[PDF] Top 20 Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation
Has 10000 "Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation" found on our website. Below are the top 20 most common "Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation".
Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation
... Table 7 shows the correlation of automatic met- rics when they rank systems that are translating into English. Note that TERp, TER and wcd6p4er are error metrics, so a negative correlation is bet- ter for them. The ... See full document
28
Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation
... referential translation machines (RTM) (Bic¸ici and van Genabith, 2013), par- allel feature decay algorithms (FDA) (Bicici, 2013a), and machine translation performance predictor (MTPP) (Bic¸ici et ... See full document
44
Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation
... rule-based machine translation (RBMT) ...the statistical systems for German, and they were often difficult to rank properly us- ing automatic evaluation ... See full document
37
Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
... This year we introduced a new shared task that fo- cuses on using evaluation metrics to tune the param- eters of a statistical machine translation system. The intent of this task was to get ... See full document
43
Findings of the 2012 Workshop on Statistical Machine Translation
... We received submissions from 34 groups across 18 institutions. The participants are listed in Table 1. We also included two commercial off-the-shelf MT systems, three online statistical MT systems, and three ... See full document
42
Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
... referential translation machines (RTM) (Bic¸ici, 2013) and parallel feature decay algorithms (ParFDA5) (Bic¸ici et ...WMT14 translation task and the language model cor- pora provided by LDC for English and ... See full document
47
Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation
... LIMSI. For the first edition of the APE shared task LIMSI submitted two systems (Wisniewski et al., 2015). The first one is based on the approach of Simard et al. (2007) and considers the APE task as a monolingual ... See full document
46
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
... EACL 2009 Workshop on Statistical Machine Translation (WMT09) took place on March 30 and 31 in Athens, Greece, immediately preceding the 12th Conference of the European Chapter of the ... See full document
16
The University of Maryland Statistical Machine Translation System for the Fourth Workshop on Machine Translation
... This paper describes the techniques we explored to improve the translation of news text in the German-English and Hungarian-English tracks of the WMT09 shared translation task. Beginning with a convention ... See full document
5
Findings of the Second Workshop on Neural Machine Translation and Generation
... as machine translation, gen- eration, summarization and ...2nd Workshop on Neural Machine Translation and Generation (WNMT 2018) provided a forum for research in applications of neural ... See full document
10
The University of Maryland Statistical Machine Translation System for the Fifth Workshop on Machine Translation
... different translation models, including SCFGs (Dyer et ...a translation model with different language models, pruning strategies and inference ...full translation for- est without any ... See full document
5
The UA Prompsit hybrid machine translation system for the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
... factored translation models do (Koehn and Hoang, 2007; Graham and van Genabith, ...independent statistical models for the translation of the different factors (lemmas, lexi- cal categories, ... See full document
8
Proceedings of the 1st Workshop on Semantics Driven Statistical Machine Translation (S2MT 2015)
... years, statistical machine translation has gradually shifted from surface form projec- tions to more sophisticated syntactically and to some extent also semantically informed trans- ... See full document
16
Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR
... Samuel Larkin, Boxing Chen, George Foster, Ulrich Germann, Eric Joanis, Howard Johnson and Roland Kuhn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... See full document
18
Linguistically Augmented Bulgarian to English Statistical Machine Translation Model
... et al., 2007), which included a large amount of manual work. Graham and van Genabith (2008) and Graham et al. (2009) explored the automatic rule induction approach in a transfer-based MT setting involving two ... See full document
10
Document Level Automatic MT Evaluation based on Discourse Representations
... the 2009 Work- shop on Statistical Machine Translation shared task (Callison-Burch et ...al., 2009) and the 2009 NIST MT Evaluation Campaign (Przybocki et ... See full document
6
Continuous Measurement Scales in Human Evaluation of Machine Translation
... nual Workshop on Statistical Machine Translation (WMT) use human judgments of translation qual- ity to produce official rankings in shared tasks, ini- tially using an two-item ... See full document
9
ParFDA for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems, Benchmarks, and Statistics
... Moses statistical machine translation (SMT) sys- tems for all language pairs in the workshop on statistical machine translation (Bojar et ...(WMT15) translation ... See full document
5
Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation
... Ondrej Bojar, Christian Buck, Christian Federmann, Barry Haddow, Philipp Koehn, Johannes Lev- eling, Christof Monz, Pavel Pecina, Matt Post, Herve Saint-Amand, Radu Soricut, Lucia Specia and Aleš Tamchyna . . . . . . . . ... See full document
20
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation
... the workshop, in addition to soliciting relevant papers for review and possible presentation, we conducted three shared tasks: a translation task, a quality estimation task, and a task to test automatic ... See full document
20
Related subjects