La Constitución del Ecuador así como la Ley Orgánica de Educación Intercultural y la Ley Orgánica de Educación Superior, garantizan el derecho de las personas, pueblos y nacionalidades a educarse en su propio idioma y potencializar su cultura, situación que en la práctica debe enfrentar problemas como la falta de maestros bilingües y material didáctico para las 13 lenguas indígenas que existen en nuestro país.
El desarrollo un currículo nacional de Educación Básica y Bachillerato al que además deben adaptarse e incrementarse los contenidos culturales de los diferentes pueblos y nacionalidades, se encuentra con las realidades de escuelas interculturales bilingües de la Amazonía, en las cuales hay presencia de estudiantes de hasta cinco nacionalidades diferentes, lo que hace prácticamente imposible la aplicación de la ley, nuevamente por la falta de maestros capacitados y de material didáctico para todos.
La situación laboral de los maestros especialmente en las escuelas bilingües es incierta ya que para permanecer en el sistema, todos los maestros deberían hablar una lengua indígena, lo que no ocurre y se contratan maestro temporales, hasta que existan maestros capaces de cumplir con el requisito, además no todos los maestros que la hablan una lengua indígena están capacitados para facilitar proceso de enseñanza en ciencias como la física, química, biología o matemática.
Los maestros que deben cumplir sus funciones en los sectores rurales más alejados, especialmente en la Amazonía, requieren hablar una lengua indígena según la comunidad a la que vayan, sin embargo, esta condición no siempre se cumple y los procesos educativos no terminan siendo efectivos y el maestro queda marginado de la comunidad.
La formación a nivel superior se enfrenta con similares dificultades y si bien ha habido experiencias de apoyo y cooperación para la formación de maestros indígenas, esos esfuerzos no logran cubrir la demanda de educación intercultural bilingüe.
El tema de la interculturalidad no termina de ser asumido como parte de los procesos educativos dentro de los currículos de las instituciones educativas a nivel superior, salvo en los casos de los Institutos Pedagógicos Interculturales Bilingües y algunos programas específicos de Universidades como la de Cuenca o Salesiana.
En la práctica cotidiana los maestros deben enfrentar problemas como la desvalorización de los idiomas indígenas, la percepción de padres de familia que consideran que la educación intercultural bilingüe no tiene la misma calidad que la anteriormente llamada hispana, los procesos de migración hacia las ciudades y el extranjero que desarticulan los hogares y dificultan los procesos de enseñanza aprendizaje entre otros.
Desafíos
Estos son los primeros avances de una investigación que va develando las realidades cotidianas que enfrentan funcionarios públicos, maestros y estudiantes que se encuentran inmensos en un proceso que pretende el cambio estructural de la sociedad. Se vislumbran desafíos que deberán enfrentarse en el corto y mediano plazo para cambiar las formas de entender la educación y enfrentar de manera práctica las dificultades diarias en el aula de clase y las relaciones con los otros diferentes.
Entre estos desafíos se encuentran la misma formación docente, que debe facilitar el cambio de estructuras mentales de los maestros que deberán, convertirse en intelectuales críticos que se encuentren entre la propia cultura y las otras culturas (Dussel, 2005), capaces de ser autocríticos, capaces de desamprender para abrirse a la posibilidad de formas alternativas de saber y conocimientos tan validos como los probados a través del método científico, capaces de deconstruir y reconstruir nuevos conocimientos a partir del diálogo y el reconocimiento.
La nueva legislación educativa a nivel superior así como la dirigida a la educación básica y de bachillerato, exige una profunda reflexión y diálogo interinstitucional, que permita la articulación adecuada de competencias y la comprensión consensuada de conceptos como la interculturalidad para facilitar la implementación de políticas oportunas y coherentes con la realidad diversa de nuestro país.
Es una necesidad imperiosa la capacitación de maestros en los temas de interculturalidad, lenguas indígenas y afianzamiento de capacidades pedagógicas que permitan la puesta en práctica la interculturalidad en la cotidianidad de los centros educativos.
El financiamiento de la educación debe tomar en cuenta las particularidades de los pueblos y nacionalidades del Ecuador, sin olvidar que también son parte de esta diversidad afroecuatorianos, montubios y mestizos, por lo que los materiales didácticos, infraestructura deben pensarse en función de brindar calidad y servicios adecuados a las realidades donde se desarrollan los procesos educativos.
Al finalizar la investigación esperamos contribuir al debate de este fundamental tema para el país y sobre todo favorecer la reflexión de quienes diariamente se enfrentan con el reto de formar conciencias, valores y actitudes de nuevos seres humanos capaces de construir un mundo diferente respetuoso de los otros y de la naturaleza.
Anita Krainer:
Doctora en sociolingüística, magister en pedagogía, ambos por la Universidad de Viena. Profesora investigadora del programa de Estudios Socio-ambientales en la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales - FLACSO Sede Ecuador y coordinadora del Laboratorio de Interculturalidad de esta sede académica.
Martha Guerra:
Ingeniera en Ejecución Agroforestal por la Universidad Tecnológica Equinoccial y Maestra en Estudios Socio-ambientales de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales. Investigadora en el Laboratorio de Interculturalidad de FLACSO- Ecuador
Yuri Guandinango:
Economista por la Pontificia Universidad Católica de Ecuador, actualmente es maestrante en el Programa de Estudios Socio-ambientales de FLACSO Sede Ecuador. Cargo: Becaria investigadora en el Laboratorio de Interculturalidad, FLACSO Sede Ecuador
Moya, Ruth (2009). “La interculturalidad para todos en América Latina”. En Interculturalidad, educación y ciudadanía. Perspectivas latinoamericanas, Luis Enrique López (Ed.): 21-56. Bolivia: Plural editores.
Moya, Alba y Ruth Moya (2004). Derivas de la interculturalidad, Procesos y desafíos en América Latina. Quito: CAFOLIS-FUNADES.
Santos, Boaventura de Sousa (2010). “La hora de los invisibles”. En Sumak kawsay /buen vivir y cambios civilizatorios, Irene león (Coord.): 13-26. Quito: FEDAEPS.
Vélez, Catalina (2009). “Trayectoria de la educación intercultural en el Ecuador”. En Interculturalidad: Reflexiones desde la práctica, Alejandro Mendoza y Fernando Yañez (comp.): 43-58. Quito: Manthra Editores.
Villena, Sergio (2007). “Cultura, desarrollo y globalización: Apuntes teóricos para una discusión urgente”. En Interrogantes sobre el rumbo del país: debates sobre economía, política, sociedad y cultura.Manuel Barahona y AJAJRA Cecilfano (Ed.): 94-100. San José: FLACSO.
Viteri, Carlos (2002). “Visión indígena del desarrollo en la Amazonía”. Disponible en http://comminit. com/?q=la/node/150002, (visitado julio 15 de 2011).
Walsh, Catherine (2009). Interculturalidad, Estado, sociedad: luchas (de)coloniales de nuestra época. Quito: Abya Yala.
Walsh, Catherine (2006). “Interculturalidad, conocimientos y (de) colonialidad”. En Política e interculturalidad en la educación. Memoria del II encuentro multidisciplinario de educación intercultural CEFIA-UIC- CGEIB, Tomás Almorín et al. (Ed.). México: Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe, Instituto Internacional de Filosofía.
Walsh, Catherine (2006). “Las geopolíticas de conocimientos y colonialidad del poder”. En Indisciplinar las ciencias sociales: Geopolíticas del conocimiento y colonialidad del poder. Perspectivas desde lo andino, Catherine Walsh et al. (Ed.): 17-45. Quito: Abya Yala.
Entrevistas
Luis Andrango, 15 de agosto de 2011. Fernando Sarango, 27 de julio de 2011. Fernando Yánez, 11 de agosto de 2011. BSNP01, Funcionaria Pública, 2011. BIBLIOGRAFÍA
Acosta, Alberto (2010). “Respuestas regionales para problemas globales”. En Sumak Kawsay /buen vivir y cambios civilizatorios, Irene león (Coord.): 89-104. Quito: FEDAEPS.
Alsina Miguel (1999). La Comunicación Intercultural. Barcelona: Anthropos Editorial.
Andrade, Susana (2009). “Como abordar la interculturalidad? Interculturalidad, plurinacionalidad y ciencias sociales en el Ecuador”. En Lineamientos para la construcción de políticas públicas interculturales, Ministerio Coordinador del Patrimonio (Coord.): 3-15. Quito: Excelprint.
Arconada, Katu (2011). “Geopolítica plurinacional de la reivindicación de la Plurinacionalidad a la construcción del Estado Plurinacional” Ponencia en el Primer Encuentro de los Pueblos y Nacionalidades Andinas por el Sumak Kawsay, la Plurinacionalidad e Interculturalidad, septiembre 27, en Quito, Ecuador.
Bello, Álvaro (2009). “Derechos indígenas y ciudadanías diferenciadas en América Latina y el Caribe. Implicancias para la educación”. En Interculturalidad, educación y ciudadanía. Perspectivas latinoamericanas, Luis Enrique López (Ed.):57-76. Bolivia: Plural editores.
Carpio, Patricio (2009). “El buen vivir, más allá del desarrollo: la nueva perspectiva constitucional en Ecuador”. En El buen vivir: una vía para el desarrollo, Alberto Acosta y Esperanza Martínez (Comp.): 115-148. Quito: Abya-Yala.
Conejo, Alberto (2008) “Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador. La propuesta educativa y su proceso”. Alteridad: 64-88. Quito: UPS
CONAIE (2011). Proceso de la construcción y ejercicio de la plurinacionalidad e interculturalidad en el marco del nuevo Estado denominado plurinacional-Ecuador. Quito: Nuestra Amazonía.
Congreso de Colombia (2006). “LEY 1014 DE 2006. De fomento a la cultura del emprendimiento”. Disponible en http://www.secretariasenado.gov.co/senado/basedoc/ley/2006/ley_1014_2006.html, (visitado noviembre 30 de 2011).
Constitución de la República del Ecuador (2008). De fecha 20 de octubre de 2008. Registro oficial N° 449. Cholango, Humberto (2011). “Propuestas para la construcción del Estado Plurinacional e intercultural”.
Ponencia presentada en el primer Encuentro de los Pueblos y Nacionalidades Andinas por el Sumak Kausay, la Plurinacionalidad e Interculturalidad en el marco del año de la integración, septiembre 27, en Quito, Ecuador.
Dussel, Enrique (2005). “Transmodernidad e interculturalidad (Interpretación desde la Filosofía de la Liberación)”. Disponible en http://www.afyl.org/transmodernidadeinterculturalidad.pdf, ( visitado en octubre 1 de 2011)
Exeni, José Luis (2011). Ponencia en el conversatorio Plurinacionalidad y Justicia Indígena. Quito: IAEN-8 de septiembre de 2011.
Grijalva, Agustín (2008). “El Estado Plurinacional e Intercultural en la Constitución Ecuatoriana del 2008”. Ecuador Debate N°.75: 49-62.
Krainer, et. al. (2011). “Construyendo interculturalidad desde el sector educativo en el Ecuador. La importancia de la formación docente”. Propuesta de investigación del FDA colectivo convocatoria 2011. FLACSO: Quito. Documento sin publicar.
Krainer, Anita (2010). “Análisis de las experiencias prácticas de sensibilización ambiental e intercultural, a nivel de centros educativos en el Ecuador”. Informe final de investigación del FDA colectivo convocatoria 2010. FLACSO: Quito. Documento sin publicar.
Larrea, Ana (2008). “La Plurinacionalidad. Iguales y diversos en busca del Sumak Kausay”. En Entre el quiebre y la realidad: Constitución 2008, Alberto Acosta (Resp.): 77-85. Quito: Abya Ayala.