• No results found

BlowFish Overview

In document Queries on Compressed Data (Page 39-42)

Antes que nada es oportuno recordar que la mente tiene un doble aspecto: uno asociado al pensamiento concreto (Kama-manas o mente de deseos) y otro al pensamiento abstracto (Manas). La palabra sánscrita “Kama” significa “deseo” en sánscrito mientras que “Manas” proviene de la raíz “man” (pensar), es decir que hay que tener en cuenta que en Kama-manas el pensamiento está contaminado por “Kama” (el deseo) mientras que Manas la mente su- perior –al estar indisolublemente ligada a Buddhi, la intuición– posee más elementos para comprender la realidad por encima de los estímulos sensoriales.

Las dos facetas de la mente son necesarias. Sin la mente de deseos no podríamos sobrevivir en el plano físico, aunque solamente la mente superior es capaz de suministrarnos elementos para trascender la materia, descubrir las supuestas “casualidades”, recurrencias y coinciden- cias de la vida cotidiana a fin de aprovecharlas como lecciones existenciales y desarrollar la conciencia.

Todo entrenamiento espiritual nos conduce a la armonización de los opuestos y esto es par- ticularmente cierto con referencia a las dos caras de la mente, que deben ser re-unidas para conformar una Mente unificada, para que ésta sea un instrumento eficaz a las órdenes del Yo Superior. (AM 17)

METANOIA

“Metanoia” es un salto conciencial, una ruptura de nivel o muerte mística, una nueva forma de observar el mundo y de percepción integral, llevándonos a actuar en consecuencia. Des- pués de esta ruptura, nuestra naturaleza “excéntrica” (alejada del centro) es transformada en “concéntrica”, tendiente al centro y en pos de la esencia primordial. En este sentido, los cristianos también hablan de la “metanoia” como una “conversión”.

En palabras de Ananda Coomaraswamy: “La metanoia es la transformación de la totalidad del ser de uno; desde el pensamiento humano a la comprensión divina. Una transformación de nuestro ser, (…) es devenir otro hombre, un Hombre Nuevo”.

Y este virtuoso Hombre Nuevo (Neos Anthropos) debe –necesariamente– pensar, sentir y actuar de un modo diferente a como lo hacía el Hombre Viejo (Palaios Anthropos)”. (AM 14) Para que nazca lo nuevo, debe morir lo viejo en un proceso metamórfico que conduce de la oscuridad a la luz, de la ignorancia a la sabiduría, del más profundo de los sueños al desper- tar de la conciencia. (AM 15)

En [la] vuelta a la Fuente Primordial, todas las tradiciones nos hablan de un hito fundamen- tal: la Metanoia o “muerte mística”, que supone la defunción del “viejo hombre” a fin de que nazca un “hombre nuevo”, a través de un abandono de los viejos hábitos profanos que se sustituyen por renovados hábitos virtuosos y acordes con un nuevo estilo de vida.

El Islam llama a esta muerte “tawba” que significa “volver el rostro hacia Allah” o “giro del corazón”, donde se muere al mundo profano y se nace en el mundo espiritual”. (AM 17)

MUERTE

Los místicos enseñan que la vida se asemeja al parpadeo de luz de una luciérnaga: un rápido parpadeo que aparece y desaparece, luego vuelve a parpadear y desaparecer. Cada encar- nación es un parpadeo, del mismo modo que un delfín salta fuera del mar (se manifiesta) y luego se sumerge. Mientras que los ignorantes no encontrarán un nexo entre parpadeo y parpadeo, tomándolos como fenómenos separados y autónomos, los sabios podrán apreciar que éstos forman parte de un hilo continuado y coherente, una existencia más allá de la ma- nifestación física.

Nuestra vida es un parpadeo de luciérnaga y aunque somos conscientes de su finitud, llega- mos a autoengañarnos, negando la muerte y creyéndonos inmortales. No obstante, cuando el parpadeo llegue a su fin y la luz deba apagarse, es necesario permanecer serenos, en la firme convicción que la luz de la vida nunca se extingue. (AM 5)

MURTI

Los devotos adoran a su Ishtadeva a través de un “murti”, es decir un retrato, una pintura, un ícono o una escultura que actúa como “puente” entre el adorador y el adorado. En palabras

de Swami Sivaya Subramaniya: “Las imágenes de piedra o metal de los templos hindúes no son meros símbolos de los Dioses. Ellas son la forma a través de la cual ellos envían su amor, su poder y sus bendiciones al mundo. Es posible que entendamos esto si lo comparamos a nuestra habilidad de hablar por teléfono. Uno no le habla al teléfono, sino que este aparato es un medio para comunicarse con otra persona. Sin teléfono no es posible mantener una con- versación a distancia. Del mismo modo, sin la imagen sagrada del templo no es fácil entrar en comunión con una deidad.

El “murti” es una ayuda para que devoto pueda visualizar a la perfección a la divinidad elegi- da, para crear una imagen mental nítida o bien para entrar en comunicación con el egrégor (forma de pensamiento colectiva) vinculado a ese Ishtadeva.

Las formas equivocadas de devoción, llevan a la mera idolatría, es decir a la adoración de ído- los, una forma degenerada de devoción donde se confunde el símbolo con lo que representa. La mayoría de los devotos “light” de Occidente, que buscan una tabla de salvación cuando las cosas le van mal, no tienen ni idea hacia dónde están dirigiendo sus pensamientos y en su confusa adoración no obtienen nada porque sus plegarias no son ni chicha ni limonada: ni oración amorosa ni visualización creativa. (AM 11)

NEW AGE

Véase: Era de Acuario

In document Queries on Compressed Data (Page 39-42)

Related documents