• No results found

Implementing the New rankagg Operator

Chapter 3 Data Retrieval by Ranking: Ad-Hoc Ranking Aggregate Queries

3.4 Execution Framework and Implementations

3.4.2 Implementing the New rankagg Operator

Nos encontramos así con el problema de la “responsabilidad del documentalista’, éste, según García Gutiérrez (art. 1990), es un autor secundario que transforma textos ajenos, su responsabilidad es importante en la canalización de información para los investigadores, pero es vital cuando los datos van destinados a individuos anónimos de escasa o nula capacidad de reacción. Por ello debe convenirse en coautor temporal para desmontar, en lo posible, la estructura manipuladora. Sin embargo, para Gutiérrez, el rol de coautor supone inevitablemente una nueva manipulación, por lo que el documentalista debe “desestructurar’ para alertar sobre el contenido supuestamente manipulativo.

El documentalista como coautor del documento secundario es responsable de lo dicho y de lo no dicho en él, pero esta responsabilidad queda “diluida” en los Bancos y Bases de datos ‘~ donde quedan registrados los productos de su análisis. El usuario no se cuestiona quién y cómo ha producido esos datos, le interesa el dato en sí mismo. El conjunto de datos que forma la memoria del Banco o de la Base es considerado como un “cuerpo compacto” perteneciente a dicho Banco o Base. No

7 El Banco de datos es un depósito de textos íntegros o de datos factuales basados en el soporte informático,

importa quién o quiénes (puesto que pueden ser varios los documentalistas que intervengan en el proceso> hayan producido esos datos, sino quién los proporciona, es decir el Banco o la Base de Datos, que es, en última instancia, a quien se adjudica y se le pide la responsabilidad de los datos ofrecidos. De esta forma la responsabilidad de cada documentalista con respecto a los documentos que analiza, se “diluye” en la responsabilidad del Banco o Base de Datos con respecto a ese “cuerpo compacto” que proviene de los análisis que han realizado todos los documentalista que intervienen en el proceso.

Los Bancos y Bases de Datos permanecen en el tiempo. La Documentación Periodística, testigo-testimonio de la historia reciente, se convierte con el paso de los años en una FUENTE inestimable para la investigación histórica, los futuros investigadores acudirán a estos Bancos de Datos en busca de hechos históricos, y por tanto verídicos. La labor de un Banco o Base de Datos consistiría, en palabras de García Gutiérrez (art. 1990>, en controlar sistemáticamente la documentación que fluye en un medio a través de cualquier soporte, depurando los desequilibrios, centralizando y garantizando su fiabilidad y relevancia a años vista.

Por otra parte, en Documentación se produce el fenómeno del “extrañamiento’, este hecho provoca que la coautoría del documentalista, además de quedar “diluida”

en la memoria del ordenador sea anónima.

La semiótica textual habla de “distancia enunciativa” cuando un autor se “extraña” de su obra, cuando se evade del texto como responsable del escrito: el

“enunciador”, sin citar explícitamente a otro, se “extraña” de su propia palabra, pretende que se interprete que lo que dice no debe serie atribuido y no debe, sobre todo, caracterizarle. Mediante esta técnica se cancela el “sujeto de la enunciación”, caso típico de la crónica del periodista-testigo que refiere hechos y acontecimientos deicticamente (hoy, mañana, aquí...), eludiendo sin embargo la primera y segunda personas y las expresiones “subjetivas” (práctica que escenifica a los medios de comunicación como testigos “objetivos” y “directos” de los acontecimientos). 8

Las propias técnicas del análisis documental obligan al documentalista a “desresponsabilizarse” del texto. En Documentación se utiliza el “discurso histórico” (enunciados asérticos narrados en tercera persona, presente histórico, formas impersonales...>, es decir, se produce un “extrañamiento” del sujeto enunciador, el documentalista no aparece como tal sujeto, sino que se produce la sensación de que el texto funciona por sí mismo. Luego en los documentos de actualidad se produce un doble “extrañamiento”, primero el del periodista con respecto al lector, después el del documentalista con respecto al usuario.

LOZANO, y otros, op. ch., cap. III

Los semióticos textuales distinguen el “sujeto de la enunciación”, del “enunciador”, el primero es un sujeto que sólo puede conocerse por su discurso: de una parte, por cómo se presenta a s! mismo y’ de otra, como responsable del conjunto de operaciones puestas en marcha a lo largo del texto. El “enunciador”’ es el sujeto empirico <emisor, autor...) que efectivamente haya producido el texto. El enunciador es diferenciable del emisor, en cuanto éste es una realidad empirica y aquél una construcción textual, autor lógico y responsable del texto pero también construido por él. Puesto que todo en un texto emana del enunciador, éste se confunde con el texto mismo y su identificación en el análisis se hace imposible. Por otra parte, llaman “locutor” al emisor material de un texto y enunciador al autor textual, definido por su enunciado también como responsable de los actos ilocucionarios que realice y susceptible de representarse de modos diversos y hasta contradictorios, de adoptar diferentes máscaras, o más bien de constituirse a través de los papeles que pueda asumir.

La coautoria del documentalista es, por tanto, anónima. El documentalista es, como dice García Gutiérrez (art. 1990>, un eslabón más de la cadena de producción de la información, que sacraliza en una base de datos toda esa producción, creando la falacia de la asepsia del ordenador en el proceso de datos. Con el paso de los años todos esos documentos “sacralizados” tienden a ser considerados como verídicos. Philippe Breton y Serge Proux ~hablan, en este sentido, del “ordenador hipostasiado”, que lejos de ser considerado como un “instrumento” al servicio de la creación y de la argumentación, se transforma en un “interlocutor inteligente”, cuyas reglas de funcionamiento se convierten en normas de comportamiento mental para el hombre.

IV.2.2. Actitudes frente a la verdad del contenido de los documentos

IV.2.2.1. Concepto y definiciones de verdad

Muchos autores han estudiado a lo largo de la historia los conceptos de verdad y de mentira. Las diferentes teorías que se han suscitado al respecto demuestran que nos encontramos ante un tema realmente complejo. Desde la Filosofía del Lenguaje 10

se han desarrollado varias teorías que resumimos a continuación:

BRETON, Fhilippe y PROUX, Serge: La explosión de la comunicación. Barcelona: Civilización Ediciones, 1989. 236 p. p. 207. (profundizaremos en esta idea en el capitulo VI)

WHIERROS. PESCADOR, José: Princinios de Filosofía del lenguaie. Madrid: Alianza, 1986. 504 p. Cap. 8,

pp. 361-457

Teorías de la verdad como coherencia: (positivistas lógicos> La verdad o falsedad de un enunciado depende de la relación que ese enunciado mantiene con otros enunciados, pertenecientes todos a una teoría. El fallo de un enunciado lleva consigo el de todos los demás, o al menos de una buena parte.

Teorías de la verdad como correspondencia: (Aristóteles, ~ioore, Russell, Wittgenstein, metafísicos realistas, positivistas, neokantismo, fenomenología), no hay verdades a priori, las relaciones de verdad y falsedad se dan entre las ideas y los

hechos, un enunciado es verdadero si hay un hecho real que le corresponde.

Teoría verificacionista del significado: (Carnap y el Círculo de Viena, basados en el

Tractatus de Wittgenstein) El significado de un enunciado está en el método de su

verificación. Todo enunciado que pretenda decir algo de la realidad únicamente será significativo en la medida en que posea algún método para comprobar si es verdadero o falso.

Teoria semántica de la verdad: (Tarski> (es también una teoría de la verdad como correspondencia, dirigida a la semántica de los lenguajes formalizados). Formula las condiciones que debe cumplir cualquier teoría de la verdad que pretenda definir un enunciado semántico para que sea considerada una teoría adecuada: 1) Adecuación material: cualquier teoría de la verdad debe conseguir enunciados que tengan la forma “O es verdadera si y sólo si P”. 2> Corrección formal: cualquier teoría de la verdad para un lenguaje L, se formulará en un metalenguaje de L.

Teoría pragmática de la verdad: (Strawson> La mayoría de las oraciones no son verdaderas ni falsas, sino que sólo se les pueden adscribir esas propiedades cuando son proferidas por hablantes concretos en circunstancias determinadas. El punto básico de la teoría de Strawson es la afirmación de que la expresión “es verdad” es una expresión realizativa, cuando alguien afirma “q es verdad”, donde q sustituye a un enunciado, está haciendo algo que se puede describir como el acto de respaldar, aceptar o estar de acuerdo con q, es decir, está manifestando una actitud hacia tal enunciado.

Aplicación de la teoría pragmática de la verdad al lenguaie natural: el programa de O Davidson: según Davidson, la teoría semántica ha de dar cuenta de la productividad (competencia> semántica de los hablantes de una lengua natural, es decir, de la capacidad que éstos poseen para dotar de significado a un número (potencialmente> infinito de oraciones pertenecientes a su lengua, ha de poder producir, para cualquier oración, Oi, perteneciente a una lengua, un enunciado que tenga la forma “Ci significa

E”, donde Ci es un nombre de la i-nésima oración de la lengua y E un equivalente

metalingúistico de Ci.

En todas estas teorías subyace la idea de que no existe la verdad absoluta, lo que sí es posible es una relación entre sentido y enunciado, una correspondencia entre enunciados y hechos, una condición sine qua non una manifestación de actitudes, o una competencia de los hablantes, pero ninguna ofrece una definición de

la verdad que explique por sí sola el significado de este concepto.

Habermas11, sin embargo, en su “teoría consensual de la verdad”, se refiere a ésta en términos casi absolutos, lo que podríamos llamar la “verdad universal”, la verdad a la que se llegaría si toda la humanidad pudiera coincidir en la forma de atribuir un predicado a un objeto. Para conseguirla habla de las pretensiones de

validez: en los contextos de acción una persona puede equivocarse en sus

experiencias con los objetos, pero en los discursos tiene o no tiene razón en lo tocante a la “pretensión de validez” que afirma en sus enunciados.

Llega a la conclusión de que la verdad no es una propiedad de las informaciones, sino de los enunciados: sólo puedo (con ayuda de oraciones predicativas> atribuir un predicado a un objeto si también cualquiera que pudiera entrar en discusión conmigo atribuyese el mismo predicado al mismo objeto; para distinguir los enunciados verdaderos de los falsos me refiero al juicio de los otros, es más, me refiero al juicio de todos aquellos con los que pudiera iniciar una discusión.

11 HABERMAS, Júrgen: Teoría de la acción comunicativa: Complementos y estudios previos. Madrid: Cátedra

1989. 507 p. pp. 119-121.

Habermas parte de las siguientes tesis:

en los contextos de acción una persona puede equivocarse en sus experiencias con los objeto, pero en los

discursos tiene o no tiene razón en lo tocante a la “pretensiónde validez” que afirma en sus enunciados.

V: Llamamos verdad a la pretensión de validez que vinculamos con fiaste actos de habla constatativos. Un

enunciado es verdadero cuando está justificada la pretensión de validez de los actos de habla con los que,

haciendo uso de oraciones, afirmamos ese enunciado.

2~: Cuestiones de verdad sólo se plantean cuando quedan problematizadas las pretensiones de validez

ingenuamente supuestas en los contextos de acción. En los discursos, en los que se someten a examen pretensiones de validez hipotéticas, no son pues, redundantes las emisiones o manifestaciones acerca de la verdad de los enunciados.

V: En los contextos de acción las afirmaciones informan acerca de objetos de la experiencia, en los discursos se

someten a discusión enunciados sobre hechos. Las cuestiones de verdad se plantean, por consiguiente, no tanto a los correlatos intramundanos del conocimiento referido a la acción, cuanto a los hechos que se hacen corresponder con discursos libres de experiencia y descargados de acción. Sobre si un estado de cosas es acertado o no, no decide la evidencia de experiencias, sino el resultado de una argumentación. la idea de verdad sólo puede desarrollarse por referencia al desempeño discursivo de pretensiones de validez.

Por lo tanto la condición para la verdad de los enunciados es el potencial asentimiento de todos los demás y la verdad de una proposición significa la promesa de alcanzar un consenso racional sobre lo dicho.

En las teorías de Habermas encontramos el mismo problema que en las anteriores, aunque pretende llegar a la “verdad universal”, ésta necesita del consenso de todos los hablantes posibles, lo que resulta inalcanzable, luego la verdad en términos absolutos no existe.

IV.2.2.2. Verdad informativa, verdad histórica

Verdad Histórica

Lozano (1987:179-206) describe la enunciación histórica como aquella que caracteriza la narración de los acontecimientos pasados: la presentación de los hechos acaecidos en un tiempo determinado sin ninguna intervención del hablante en la narración. Este tipo de narración está reservada a la lengua escrita y goza de las siguientes características: enunciados asertivos donde sólo se encuentran formas de tercera persona; referencias espacio temporales con nombres propios y tiempos cronológicos; todas las marcas de subjetividad son canceladas de la expresión textual, el sujeto enunciador no se manifiesta explícitamente en el texto: está pretendidamente exenta de toda subjetividad; nadie “habla” en ella, los acontecimientos parecen

contarse por si mismos.

Para Lozano, la verdad es la máxima aspiración del discurso histórico y, en los términos del discurso, la verdad no funciona como criterio ontológico (Verdadero, Falso>, sino como criterio de sentido, la verdad funciona como veridicción (decir verdad). El concepto de verdad histórica dependerá de la sanción de credibilidad del destinatario, las actitudes ante el signo (cultural> cambian según los códigos de esas culturas y son, a su vez, diferentes si se observan desde códigos culturales diferentes (tesis de Lotman). El reconocimiento de un texto como histórico, y por tanto como verdadero, implica que se concede autoridad y competencia a quien escribe, se cree lo que se dice -aunque sea falso-, se atribuye intención de veracidad. La verdad histórica es un “efecto de sentido” construido por el texto histórico, es decir, se trata de la construcción de un discurso cuya función no es el decir-verdad sino el parecer verdadero.

Lozano inscribe el “efecto de sentido” dentro de las llamadas “estrategias de veridicción”, entre las que se encuentran además: el hacer que los acontecimientos hablen por sí mismos; la cancelación del enunciador (actitud del sujeto respecto al propio enunciado); enunciados asertivos que proyectan la verdad como si ésta estuviera contenida en el propio enunciado; cualificación del objeto estudiado como verdadero o falso, como histórico o como de ficción.

Del Rey Morato (1988:32, 35 y 60) equipara la labor del periodista a la del historiador, el periodismo comparte con la historia, si no la perspectiva, sí el

tratamiento de hechos y sujetos que a veces son los mismos y que son personificaciones ficticias (Inglaterra, Francia, La Iglesia, La Prensa, El Partido Conservador, la opinión pública...). Si el historiador hace periodismo de los largos períodos, el periodista hace historia de las breves secuencias, de los períodos creados por el propio medio.

Distingue las dos actividades por el tipo de hechos que relata y por la técnica que utiliza: la Historia trata los fenómenos sociales de las civilizaciones y utiliza la indagación y registro de los “hechos históricos”, la selección e interpretación y la reconstrucción del pasado; el Periodismo trata los fenómenos sociales en sentido amplio: incluye los fenómenos políticos, bélicos, económicos, etc. y utiliza la selección y difusión de los “hechos de actualidad” y la recreación artística de los hechos (poética de la información).

Sin embargo, Lozano (1987:184) señala que puede suceder que el periodismo cuente la verdad sobre determinados acontecimientos, pero para que sea considerado como Historia la sanción final recae sobre la comunidad científica, además también cabe, por ejemplo, la decisión de que algo no es historia porque quien lo ha producido no es historiador, luego el resultado no es historia, la sanción final podría estar condicionada por la diferencia entre el paradigma del texto sancionado y el de la comunidad científica.

Verdad Informativa

Según Desantes 12, si la información no es veraz o carece de la mayor

exactitud posible no es información, la información es inseparable de su verdad, de la mayor exactitud posible y de la realidad que transmite o notifica. Desantes considera que cuando la mente del informador se adecua a la verdad de la información se produce la verdad lógica, ésta al tomar forma por medio del lenguaje y estructurarse adecuadamente se convierte en la verdad semántica, que al comunicarse se convierte en verdad informativa. La verdad informativa es, al decir de Desantes, verdad compartida, una verdad que se hace común por la comunicación (López Yepes, 1978:295).

Uno de los principios editoriales de “El PAíS” (Libro de Estilo, p. 15> es presentar diariamente una información veraz, lo más completa posible, interesante, actual y de alta calidad, de manera que ayude al lector a entender la realidad y a formarse su propio criterio.

Es decir, la verdad informativa se establece a través de la comunicación entre el informador y el destinatario del relato de los hechos que el primero produce. Para

12DESANTES GUANTER, José María: La verdad en la información. Valladolid: Institución Cultural “Simancas”,

1976. 187 P PP. 26-35

que este relato sea considerado veraz tiene que transmitir la realidad con la mayor exactitud posible, tiene que producirse una adecuación del hecho al dato que se está proporcionando, tiene que haber facticidad.

Fishman <1963:115,1 3b> sostiene que la base de la facticidad en la sociedad (no solamente para los periodistas> es la previsión de su puesta en vigor. Si puede contarse con que una información servirá de base a ulteriores inferencias y acciones, esa información se considera fáctica y, por consiguiente, se vuelve fáctica para todos los propósitos prácticos. Los hechos son enunciaciones, no son la cosa-en-sí, sino la representación de la cosa-en-si, no son los “observables”, sino formulaciones veraces y precisas sobre los observables.

En la medida en que puede haber más de un modo de representar lo que acontece, los periodistas se encuentran con un problema significativo: ante dos o más representaciones posibles de los hechos ¿cuál de ellas debe ser investigada o convertida en noticia?. Para Fishman, los hombres de Prensa se guían por un principio simple: el mundo puede ser conocido desde una variedad de perspectivas, por lo tanto, las diferentes versiones de los acontecimientos se explican en términos de las diversas perspectivas desde las cuales una cosa es vista y descrita.

Tuchman entiende por “hechos” la “información pertinente acopiada por métodos profesionalmente válidos que especifican la relación entre lo que es conocido

y cómo es conocido”. Los hechos deben ser identificados rápidamente, pero para los informadores no es suficiente haber sido testigos de un suceso para definir como factual la observación realizada; en la ciencia el problema de la facticidad está empotrado en procesos de verificación y repetición, en la noticia, la verificación de los