• No results found

[PDF] Top 20 An Arabic - English Interactive System (AEIS)

Has 10000 "An Arabic - English Interactive System (AEIS)" found on our website. Below are the top 20 most common "An Arabic - English Interactive System (AEIS)".

An Arabic - English Interactive System (AEIS)

An Arabic - English Interactive System (AEIS)

... that English sentences are nominal only, while Arabic sentences are nominal, verbal or pseudo ...transformation system considers: quality of microphones, utters, percentage of formality, efficiency ... See full document

8

A Simple but Effective Approach to Improve Arabizi to English Statistical Machine Translation

A Simple but Effective Approach to Improve Arabizi to English Statistical Machine Translation

... of Arabic-to-English user-generated text is the prevalence of text written in Arabizi, or Romanized ...translation system trained on conventional Arabic-English data will suffer from ... See full document

8

Identifying Effective Translations for Cross lingual Arabic to English User generated Speech Search

Identifying Effective Translations for Cross lingual Arabic to English User generated Speech Search

... Overall, results from Table 3 indicate that QPP techniques can indeed help re-ranking the translation candidates of open-box MT, and hence improve its translation quality for CLIR purposes. Both AvgFL and WRG predictors, ... See full document

10

An Arabic Optical Braille Recognition System

An Arabic Optical Braille Recognition System

... the Library of Congress. Dot height is approximately 0.02 inches (0.5 mm); the horizontal and vertical spacing between dot centers within a Braille cell is approximately 0.1 inches (2.5 mm); the blank space between dots ... See full document

7

Dialectal to Standard Arabic Paraphrasing to Improve Arabic English Statistical Machine Translation

Dialectal to Standard Arabic Paraphrasing to Improve Arabic English Statistical Machine Translation

... [OOV+LF] system successfully translated 55% of the cases while the [OOV] sys- tem successfully translated 50% of the ...[OOV] system successfully translated 42% of the ...[OOV] system successfully ... See full document

12

A comparative analysis between Arabic and English of the verbal system using google translate

A comparative analysis between Arabic and English of the verbal system using google translate

... between Arabic and English in respect of morphology rules and word structure, particularly in respect of verb systems in the two ...the Arabic language makes it difficult to translate, especially ... See full document

8

Multilinguization and Personalization of NL based Systems

Multilinguization and Personalization of NL based Systems

... Retrieval System (Kumamoto, 2004), with a na- tive interface in Japanese, which we have reengi- neered and ported to French, English and ...retrieval system, ... See full document

9

Translating Dialectal Arabic to English

Translating Dialectal Arabic to English

... We tokenized Egyptian and Arabic accord- ing to the ATB tokenization scheme using the MADA+TOKAN morphological analyzer and to- kenizer v3.1 (Roth et al., 2008). Word elonga- tions were already fixed in the ... See full document

6

Codeswitching Detection via Lexical Features in Conditional Random Fields

Codeswitching Detection via Lexical Features in Conditional Random Fields

... Half of the world’s population is estimated to be at least bilingual. Due to this fact many people use multiple languages interchange- ably for effective communication. At the Sec- ond Workshop on Computational ... See full document

6

Tharwa: A Large Scale Dialectal Arabic   Standard Arabic   English Lexicon

Tharwa: A Large Scale Dialectal Arabic Standard Arabic English Lexicon

... Affixation E GY has some unique prefixes, suffixes and clitic morphemes that are not shared by MSA, e.g., the E GY future tense prefixes + ë ha+ 1 and + h Ha+ are no- tably different from the MSA future prefix + € sa+. ... See full document

8

An analysis of machine translation errors on the effectiveness of an Arabic-English QA system

An analysis of machine translation errors on the effectiveness of an Arabic-English QA system

... from Arabic into ...QA system, different test sets and different machine translation ...from Arabic into Eng- lish has reduced the accuracy of QA system by more than ... See full document

7

Integrating morpho syntactic features in English Arabic statistical machine translation

Integrating morpho syntactic features in English Arabic statistical machine translation

... for Arabic texts, able to recognize word composition and to provide more specific morphological information about ...about Arabic syntax and morphology in section 5; in the re- mainder of this section, we ... See full document

8

Arabic and English Phonotactic Convergence: A Case Study

Arabic and English Phonotactic Convergence: A Case Study

... Algerian Arabic and English allow the consonants cluster /tr/ and /dr/ as in the words traab ْباَRْS (dust) and draahm ْTَھاَرْد (money) without any vowel between the two ...Algerian Arabic ... See full document

5

A Brief Description of Consonants in Modern Standard Arabic

A Brief Description of Consonants in Modern Standard Arabic

... of Arabic sounds, the classification and description of consonants in Standard Arabic, then the definition of the word ...in Arabic consonants we describe sounds according to: bilabial, labio-dental, ... See full document

5

Benchmarking Machine Translated Sentiment Analysis for Arabic Tweets

Benchmarking Machine Translated Sentiment Analysis for Arabic Tweets

... MT system (Google) to translate an an- notated corpus of English tweets into four European languages in order to obtain an annotated training set for learning a ...the English held-out test ... See full document

8

Constraints on code mixing and code  switching in Arabic and English in Arabic speaking community

Constraints on code mixing and code switching in Arabic and English in Arabic speaking community

... The Arabic items were written in bold type and their translations into English were provided after each ...“a system of words, letters, or signs used to represent a message in secret form, or a ... See full document

5

The Past Tenses System of English and Arabic:  A Contrastive Analysis

The Past Tenses System of English and Arabic: A Contrastive Analysis

... how English and Arabic languages differ from each other from different aspects of ...of English as a foreign language ...between English and Arabic will help to suggest effective ... See full document

13

The phonology and morphology of Wadi Mousa Arabic

The phonology and morphology of Wadi Mousa Arabic

... Sociologically, Arabic dialects are classified into sedentary ħaḍarī and Bedouin badawī (Palva 2006; Rosenhouse ...entire Arabic-speaking world with some degree of ... See full document

317

Contrastive Analysis: Difficulties Arabic Learners Face in ‎Using English Language Tenses ‎

Contrastive Analysis: Difficulties Arabic Learners Face in ‎Using English Language Tenses ‎

... in Arabic for both perfective and imperfective ...in English department at Ibn Tofail University- Kenitra, ...in English department and they were between 17 and 27 years ...Moroccan Arabic ... See full document

11

The Speech Act Theory in English and Arabic

The Speech Act Theory in English and Arabic

... To begin with, studies on this topic, as Matloob (1980: p. 86) points out, have been rooted in the scholastic the- ology, with no reference to a specific period of time to refer to. Moreover, he (ibid.) adds, revealing ... See full document

11

Show all 10000 documents...