• No results found

bi-lingual

A Pattern Matching Approach for Redundancy Detection in Bi-lingual and Mono-lingual Corpora

A Pattern Matching Approach for Redundancy Detection in Bi-lingual and Mono-lingual Corpora

... of bi-lingual corpora, the sequence data is not self-contained and need vector attributes; this is considered to be the most difficult phenomenon as memory needs address based references, the corresponding ...

6

Evaluating the usability of an interactive, bi-lingual, touchscreen-enabled breastfeeding educational programme: application of Nielson’s heuristics

Evaluating the usability of an interactive, bi-lingual, touchscreen-enabled breastfeeding educational programme: application of Nielson’s heuristics

... module into sub-modules and each sub-module into a series of educational messages. Each message is then presented using various multimedia formats (such as audio, video, text and images). The primary objective of the ...

10

Language of written medical educational materials for non-English speaking populations: an evaluation of a simplified bi-lingual approach

Language of written medical educational materials for non-English speaking populations: an evaluation of a simplified bi-lingual approach

... hybrid bi-lingual approach for written medical texts among Syrian Universities medical sciences students; this could be justified by the fact that the majority of medical articles are published in English ...

9

Creating a Bi lingual Entailment Corpus through Translations with Mechanical Turk: $100 for a 10 day Rush

Creating a Bi lingual Entailment Corpus through Translations with Mechanical Turk: $100 for a 10 day Rush

... This paper reports on experiments in the cre- ation of a bi-lingual Textual Entailment cor- pus, using non-experts’ workforce under strict cost and time limitations ($100, 10 days). To this aim workers have ...

5

Man Aided Computer Translation From English Into French Using an On Line System to Manipulate a Bi Lingual Conceptual Dictionary, Or Thesaurus

Man Aided Computer Translation From English Into French Using an On Line System to Manipulate a Bi Lingual Conceptual Dictionary, Or Thesaurus

... MAN AIDED COMPUTER, TRANSLATION FROM ENGLISH INTO FRENCH USING AN ON LINE SYSTEM TO MANIPULATE A BI LINGUAL CONCEPTUAL DICTIONARY, OR THESAURUS Conference Internationale sur le traitement Automatique[.] ...

22

Modeling Pronunciation Variation for Bi-Lingual Mandarin/Taiwanese Speech Recognition

Modeling Pronunciation Variation for Bi-Lingual Mandarin/Taiwanese Speech Recognition

... a bi-lingual large vocaburary speech recognition experiment based on the idea of modeling pronunciation variations is ...the bi-lingual corpus, we found five types of pronunciation variations ...

18

Synset Assignment for Bi lingual Dictionary with Limited Resource

Synset Assignment for Bi lingual Dictionary with Limited Resource

... the bi-lingual diction- aries of languages having limited lexicon ...a bi- lingual dictionary is provided with very limited information such as part-of-speech, a set of synonyms, and a set of ...

6

Bi Lingual (English, Punjabi) Sarcastic Sentiment Analysis by using Classification Methods

Bi Lingual (English, Punjabi) Sarcastic Sentiment Analysis by using Classification Methods

... Bidirectional long short term memory network used to promulgate backwards as well as forward direction. Bidirectional networks used to store future and past data . which make them more efficient then Lstm. re The main ...

6

Word-level Language Identification in Bi-lingual Code-switched Texts

Word-level Language Identification in Bi-lingual Code-switched Texts

... Automatic language identification research has focused on identifying both spoken languages as well as written texts. Language identification of speech has been studied by House and Neuburg (1977), where the authors ...

10

Improvement of the Results of Statistical Machine Translation System using Anusaaraka

Improvement of the Results of Statistical Machine Translation System using Anusaaraka

... translation system (Phrasal) is proposed. This experimental approach is as follows. Practically a large parallel bi-lingual sentence aligned corpus is needed for implementation in Anusaaraka MT system. But ...

7

Overcoming language barriers in early childhood education : a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Sociology at Massey University, Palmerston North, New Zealand

Overcoming language barriers in early childhood education : a thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Sociology at Massey University, Palmerston North, New Zealand

... Particular consideration is accorded to the general provision and accessibility of ECE services, as well as support for te reo Māori and Pasifika bi-lingual speakers to retain their firs[r] ...

118

Statistical Machine Translation with a Factorized Grammar

Statistical Machine Translation with a Factorized Grammar

... However, in many cases, we do have extra infor- mation that we can take advantage of. For example, if the target language has rich resources, although the source language is a low-density one, we can ex- ploit the ...

10

ART EDUCATION IN LEBANON

ART EDUCATION IN LEBANON

... School Attendance in 1980-1981.. Society and Culture. Arabic is spoken by 99.4 percent of Lebanese nationals, but 50 percent of the population is bi-lingual and an important minority i[r] ...

430

Cross lingual alignment transfer: a chicken and egg story?

Cross lingual alignment transfer: a chicken and egg story?

... In this study, we explore ways to overcome this paradox and consider techniques for transferring alignment models or annotations across language pairs, a task that has hardly been addressed in litera- ture (see however ...

10

The surgical plane for lingual tonsillectomy: an anatomic study

The surgical plane for lingual tonsillectomy: an anatomic study

... assisted lingual tonsillectomy as well as bilat- eral palatine ...the lingual tonsil tissue down to the muscle layer, starting medially and dissecting ...the lingual tonsils were grasped and ...

5

Antero-posterior lingual sliding retraction system for orthodontic correction of hyperdivergent Class II protrusion

Antero-posterior lingual sliding retraction system for orthodontic correction of hyperdivergent Class II protrusion

... for lingual appliances cannot produce dependable vertical or sagittal control of both the anterior and posterior segment during ...antero-posterior lingual sliding retraction system (Kinematics of ...

7

A finite element analysis of the effects of archwire size on orthodontic tooth movement in extraction space closure with miniscrew sliding mechanics

A finite element analysis of the effects of archwire size on orthodontic tooth movement in extraction space closure with miniscrew sliding mechanics

... for lingual tip- ping of the ...caused lingual tipping, and it was added to that produced by the ...result, lingual tipping of the central incisor became ...

6

Cross lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge

Cross lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge

... For comparison, we ran two additional experi- ments. In the first experiment, we compared the coverage of our cross-lingual relatedness method to a direct use of the translation links available in Wikipedia. The ...

10

Automatic Cross Lingual Similarization of Dependency Grammars for Tree based Machine Translation

Automatic Cross Lingual Similarization of Dependency Grammars for Tree based Machine Translation

... Structural isomorphism between languages benefits the performance of cross-lingual ap- plications. We propose an automatic al- gorithm for cross-lingual similarization of dependency grammars, which ...

10

Neural Relation Extraction with Multi lingual Attention

Neural Relation Extraction with Multi lingual Attention

... In experiments, we build training instances via distant supervision by aligning Wikidata with Chi- nese Baidu Baike and English Wikipedia articles and evaluate the performance of relation extraction in both English and ...

10

Show all 4032 documents...

Related subjects