• No results found

cross-language text retrieval

A Cross Sentence Latent Variable Model for Semi Supervised Text Sequence Matching

A Cross Sentence Latent Variable Model for Semi Supervised Text Sequence Matching

... more text sequences. For example, in natu- ral language inference, a system has to infer the relationship between a premise and a hypothesis sentence, and in paraphrase identification a sys- tem should find ...

15

Different approaches to cross-language information retrieval

Different approaches to cross-language information retrieval

... of retrieval systems that contribute to it (Hiemstra and Kraaij ...the Text REtrieval Conference (TREC) organised by NIST 1 has built a tradition of carefully controlled IR ...

14

An Investigation on Text Based Cross Language Picture Retrieval Effectiveness through the Analysis of User Queries

An Investigation on Text Based Cross Language Picture Retrieval Effectiveness through the Analysis of User Queries

... effective retrieval, as demonstrated by Clough & Sanderson (2004), whose study showed a significant correlation between the quality of query translation, as assessed by human experts, and retrieval ...

40

Low Cost, Cross-language and Cross-platform Information Retrieval and Documentation Tools

Low Cost, Cross-language and Cross-platform Information Retrieval and Documentation Tools

... for cross platform development of CAIRN systems would be to have the same technologies available in most desktop operat- ing systems ( Windows, Mac OS, Linux, So- laris ) ...are: text retrieval ( ...

14

Measuring a cross language image retrieval system

Measuring a cross language image retrieval system

... of cross language technologies (Oard, 1997 and Jones, 2001), there has been an assumption that users are generally capable of judging the relevance of images simply by observing them: reading caption ...

10

A Linear Algebraic Technique with an Application in Semantic Image Retrieval

A Linear Algebraic Technique with an Application in Semantic Image Retrieval

... a text-retrieval technique known as cross-language latent semantic indexing uses linear algebra to learn the semantic struc- ture linking image features and keywords from a training set of ...

10

Translation-based Ranking in Cross-Language Information Retrieval

Translation-based Ranking in Cross-Language Information Retrieval

... of retrieval systems depend on external variables such as query length: Jansen et ...On Text REtrieval Con- ference (TREC) ad hoc queries, longer queries typically lead to better search results due ...

137

Multilevel Language and Vision Integration for Text-to-Clip Retrieval

Multilevel Language and Vision Integration for Text-to-Clip Retrieval

... fusing cross-modal features used in the retrieval model, we visualize the similarity scores (warmer colors = higher) between ground truth queries and their correspond- ing ground truth segments, for three ...

8

Assessing translation quality for cross language image retrieval

Assessing translation quality for cross language image retrieval

... source text and performs functions such as character set conversion, spelling correction, sentence segmentation, tokenisation, and POS ...source language, capturing linguistic information such as ...

18

Handling Noisy Queries in Cross Language FAQ Retrieval

Handling Noisy Queries in Cross Language FAQ Retrieval

... Recent studies have shown that instant messag- ing is emerging as the preferred mode of commu- nication after speech and email. 4 Millions of users of instant messaging (IM) services and short mes- sage service (SMS) ...

10

Cross Language Multimedia Information Retrieval

Cross Language Multimedia Information Retrieval

... "Using WordNet to Disambiguate Word Senses for Text Retrieval," in Proceedings of the 16th International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, pp.. C[r] ...

8

Japanese-Chinese Cross-Language Information Retrieval: An Interlingua Approach

Japanese-Chinese Cross-Language Information Retrieval: An Interlingua Approach

... Japanese texts are usually written using four different scripts: Kanji, Katakana, Hiragana and Roman alphabet [39]. The following example of a short Japanese text fragment (in Figure 1) shows the combination of ...

28

A proposal for the CLEF Cross-Language Image Retrieval Track 2004

A proposal for the CLEF Cross-Language Image Retrieval Track 2004

... The dataset used consisted 28,133 historic photographs from the library at St An- drews University [17]. All images are accompanied by a caption consisting of 8 dis- tinct fields which can be used individually or ...

11

Overview of the 2005 cross-language image retrieval track (ImageCLEF)

Overview of the 2005 cross-language image retrieval track (ImageCLEF)

... query language, type (automatic or manual), use of feedback (typically relevance feedback is used for automatic query expansion), modality (text only, image only or combined) and the initial query (visual ...

23

A Knowledge based Representation for Cross Language Document Retrieval and Categorization

A Knowledge based Representation for Cross Language Document Retrieval and Categorization

... each language were ob- tained when working at the monolingual level, which suggests that KBSim might be a good untrained alternative in monolingual tasks, ...general, cross-language comparisons ...

10

User experiments with the Eurovision cross-language image retrieval system

User experiments with the Eurovision cross-language image retrieval system

... All images in the St. Andrews collection are accompanied by a caption consisting of eight distinct fields which can be used individually or collectively to facilitate image retrieval (see Fig. 1). The captions ...

38

Metric to determine Language Complexity using Dictionary Method Percentage Retrieval

Metric to determine Language Complexity using Dictionary Method Percentage Retrieval

... particular language are ...cipher text with the help of frequency analysis by mapping of frequency of occurrence of each characters/symbol of cipher text to plain ...

5

D4 1: Online Knowledge Platform

D4 1: Online Knowledge Platform

... The cross-language keyword search enables a user to search for tools using keywords in his/her own language even though the tools are described only with keywords in ...

23

Proper Name Translation in Cross Language Information Retrieval

Proper Name Translation in Cross Language Information Retrieval

... This paper deals with query translation issue in cross-language information retrieval, proper names in particular.. Models for name identification, name translation and name searching ar[r] ...

5

User requirement elicitation for cross-language information retrieval

User requirement elicitation for cross-language information retrieval

... operational cross-language information retrieval systems, there are limited opportunities for gaining an understanding of the nature of the retrieval task in the multilingual ...a ...

30

Show all 10000 documents...

Related subjects