La carta debe ser muy escueta, constará de una breve introducción para hacer mención al pedido que se adjunta. También debe contener anexo.
©Ediciones Paraninfo 37 Hnos. NAVARRO HERRERO, SL
Tel.: 968 15.12.13 Móvil: 908 03.05.06 Ctra. de Murcia, s/n 30510 YECLA (Murcia) Asunto: pedido 20 de agosto de 20xx Señora Góngora:
Reiteramos las condiciones comerciales a las que hemos llegado esta mañana en la conversación telefónica mantenida con usted y le adjuntamos el pedido sobre el cual hemos hablado.
Le agradeceríamos lo tuviera preparado para el día 3 de septiembre. Dicho día tene- mos que entregar un transporte de estiércol a la empresa AGRIVER y así de regreso aprovecharíamos el viaje.
Esperamos su conformidad lo antes posible, en tanto reciba un cordial saludo,
Añadir firma (rúbrica) Fdo.: Luis Navarro Gerente
ANEXO: pedido
SEMILLEROS ALMERÍA, SL Paraje La Cumbre, s/n
©Ediciones Paraninfo 38
Actividad propuesta 6.2
Se trata de una carta respuesta a otra anterior y así debe constar en la misma. En ella indicaremos al cliente que lamentamos no poder atender su pedido en el plazo solicitado y le plantearemos una solución para que el viaje de transporte le resulte más rentable, como él tenía previsto.
©Ediciones Paraninfo 39 SEMILLEROS ALMERÍA, SL Paraje La cumbre, s/n 04700 El EJIDO (Almería) n/ref.: su carta 20/8/20xx 25 de agosto de 20xx Señor Navarro:
He recibido su atenta cuya referencia se indica arriba. Lamento mucho no poder tener su pedido, para el día 3 de septiembre, como solicita en su carta.
Usted como buen agricultor sabe que la planta necesita su tiempo de crecimiento para que el fruto sea excelente. Después de un estudio minucioso he calculado que lo más pronto que tendrá su pedido será para el día 10.
Me pongo en su lugar y sé lo que el transporte incrementa el coste de la cosecha. Por eso me he permitido hablar, en su nombre, con AGRINVER y les he planteado el pro- blema.
Aunque me han prometido que se pondrán en contacto telefónico con usted le antici- po lo que me han comunicado: “que tiene estiércol de reserva para imprevistos como este y no les importa esperar”.
Una vez más le ruego acepte mis disculpas por no poder complacer su solicitud en la fecha prevista por usted y espero pueda rentabilizar el transporte tal como tenía calcu- lado.
Hasta su próxima visita reciba un cordial saludo,
Añadir firma (rúbrica) Fdo.: F. Góngora Gerente
Hnos. NAVARRO HERRERO, SL Ctra. de Murcia s/n
©Ediciones Paraninfo 40
Actividad propuesta 6.3
Comenzamos la carta mencionando que por falta de tiempo o cualquier otra excusa se firmó el albarán sin haber cotejado la mercancía recibida. Debemos exponer argumentos convincentes, aunque sepamos que son falsos, para que nos admitan la prenda manchada.
©Ediciones Paraninfo 41
Modas Carmen & Monserrat
ALTA CONFECCIÓN Tel.: 93 894 00 88 Pl. Puerta de la Paz, 3 EN PRENDAS DE PIEL Fax: 93 893 33 44 08002 BARCELONA
n/ref.: su envío del 12-12-20xx Asunto: devolución de géneros
19 de diciembre de 20xx
Señor Salinas:
La semana pasada recibimos su envío y, por falta de tiempo, firmamos el albarán sin cotejar la mercancía. Entre las prendas recibidas hemos encontrado una falda que tie- ne en la parte delantera una mancha de tinta o pintura.
La falda ha permanecido todo el tiempo tal y como ustedes la entregaron, en la percha y con su funda de plástico; por lo que es imposible que se pueda haber manchado en nuestra tienda. Consideramos que la prenda ha venido manchada de fábrica y por ese motivo la devolvemos.
Nosotras de siempre hemos tratado muy bien el género, pues contamos con una clien- tela selecta que compra prendas de calidad y miran los defectos por pequeños que sean, esta falda tal como está no la podemos vender.
Esperamos su pronta respuesta con una solución a nuestro problema. Atentamente,
Añadir firma (rúbrica) Fdo.: Carmen Bonet Gerente
CUEROS CURTIDOS, Ramón Salinas Camino de la Ermita, 13
©Ediciones Paraninfo 42
Actividad propuesta 6.4
Haremos referencia a la carta y prenda recibidas. Expondremos con mucho tacto y sutileza los pa- sos seguidos para asegurarnos del origen de la mancha y adjuntaremos las pruebas que lo de- muestran (fotocopia del informe del laboratorio). Lamentaremos no admitir la devolución pero dejaremos claro que si no lo hacemos es porque la causa no se debe a nuestra empresa y no acos- tumbramos a cargar con culpas ajenas. Como conclusión y demostrando muy buena voluntad plantearemos la solución de arreglar la prenda pero siendo los gastos a su cargo.
©Ediciones Paraninfo 43
CUEROS CURTIDOS, Ramón Salinas
Camino de la Ermita, 13 46195 LLOMBAY (Valencia)
n/ref.: su devolución del 19-12-20xx
23 diciembre 20xx
Señora Bonet:
La falda manchada que nos devolvieron la hemos llevado a analizar al laboratorio. Las pruebas realizadas han demostrado que se trata de una mancha de tinta de rotulador. Hemos realizado un minucioso análisis de todos los materiales que están en contacto con las prendas desde la fabricación hasta el empaquetado y envío al cliente, en nin- guna de las secciones hemos encontrado nada que verifique el uso de ese tipo de tinta. Lamentamos no admitir la devolución pues la mancha se debe a causas ajenas a nues- tra empresa y hemos llegado a la conclusión de que se ha debido manchar en su tien- da.
Sin embargo nos ponemos en su lugar y queremos ayudarle a solucionar el problema. Proponemos cambiar el trozo machado, cuarto derecho del delantero, si nos abona el coste del arreglo.
Esperamos su respuesta a la solución que le planteamos y lamentamos no poder asu- mir su problema de otra forma.
Atentamente,
Añadir firma (rúbrica) Fdo.: Ramón Salinas
Modas Carmen & Monserrat Pl. Puerta de la Paz, 3 08002 BARCELONA
©Ediciones Paraninfo 44
Actividades de enseñanza y aprendizaje
Actividades de comprobación
Actividad 6.1
Solución de las preguntas planteadas
1.- c 2.- a 3.- a 4.- b 5.- c 6.- c 7.- b 8.- b 9.- c 10.- c
Actividad 6.2
Respuesta de las preguntas planteadas
1.- La carta-pedido debe contener todos los detalles que se especifican en el documento pedido; tales como: cantidad y clase de artículos; características técnicas, de calidad y distintivas del pro- ducto; precio, importe total y forma de pago; forma de envío y plazos de entrega, etc. mientras que la carta con pedido anexo solo hace mención al pedido que se adjunta en el cual se especifi- can todos los detalles citados anteriormente.
2.- Las cartas relacionadas con el pago/cobro que suelen escribir el vendedor y el comprador se escriben para comunicar los siguientes asuntos:
El vendedor debe comunicar:
Envío de facturas o letras para su aceptación.
Notificar que ha recibo un ingreso en su cuenta bancaria, un cheque, etc.
Exigir un pago que se demora.
Notificar la devolución de una letra.
El comprador comunicará:
El pago realizado por giro, transferencia o cheque.
Hacer una reclamación relativa a una factura o letra.
Solicitar que se le aplace el vencimiento de un pago.
Justificar la devolución de una letra de cambio.