• No results found

The Bilingual model for PEBIMO experiment

Bilingual Segmented Topic Model

Bilingual Segmented Topic Model

... Table 5 shows the average number of seg- ments per article for each model. As can be seen, BiSTM+TS divides an article into segments smaller than the original sections. This seems to be reasonable, because some ...

11

A possible model for the treatment of idioms in bilingual dictionaries

A possible model for the treatment of idioms in bilingual dictionaries

... Liezl Potgieter, Departement Afrikaans en Nederlands, Universiteit van Stellenbosch, Stellenbosch, Republiek van Suid-Afrika ([email protected]) Opsomming: Woordeboeke is belangrike en noodsaaklike hulpmiddels vir ...

17

Heritage/ Culture Preservation Model Bilingual Instruction

Heritage/ Culture Preservation Model Bilingual Instruction

... with model bilingual instruction in elementary schools in the district? How prepared do you feel teachers are in heritage cultural preservation? VV K - 8 School is currently piloting a PreK - Kindergarten ...

37

A Joint Model to Identify and Align Bilingual Named Entities

A Joint Model to Identify and Align Bilingual Named Entities

... NE model is usually unable to converge to the desired point in the parameter ...joint model thus can be used to train the monolingual NE recognition model via semi-supervised learning on a large un- ...

38

A Distribution based Model to Learn Bilingual Word Embeddings

A Distribution based Model to Learn Bilingual Word Embeddings

... Decipherment In order to make all results comparable, results for all methods reported here were ob- tained using the same nonparallel corpora. λ m and λ v were set to 0.2 and 0.1 respectively. The number of negative ...

10

A Linguistically Grounded Graph Model for Bilingual Lexicon Extraction

A Linguistically Grounded Graph Model for Bilingual Lexicon Extraction

... Discussion. The error analysis demonstrates that most of the erroneous translations are words that are incorrect, but that are related, in some ob- vious way, to the correct translation, e.g. by co- hyponymy or antonymy. ...

9

A Robust Cross Style Bilingual Sentences Alignment Model

A Robust Cross Style Bilingual Sentences Alignment Model

... to 85.6% when a length-based approach is trained by a technical manual and then tested on a general magazine. Since a large percentage of content words in the source text would be translated into the corresponding trans- ...

7

Bilingual Language Model for English Arabic Technical Translation

Bilingual Language Model for English Arabic Technical Translation

... Keywords: Statistical machine translation, Domain adaptation, Bilingual Model, Fill-up phrase table. 1 I NTRODUCTION Our knowledge of science was built up over thousands of years. People of many cultures ...

10

Dual Route Model of Idiom Processing in the Bilingual Context

Dual Route Model of Idiom Processing in the Bilingual Context

... route model postulates that this facilitation is due to direct route activation, which saves time from having to calculate meaning for each constituent ...explanatory model for L1 idiom processing in L2, in ...

65

Data processing model for the CDF experiment

Data processing model for the CDF experiment

... X. C ONCLUSION The CDF production farms have been success- fully providing the computing processing required for the CDF experiment in Run II. The success of this system has in turn enabled successful analysis of ...

12

Model Experiment on the Production of Silicon Droplet

Model Experiment on the Production of Silicon Droplet

... Cold model experiments were carried out to effectively produce spherical solar cells made of single crystal silicon. Water was used as the working fluid. A single-hole nozzle was chosen to generate water droplets in ...

9

A Classroom Experiment on the Specific Factors Model

A Classroom Experiment on the Specific Factors Model

... and C can only produce good 2. In prior studies, the mobile factor has usually been used to illustrate the labour movement between industries. 2.1.1 Production possibilities Each country uses its resources to maximise ...

16

Simultaneous Model of Teaching Russian to Bilingual Children in A Limited Language Environment As An Effective Tool for Harmonization of Bilingual Personality

Simultaneous Model of Teaching Russian to Bilingual Children in A Limited Language Environment As An Effective Tool for Harmonization of Bilingual Personality

... descriptive model of teaching Russian to native speakers, adopted in the Russian "school" methodology, does not meet the objectives of the formation and development of communicative competence of bilingual ...

10

A Tightly coupled Unsupervised Clustering and Bilingual Alignment Model for Transliteration

A Tightly coupled Unsupervised Clustering and Bilingual Alignment Model for Transliteration

... unified model. The un- ified model decomposes into two class- es of non-parametric Bayesian component models: a Dirichlet process mixture mod- el for clustering, and a set of multino- mial Dirichlet process ...

6

Contextual Neural Model for Translating Bilingual Multi Speaker Conversations

Contextual Neural Model for Translating Bilingual Multi Speaker Conversations

... Bi-MSMT model, where we incorporate the source and target-side conversation histories into a sentence-based attentional model (Bahdanau et ...We experiment with different ways of computing the source ...

12

Synchronous Constituent Context Model for Inducing Bilingual Synchronous Structures

Synchronous Constituent Context Model for Inducing Bilingual Synchronous Structures

... new model for synchronous structure induction is proposed in this ...with bilingual constituents and contexts explicitely so that bilingual translational equivalences can be directly ...

10

Learning Chinese Bracketing Knowledge Based on a Bilingual Language Model

Learning Chinese Bracketing Knowledge Based on a Bilingual Language Model

... aligned bilingual corpora. Bilingual sentence pairs are first aligned in syntactic structure by combining English parse trees with a statistical bilingual language ...

7

A Bilingual Graph-Based Semantic Model for Statistical Machine Translation

A Bilingual Graph-Based Semantic Model for Statistical Machine Translation

... Note that edges pruning is static, and nodes selection is dynamic depending on input word sequence. The pro- posed node selection and clique extraction follow [Ploux and Ji, 2003], except that we use bilingual ...

7

Learning Bilingual Linguistic Reordering Model for Statistical Machine Translation

Learning Bilingual Linguistic Reordering Model for Statistical Machine Translation

... The overall result of our experiment is shown in Table 2. The lexicalized MEBTG system proposed by Xiong et al. (2006) uses first words on adjacent blocks as lexical features, and outperforms phrase- based Moses ...

9

Constrained Hidden Markov Model for Bilingual Keyword Pairs Alignment

Constrained Hidden Markov Model for Bilingual Keyword Pairs Alignment

... Conclusion and perspectives We considered the problem of aligning the bilingual keyword lists of scientific papers, with the goal of automatic bilingual terms extraction. We proposed to modify existing word- ...

10

Show all 10000 documents...

Related subjects