4.4 Evaluation – Applicability of the Extended Indexing Framework in Computer
4.4.2 Profiling of Search Operations
VOLUNTAD VOLUNTAD VOLUNTAD DE POTENCIA AFIRMATIVA
DE POTENCIA AFIRMATIVADE POTENCIA AFIRMATIVA
DE POTENCIA AFIRMATIVA VOLUNVOLUNVOLUNTAD DE POTENCIA NVOLUNTAD DE POTENCIA NTAD DE POTENCIA NEGADORATAD DE POTENCIA NEGADORAEGADORAEGADORA
VOLUNTAD DE POTENCIA
VOLUNTAD DE POTENCIA
VOLUNTAD DE POTENCIA
VOLUNTAD DE POTENCIA
Deleuze señala que existe una profunda afinidad, una complicidad secreta, ninguna confusión posible, entre la acción y la afirmación, la reacción y la negación. Es más, la determinación de estas afinidades pone en juego todo el arte de la
filosofía38. La filosofía debe presentar con precisión cómo es posible trazar el gráfico de las cualidades que hemos detallado, cómo es que viven cercanas, vecinas, co- respondiéndose agonísticamente y compartiendo sus límites. Es más: la filosofía ha de averiguar en quién enraíza su parentesco o quién las fuerza a mantenerse en una cohesión jerárquica y no dialéctica (no hay resolución de las tensiones ni superación de las fuerzas entre ellas). Deleuze describe de este modo el gráfico de correspondencias:
«D’une part, il est évident qu’il y a de l’affirmation dans toute action, de la négation dans toute réaction. Mais d’autre part, l’action et la réaction sont plutôt comme des moyens, moyens ou instruments de la volonté de puissance qui affirme et qui nie : les forces réactives, instruments du nihilisme. D’autre part encore, l’action et la réaction ont besoin de l’affirmation et de la négation, comme de quelque chose qui les dépasse, mais qui est nécessaire
pour qu’elles réalisent leurs propres buts. Enfin, plus profondément, l’affirmation et la négation débordent l’action et la réaction, parce qu’elles sont les qualités immédiates du devenir lui-même : l’affirmation n’est pas l’action, mais la puissance de devenir actif, le devenir actif en personne ; la négation n’est pas la simple réaction, mais un devenir réactif. Tout se passe comme si l’affirmation et la négation étaient à la fois immanentes et transcendantes par rapport à l’action et à la réaction ; elles constituent la chaîne du devenir avec la trame des forces. C’est l’affirmation qui nous fait entrer dans le monde glorieux de Dionysos, l’être du devenir ; c’est la négation qui nous précipite dans le fond inquiétant d’où sortent les forces réactives.» (NPH, 61)
Como comprobamos acción y reacción, como cualidades de las fuerzas, existen por y en las cualidades de la voluntad de potencia, son medios, si se quiere expresivos, de la propia voluntad de potencia. Es más: la cadena de seres y acontecimientos que traman las fuerzas activas y reactivas se ve de continuo forjada por las cualidades de la voluntad de potencia que funden en la forja del fuego heraclíteo ese abalorio lujoso y dispendioso que es el devenir. Fuego heraclíteo que bien pudiera ser la representación figurativa más ajustada de la voluntad de potencia como principio plástico, esto es, como razón común39 ajeno todavía a todo tratamiento moderno (cartesiano-kantiano), si es que ello fuera posible. Deleuze concluye:
«4º Pour toutes ces raisons, Nietzsche peut dire : la volonté de puissance n’est pas seulement ce qui interprète, mais ce qui évalue. Interpréter, c’est déterminer la force qui donne un sens à la chose. Evaluer, c’est déterminer la volonté de puissance qui donne à la chose une valeur.» (NPH, 61)
De este modo, los valores no se dejan abstraer, separar (¡y olvidar!) del punto de vista del que extraen su valor, así como tampoco se deja abstraer el sentido del punto de vista del que saca su significación. La voluntad de potencia como elemento genealógico es aquello de lo que derivan40 la significación del sentido y el valor de los valores.
Por una parte, la significación de un sentido consiste en la cualidad de la fuerza que se expresa en la cosa: nos preguntaremos “dicha fuerza: ¿es activa o reactiva? y ¿con qué matiz?”. Por la otra, el valor de un valor consiste en la cualidad de la voluntad de potencia que se expresa en la cosa correspondiente: en este caso nos preguntaremos “la voluntad de potencia: ¿es aquí afirmativa o negativa? y ¿con qué matiz?”. El arte de la filosofía se vuelve más complicado en tanto que estos
39 Es interesante la lectura que de la razón común heraclítea hace Agustín García Calvo en esta línea metamorfoseante y transformadora que podríamos acercar a la interpretación deleuziana de la voluntad de potencia nietzscheana. Cf. García Calvo (1985).
problemas de interpretación y evaluación se remiten uno a otro, se prolongan mutuamente, se entremezclan y confunden41. La filosofía como arte es el difícil manejo de todos estos matices y sutilezas, un arte que debe discernir si las fuerzas que prevalecen son activas o reactivas, inferiores o superiores, si prevalecen como dominadas o dominantes42. Un arte fundamentalmente físico, en el que la physis cobra una naturaleza que está más acá o más allá (en todo caso en otro lado) de los patrones cuantitativos establecidos y aprobados socialmente.
«On ne doit concevoir la mesure des forces comme un procédé de physique abstraite, mais comme l’acte fondamental d’une physique concrète, non pas comme une technique indifférente, mais comme l’art d’interpréter la différence et la qualité indépendamment de l’état de fait. (Nietzsche dit parfois : “En dehors de l’ordre social existant”).» (NPH, 66)
No podemos medir las fuerzas con una unidad de medida abstracta, ni determinar su cantidad y su cualidad respectivas tomando como criterio el estado “real” u “objetivo” de las fuerzas de un sistema (social, político, biológico, etc.). No podemos apoyarnos en el estado de hecho de un sistema de fuerzas, ni en las resoluciones provisionales de las luchas entre ellas para interpretarlas y evaluarlas. La medida de las fuerzas y su cualificación no dependen para nada de una cantidad absoluta sino de la efectuación relativa. No se puede juzgar la fuerza o la debilidad adoptando como criterio el resultado de la lucha y el éxito, ya que, según Nietzsche, es un hecho que los débiles triunfan: es incluso la esencia misma del hecho, de todo
hecho, de todo estado de hecho43. Por tanto, sólo se pueden juzgar las fuerzas
teniendo en cuenta:
«[…] en primer lieu de leur qualité, actif ou réactif ; en second lieu, de l’affinité de cette qualité avec le pôle correspondant de la volonté de puissance, affirmatif ou négatif ; en troisième lieu, de la nuance de qualité que la force présente à tel ou tel moment de son développement, en rapport avec son affinité.» (NPH, 69)
Siguiendo estos tres criterios ¿cómo quedan caracterizadas las fuerzas reactivas y las fuerzas activas? Veámoslo a través de una tabla44.
41 Cf. NPH, 62.
42 A este respecto también puede verse el “Préface pour l’édition américaine de Nietzsche et la philososphie” datado en 1983 (recogido ahora en DRF, 185-193) en el que Deleuze sigue insistiendo en esta misma dirección.
FFFFUERZA REACTIVAUERZA REACTIVAUERZA REACTIVA UERZA REACTIVA
FUERZA ACTIVA
FUERZA ACTIVA
FUERZA ACTIVA
FUERZA ACTIVA
CUALIDAD
CUALIDAD
CUALIDAD
CUALIDAD
Fuerza utilitaria, de adaptación y de limitación parcial.
Fuerza plástica, dominante y subyugadora.
OPERACIÓN
OPERACIÓN
OPERACIÓN
OPERACIÓN
Fuerza que separa la fuerza
activa de lo que puede, que
niega la fuerza la activa.
Triunfo de los débiles o de los
esclavos.
Fuerza que va hasta hasta el
final de lo que puede.
MATIZ
MATIZ MATIZ
MATIZ
Fuerza de separada de lo que
puede, que se auto-niega o se
vuelve contra sí misma. Reino
de los débiles o de los esclavos.
Fuerza que afirma su diferencia,
que hace de su diferencia un
objeto de placer y afirmación.
Las fuerzas no serán determinadas concreta y completamente si no se atienden simultáneamente estas tres parejas de caracteres. Además hay que tener en cuenta que la voluntad de potencia debe manifestarse en la fuerza en tanto que tal. El estudio de las manifestaciones de la voluntad de potencia ha de ser muy atento y cuidadoso ya que de él depende la descripción ajustada del dinamismo de las fuerzas. Según Deleuze la voluntad de potencia posee un doble aspecto: por un lado
determina la relación de las fuerzas entre sí, desde el punto de vista de su génesis o
de su producción, y por otro lado está determinada por las fuerzas en relación, desde el punto de vista de su manifestación. Por eso la voluntad de potencia es determinada al mismo tiempo que determinante, cualificada al mismo tiempo que cualificadora. La voluntad de potencia se manifiesta como el poder de la fuerza de ser ella misma afectada.
«Mais, que signifie : la volonté de puissance se manifeste ? Le rapport des forces est déterminé dans chaque cas pour autant qu’une force est affectée par d’autres, inférieures ou supérieures. Il s’ensuit que la volonté de puissance se manifeste comme un pouvoir d’être affecté. Ce pouvoir n’est pas une possibilité abstraite : il est nécessairement rempli et effectué à chaque instant par les autres forces avec lesquelles celle-ci est en rapport.» (NPH, 70)
Deleuze sugiere que en este punto es difícil negar en Nietzsche la inspiración de Spinoza45. Observa Deleuze que Spinoza pretendía que a cualquier cantidad de fuerza le tenía que corresponder un poder de ser afectada. Un cuerpo tenía tanta más fuerza cuanto podía ser afectado de un mayor número de maneras. Este poder era el que
45 Cf. NPH, 70 y el Prefacio a la edición norteamericana de NPH donde escribe: «Nietzsche a toujours maintenu le rapport le plus profond du concept et de l’affect, à la manière spinoziste.» (DRF, 191).