Translation Memory
Translation Memory Systems Have a Long Way to Go
8
Improving Translation Memory Matching through Clause Splitting
7
Design of English-Hindi Translation Memory for Efficient Translation
5
DGT-TM: A freely available Translation Memory in 22 languages
6
Dynamically Integrating Cross Domain Translation Memory into Phrase Based Machine Translation during Decoding
11
Missed opportunities in translation memory matching
6
Seeding Statistical Machine Translation with Translation Memory Output through Tree Based Structural Alignment
9
Integrating a Large, Monolingual Corpus as Translation Memory into Statistical Machine Translation
8
TransSearch: A Free Translation Memory on the World Wide Web
9
Integrating Translation Memory into Phrase Based Machine Translation during Decoding
11
Graph Based Translation Memory for Neural Machine Translation
8
Consistent Translation using Discriminative Learning A Translation Memory inspired Approach
10
Improving translation memory fuzzy matching by paraphrasing
7
Using Bilingual Parallel Corpora in Translation Memory Systems
10
TMop: a Tool for Unsupervised Translation Memory Cleaning
6
Collocational Translation Memory Extraction Based on Statistical and Linguistic Information
8
Translation memory retrieval methods
9
Construction of a Hierarchical Translation Memory
5
Computational Linguistics in the Translator’s Workflow—Combining Authoring Tools and Translation Memory Systems
6
Collocational Translation Memory Extraction Based on Statistical and Linguistic Information
18