• No results found

cross-language information retrieval systems

User requirement elicitation for cross-language information retrieval

User requirement elicitation for cross-language information retrieval

... operational cross-language information retrieval systems, there are limited opportunities for gaining an understanding of the nature of the retrieval task in the multilingual ...

30

User-centred interface design for cross-language information retrieval

User-centred interface design for cross-language information retrieval

... mono-lingual information access systems but adds several new issues. Cross language information retrieval systems allow users to retrieve documents written in one ...

5

The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval

The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval

... Although the topic creators initially work on the basis of their knowledge of possible events for the years covered by the document collections, the final choice and refinement of the topics is made with respect to the ...

6

Using a Cross Language Information Retrieval System based on OHSUMED to Evaluate the Moses and KantanMT Statistical Machine Translation Systems

Using a Cross Language Information Retrieval System based on OHSUMED to Evaluate the Moses and KantanMT Statistical Machine Translation Systems

... Greek is not one of the most researched languages with regard to CLIR although its aforementioned derivational and inflectional characteristics are the main source of issues regarding any NLP-related task involving ...

5

The Effect of Translation Quality in MT Based Cross Language Information Retrieval

The Effect of Translation Quality in MT Based Cross Language Information Retrieval

... The dictionary contains 169,000 word entries. To make the results on dictionary-based degradation comparable to the results on rule-based degrada- tion, we degrade the dictionary so that the varia- tion interval on ...

8

Should we Translate the Documents or the Queries in Cross language Information Retrieval?

Should we Translate the Documents or the Queries in Cross language Information Retrieval?

... We further em3 Information Retrieval phasize that both translation systems were Experiments built from the same training data, and thus The document sets used in our experiments are as c[r] ...

7

Applying Natural Language Processing Techniques for Effective Persian- English Cross-Language Information Retrieval

Applying Natural Language Processing Techniques for Effective Persian- English Cross-Language Information Retrieval

... In retrieval systems like Google that have a very large database, each query returns huge number of documents, sometimes millions of ...each retrieval approach was ...

10

Using KCCA for Japanese English cross language information retrieval and classification

Using KCCA for Japanese English cross language information retrieval and classification

... advanced information retrieval techniques to help peo- ple exploit a vast amount of information available through the ...Internets. Cross-language information retrieval ...

15

Low Cost, Cross-language and Cross-platform Information Retrieval and Documentation Tools

Low Cost, Cross-language and Cross-platform Information Retrieval and Documentation Tools

... A common sense strategy to overcome the bar- rier of using different technologies for imple- menting the same product for different operat- ing systems is to develop abstract tools ( tech- nologies ) that combine ...

14

Combining Statistical Translation Techniques for Cross Language Information Retrieval

Combining Statistical Translation Techniques for Cross Language Information Retrieval

... applying language and translation models in CLIR is that they have mostly focused on isolated tokens ...monolingual retrieval (Gao et ...MT systems as black boxes (Magdy and Jones, ...speech ...

18

Different approaches to cross-language information retrieval

Different approaches to cross-language information retrieval

... tuning systems to a speciŽ c data ...of retrieval systems that contribute to it (Hiemstra and Kraaij ...Text REtrieval Conference (TREC) organised by NIST 1 has built a tradition of carefully ...

14

Kannada and Telugu Native Languages to English 
                      Cross Language Information Retrieval

Kannada and Telugu Native Languages to English Cross Language Information Retrieval

... in cross lingual information retrieval is the retrieval of relevant information for a query expressed in as native ...While retrieval of relevant documents is slightly easier, ...

5

Which user interaction for cross language information retrieval? Design issues and reflections

Which user interaction for cross language information retrieval? Design issues and reflections

... produced systems able to retrieve effectively (Ballesteros & Croft 1998; McCarley, 1999; Xu & Weischedel, ...toward retrieval functionality and effectiveness; little attention was paid to the ...

21

Toward a Complex System for Context Discovery to Index Arabic Documents

Toward a Complex System for Context Discovery to Index Arabic Documents

... Abstract: Text indexing aims to take the full advantage of textual data to help intelligent programs to make relevant decisions. In order to explore a large amount of textual documents, and to disclose semantic ...

8

Learning Semantics with Deep Belief Network for Cross Language Information Retrieval

Learning Semantics with Deep Belief Network for Cross Language Information Retrieval

... mate retrieval (Salakhutdinov and Hinton, 2007; Ranzato and Szummer, 2008) and multimedia retrieval (Hörster and Lienhart, 2008; Krizhevsky and Hinton, ...

10

Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval

Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval

... ABSTRACT: Bilingual dictionaries have always been an important source of query translation in Cross Language Information Retrieval. Besides other issues bilingual translation suffers from ...

7

Deep Level Markov Chain Model for Semantic Document Retrieval

Deep Level Markov Chain Model for Semantic Document Retrieval

... We used Vietnamese document for experimental. Due to the lack of corpus in Vietnamese document retrieval field, so that some researchers still use self- collected data. In order to obtain empirical data, we ...

6

Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross Language Information Retrieval

Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross Language Information Retrieval

... ~ - suo3de2 $~, sui4 evasion, earning, finance, income, taking, droit, duty, geld, tax by select all model evasion, income, tax by co-occurrencemodel b Resolving both Translation Ambigui[r] ...

8

Cross-lingual Information Retrieval

Cross-lingual Information Retrieval

... of information access has evolved to include many sophisticated tasks such as information retrieval, question answering tasks, summarization, multimedia information retrieval, text ...

5

Multimedia Information Storage And Retrieval Techniques And Technologies Tse PKC (2008) pdf

Multimedia Information Storage And Retrieval Techniques And Technologies Tse PKC (2008) pdf

... Multimedia information systems process digital media data accord- ing to the needs in these ...storage systems need to be enhanced or improved to support the data storage and retrieval ...

421

Show all 10000 documents...

Related subjects