CHAPTER 4: FIRST MDS ANALYSIS
4.1 Coding of the Data
Limitaciones de proyecto del sistema
23.1 El Subcomité recordó que en las Directrices (D8) de 2016 se introdujo el concepto de "limitaciones de proyecto del sistema" (SDL) y que el PPR 4, tras haber reconocido que ha habido un apoyo general a la necesidad de elaborar orientaciones independientes sobre las limitaciones de proyecto del sistema a fin de utilizarlas en combinación con las Directrices (D8) de 2016, había acordado que era necesario disponer de más información e invitó a que se presenten nuevas propuestas sobre esta cuestión a un periodo de sesiones futuro del Subcomité.
23.2 El Subcomité también recordó que el MEPC 71 había acordado remitir al PPR 5 el documento MEPC 71/4/10 (Canadá y otros), en el que se propone un proyecto de orientaciones sobre el concepto de limitaciones de proyecto del sistema y la autoverificación de los sistemas de gestión del agua de lastre, a fin de que el Subcomité ultime las orientaciones con miras a que el MEPC las apruebe en un futuro periodo de sesiones. 23.3 El Subcomité acordó remitir el documento MEPC 71/4/10 al Grupo de trabajo sobre la gestión del agua de lastre y los sistemas antiincrustantes a fin de que lo continúen examinando y ultimen el proyecto de orientaciones.
Medidas para contingencias
23.4 El Subcomité recordó que el MEPC 71 había aprobado la circular BWM.2/Circ.62 (Orientaciones sobre medidas para contingencias en virtud del Convenio BWM) y que había remitido al PPR 5 el documento MEPC 71/4/21 (República de Corea), en el cual se propone un proyecto de orientaciones sobre una medida para contingencias a bordo aplicable a los buques que hacen escala en puertos en los cuales no es posible el funcionamiento normal de los sistemas de gestión del agua de lastre debido a problemas con la calidad del agua, a fin de que el Subcomité lo continúe examinando.
23.5 El Subcomité también tuvo ante sí el documento PPR 5/23/2 (Canadá), en el cual se tratan las propuestas formuladas en el documento MEPC 71/4/21 en relación con los puertos con calidad del agua problemática. La delegación del Canadá acordó en general que el cambio
del agua de lastre, además del tratamiento, podría ayudar a hacer frente al problema que plantea el agua de lastre extraída de dichos puertos; sin embargo, era necesario continuar examinándolo. Dicha delegación expresó también la opinión de que se podría hacer una prueba piloto con un enfoque uniforme durante la fase de adquisición de experiencia, basándose en una resolución MEPC.
23.6 Se apoyó en general la necesidad de abordar las cuestiones planteadas en los documentos MEPC 71/4/21 y PPR 5/23/2, así como las preocupaciones manifestadas por aspectos como la cabida o no de las medidas propuestas en la definición y alcance de las medidas para contingencias, o la posibilidad o no de que creen una carga administrativa desproporcionada. A raíz de este análisis, el Subcomité acordó remitir dichos documentos al Grupo de trabajo sobre la gestión del agua de lastre y los sistemas antiincrustantes a fin de que los continúe examinando e informe al Comité respecto de la manera de avanzar.
Instrucciones al Grupo de trabajo
23.7 El Subcomité dio instrucciones al Grupo de trabajo sobre la gestión del agua de lastre y los sistemas antiincrustantes, constituido en relación con el punto 5 del orden del día, para que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas y las decisiones adoptadas en el Pleno: .1 ultime el proyecto de orientaciones sobre las limitaciones de proyecto del
sistema, basándose en el documento MEPC 71/4/10; y
.2 examine las propuestas de los documentos MEPC 71/4/21 y PPR 5/23/2 acerca de las orientaciones sobre las medidas para contingencias en los puertos con calidad del agua problemática e informe al Subcomité respecto de la manera de avanzar.
Informe del Grupo de trabajo
23.8 El Subcomité examinó las partes pertinentes del informe del Grupo de trabajo (PPR 5/WP.5, párrafos 15 a 21, y anexo), y tomó las medidas que se describen en los párrafos siguientes.
[la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones, basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en
cuenta las decisiones adoptadas por el Subcomité en deliberaciones posteriores] Utilización de más de un perfil operativo del motor (mapas)
23.9 El Subcomité recordó que, durante el PPR 4, se había elaborado un proyecto de definición de "perfil operativo del motor (mapa)" a fines del Código técnico sobre los NOx 2008 (PPR 4/21, párrafo 20.12) y que había invitado al MEPC 71 a que aprobara un nuevo resultado titulado "Elaboración de enmiendas al Anexo VI del Convenio MARPOL y al Código técnico sobre los NOx 2018 respecto de la utilización de varios perfiles operativos del motor (mapas)
para los motores diésel marinos", incluida una propuesta de alcance de la labor (PPR 4/21, párrafo 20.13).
23.10 El Subcomité tomó nota de que el MEPC 71, tras examinar los resultados del PPR 4 respecto de esta cuestión, junto con los documentos pertinentes presentados al Comité, no había podido llegar a un acuerdo respecto de la propuesta y que, en consecuencia, había dado instrucciones al Subcomité de que continuara examinando el título del nuevo resultado propuesto y el alcance de la labor conexa, incluida la definición de "mapa", teniendo en cuenta los documentos MEPC 71/9/2, MEPC 71/9/4, MEPC 71/9/8 y MEPC 71/INF.21, y que presentara una propuesta revisada al Comité a fin de que pudiera adoptarse una decisión informada respecto de la inclusión de esta cuestión en un nuevo resultado.
23.11 El Subcomité tuvo ante sí los siguientes documentos:
.1 PPR 5/23 (Japón), en el que se propone examinar la posibilidad de permitir varios mapas elaborando procedimientos de verificación fiables y otras modificaciones del proyecto de alcance de la labor, a fin de no prejuzgar la necesidad de introducir enmiendas a las reglas pertinentes;
.2 PPR 5/23/1 (IMarEST), en el que se propone introducir nuevas modificaciones del título del nuevo resultado propuesto y del alcance de su labor, incluido utilizar el término "estrategia de control de las emisiones" en vez de "perfil operativo del motor"; y
.3 PPR 5/23/3 (Estados Unidos), que contiene observaciones sobre el documento PPR 5/23/1 y en el que se expresa la opinión de que los Estados Unidos no apoyan las propuestas de modificaciones del alcance de la labor y la definición del mapa, y que, en vez de ello, apoyan la definición propuesta por EUROMOT en el documento MEPC 71/9/2.
Instrucciones al Grupo de trabajo sobre la prevención de la contaminación atmosférica ocasionada por los buques
23.12 Tras deliberar, el Subcomité dio instrucciones al Grupo de trabajo sobre la prevención de la contaminación atmosférica ocasionada por los buques, constituido en relación con el punto 7 del orden del día, para que continúe examinando, con vistas a su ultimación, el título de la propuesta de nuevo resultado y el correspondiente alcance de la labor, incluida la definición de "mapa", teniendo en cuenta los documentos MEPC 71/9/2, MEPC 71/9/4, MEPC 71/9/8 y MEPC 71/INF.21, PPR 5/23, PPR 5/23/1 y PPR 5/23/3, y que informe de ello al Subcomité.
Informe del Grupo de trabajo
23.13 El Subcomité examinó las partes pertinentes del informe del Grupo de trabajo (PPR 5/WP.6, párrafos 48 a 52) y tomó las medidas que se señalan en los párrafos siguientes. [la Secretaría, en consulta con la Presidencia, elaborará el texto tras el periodo de sesiones,
basándose en el informe del Grupo y en las medidas solicitadas en él, y teniendo en cuenta las decisiones adoptadas por el Subcomité en deliberaciones posteriores]