• No results found

[PDF] Top 20 Extraction of Domain Specific Bilingual Lexicon from Comparable Corpora: Compositional Translation and Ranking

Has 10000 "Extraction of Domain Specific Bilingual Lexicon from Comparable Corpora: Compositional Translation and Ranking" found on our website. Below are the top 20 most common "Extraction of Domain Specific Bilingual Lexicon from Comparable Corpora: Compositional Translation and Ranking".

Extraction of Domain Specific Bilingual Lexicon from Comparable Corpora: Compositional Translation and Ranking

Extraction of Domain Specific Bilingual Lexicon from Comparable Corpora: Compositional Translation and Ranking

... 'woman' in gynaecomastia → Frau gegen Brust 'women against breast'. If we look at the part of fertile translations in the incorrect translations, we find that they constitute half of the English to French incorrect ... See full document

18

Building and Using Comparable Corpora for Domain Specific Bilingual Lexicon Extraction

Building and Using Comparable Corpora for Domain Specific Bilingual Lexicon Extraction

... This is a valuable finding because a scenario in which much more data is available for one of the two languages in question is a very common one. Finally, we have established that the word frequency threshold for ... See full document

8

Improving Bilingual Lexicon Extraction Performance from Comparable Corpora via Optimizing Translation Candidate Lists

Improving Bilingual Lexicon Extraction Performance from Comparable Corpora via Optimizing Translation Candidate Lists

... extracting translation equivalent from comparable ...optimize translation candidate ...between translation candidate of each target ...in bilingual lexicon ... See full document

8

Adaptive Dictionary for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

Adaptive Dictionary for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

... Bilingual lexicon extraction from comparable corpora has become a source of great interest since the 1990s (Rapp, 1995; Fung, 1998; Fung and Lo, 1998; Peters and Picchi, 1998; ... See full document

5

A Comparison of Smoothing Techniques for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

A Comparison of Smoothing Techniques for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

... Starting from the observation that smoothing es- timates ignore the expected degree of association between words (assign the same estimate for all unseen cooccurrences) and that class-based mod- els may not ... See full document

10

Context Vector Disambiguation for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

Context Vector Disambiguation for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

... the bilingual dictionary on the base of a POS-Tagging and a domain relevance measure criteria but no improvements have been demon- ...differs from Gaussier et ... See full document

6

Bilingual lexicon extraction from comparable corpora for closely related languages

Bilingual lexicon extraction from comparable corpora for closely related languages

... a bilingual lexicon for closely related languages from compara- ble ...seed lexicon from words that are identical in both languages and then further extend it with context-based ... See full document

7

Looking at Unbalanced Specialized Comparable Corpora for Bilingual Lexicon Extraction

Looking at Unbalanced Specialized Comparable Corpora for Bilingual Lexicon Extraction

... The bilingual lexicon extraction task from bilin- gual corpora was initially addressed by using par- allel corpora ...of bilingual lex- icons, parallel corpora are ... See full document

10

Clustering Comparable Corpora For Bilingual Lexicon Extraction

Clustering Comparable Corpora For Bilingual Lexicon Extraction

... machine translation (Och and Ney, 2003) and cross-language information retrieval (Balles- teros and Croft, ...build bilingual lexicons adapted to dif- ferent domains, researchers have tried to automat- ... See full document

6

Co occurrence Graph Based Iterative Bilingual Lexicon Extraction From Comparable Corpora

Co occurrence Graph Based Iterative Bilingual Lexicon Extraction From Comparable Corpora

... Comparable corpora consist of documents on sim- ilar topics in different ...parallel corpora, they are not sentence ...two corpora must be on the same domain or topic. Comparable ... See full document

8

Ranking Translation Candidates Acquired from Comparable Corpora

Ranking Translation Candidates Acquired from Comparable Corpora

... fragment) extraction from comparable corpora has received the attention of a number of researchers (Fung and Cheung, 2004; Munteanu and Marcu, 2005; Munteanu and Marcu, 2006; Smith et ... See full document

9

Neural Machine Translation for Low Resource Languages using Bilingual Lexicon Induced from Comparable Corpora

Neural Machine Translation for Low Resource Languages using Bilingual Lexicon Induced from Comparable Corpora

... the translation of source side comparable cor- ...and translation error ...for domain specific text by using the target side as a source of candidate sen- ...side translation ... See full document

8

Accurate Parallel Fragment Extraction from Quasi–Comparable Corpora using Alignment Model and Translation Lexicon

Accurate Parallel Fragment Extraction from Quasi–Comparable Corpora using Alignment Model and Translation Lexicon

... on comparable sentences should be ...for comparable sentence selection and lexicon ...large bilingual dictionary from comparable cor- pora, and use it for comparable ... See full document

7

Efficient Data Selection for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora

Efficient Data Selection for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora

... specialized comparable corpora renders unreliable word co-occurrences which are the basis of the standard ...specialized comparable corpora by adding general-domain ...machine ... See full document

11

A Holistic Approach to Bilingual Sentence Fragment Extraction from Comparable Corpora

A Holistic Approach to Bilingual Sentence Fragment Extraction from Comparable Corpora

... ering comparable corpora rather than parallel ...word translation probabili- ties and alignment models to calculate log-likelihood ra- tios for sub-sentential fragment extraction based on an ... See full document

7

Cross lingual WSD for Translation Extraction from Comparable Corpora

Cross lingual WSD for Translation Extraction from Comparable Corpora

... to translation extraction from comparable corpora and most of its exten- sions (Fung, 1998; Rapp, 1999; Shao and Ng, 2004; Otero, 2007; Yu and Tsujii, 2009; Marsi and Krahmer, 2010) ... See full document

10

Addressing polysemy in bilingual lexicon extraction from comparable corpora

Addressing polysemy in bilingual lexicon extraction from comparable corpora

... finding translation equivalents of polysemous words in comparable ...correct translation of any sense of the headword is regarded as ...the translation candidate has to be a correct ... See full document

5

Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora

Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora

... sentence extraction from comparable cor- pora has been studied by a number of researchers (Ma and Liberman, 1999; Chen and Nie, 2000; Resnik and Smith, 2003; Yang and Li, 2003; Fung and Cheung, 2004; ... See full document

8

Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using in domain terms

Bilingual lexicon extraction from comparable corpora using in domain terms

... of translation equivalent pairs are roughly comparable in the source language and in the target ...the translation pair agreement-acuerdo (condi- tioned on the highly associated term association- ... See full document

9

Bilingual Lexicon Construction from Comparable Corpora via Dependency Mapping

Bilingual Lexicon Construction from Comparable Corpora via Dependency Mapping

... external lexicon, Fung (1995) focused on context heterogeneity in Chinese and English languages, which measures how productive the context of a word is, instead of its absolute occurrence ...that bilingual ... See full document

16

Show all 10000 documents...

Related subjects