominación) puede referirse como la inuencia de una lengua adicionales de delimitación y denominación) puede referirse como la inuencia de una lengua
sobre otra, una discusión central ha sido la del peso relativo de los aspectos estructurales y so- sobre otra, una discusión central ha sido la del peso relativo de los aspectos estructurales y so- ciales –discusión en el marco de la cual es bien conocida la posición de Thomason y Kaufman ciales –discusión en el marco de la cual es bien conocida la posición de Thomason y Kaufman (1988:1-4 y 35) a favor
(1988:1-4 y 35) a favor de la «historia sociolingüística» de los hablantes–; de esa y otras diferen-de la «historia sociolingüística» de los hablantes–; de esa y otras diferen- cias entre los estudiosos del contacto no
cias entre los estudiosos del contacto no me ocuparé aquí.me ocuparé aquí.
22
22 Véanse Véansee.g.e.g. las presentaciones de Auer (1998:1) y Boztepe (2003:2ss.). Como muestra de las presentaciones de Auer (1998:1) y Boztepe (2003:2ss.). Como muestra de la variedad de intereses de investigación que contemporáneamente conuyen en el estudio del la variedad de intereses de investigación que contemporáneamente conuyen en el estudio del
cambio de código, véanse
cambio de código, véanse i.a.i.a.las compilaciones de Isurin, Winford y de Bot (2009) las compilaciones de Isurin, Winford y de Bot (2009) y de Bullocky de Bullock
y Toribio (2009). y Toribio (2009).
el segundo correlaciona tipos formales de cambio de código con
el segundo correlaciona tipos formales de cambio de código con variables so-variables so- ciales, concluyendo que el tipo de cambio de código preferido constituye un ciales, concluyendo que el tipo de cambio de código preferido constituye un
indicador
indicador de la habilidad bilingüe relativa,de la habilidad bilingüe relativa,2323 mientras que el primero atiende mientras que el primero atiende a la signicación social de los que los hablantes reconocen como diferentes a la signicación social de los que los hablantes reconocen como diferentes
«códigos» y a su alternancia como «recurso interaccional» «códigos» y a su alternancia como «recurso interaccional»2424..
Para concluir
Para concluir, quiero señalar que en el curso de , quiero señalar que en el curso de mi propio trabajo he abre-mi propio trabajo he abre- vado en ambas «tradiciones». En particular al estudiar el cambio de código, vado en ambas «tradiciones». En particular al estudiar el cambio de código, por
por ejemplo en ejemplo en el el tratamiento del tratamiento del habla habla bilingüe bilingüe de de los los alemanes alemanes del Vdel Volgaolga (Hipperdinger 2005:43ss.), me ocupé tanto de testear correlaciones como de (Hipperdinger 2005:43ss.), me ocupé tanto de testear correlaciones como de los empleos «estratégicos» de la alternancia de lenguas. Lo hice, además, los empleos «estratégicos» de la alternancia de lenguas. Lo hice, además, procurando
procurando dar dar respuesta respuesta a a preguntas preguntas de de distinta distinta índole índole (básicamente(básicamente si si elel
grado de dominio relativo de las lenguas en contacto podía resultar respecto grado de dominio relativo de las lenguas en contacto podía resultar respecto
de la conguración del cambio de código más que una limitación –la de los de la conguración del cambio de código más que una limitación –la de los
hablantes con menor y aun escaso dominio relativo de la
hablantes con menor y aun escaso dominio relativo de la lengua inmigratorialengua inmigratoria a cambios
a cambios brevesbreves en dirección a ella–, por un lado, y con qué propósitos co-en dirección a ella–, por un lado, y con qué propósitos co-
municativos se recurría a la alternancia, de cualquier tipo,
municativos se recurría a la alternancia, de cualquier tipo, por otro)por otro)2525..