cross-language information retrieval systems
User requirement elicitation for cross-language information retrieval
30
User-centred interface design for cross-language information retrieval
5
The Evaluation of Systems for Cross-language Information Retrieval
6
Using a Cross Language Information Retrieval System based on OHSUMED to Evaluate the Moses and KantanMT Statistical Machine Translation Systems
5
The Effect of Translation Quality in MT Based Cross Language Information Retrieval
8
Should we Translate the Documents or the Queries in Cross language Information Retrieval?
7
Applying Natural Language Processing Techniques for Effective Persian- English Cross-Language Information Retrieval
10
Using KCCA for Japanese English cross language information retrieval and classification
15
Low Cost, Cross-language and Cross-platform Information Retrieval and Documentation Tools
14
Combining Statistical Translation Techniques for Cross Language Information Retrieval
18
Different approaches to cross-language information retrieval
14
Kannada and Telugu Native Languages to English Cross Language Information Retrieval
5
Which user interaction for cross language information retrieval? Design issues and reflections
21
Toward a Complex System for Context Discovery to Index Arabic Documents
8
Learning Semantics with Deep Belief Network for Cross Language Information Retrieval
10
Improved Query Translation for English to Hindi Cross Language Information Retrieval
7
Deep Level Markov Chain Model for Semantic Document Retrieval
6
Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross Language Information Retrieval
8
Cross-lingual Information Retrieval
5
Multimedia Information Storage And Retrieval Techniques And Technologies Tse PKC (2008) pdf
421