4.5.3.1. Programa de manejo de residuos solidos
Los residuos estarán monitoreados de acuerdo a una clasificación,
para ello se realizará un registro de cuantificación a fin de mantener
un control de los mismos, los cuales podrán ser acopiados,
comercializados o dispuestos. Asimismo, contaremos con un
instructivo de Manejo de residuos sólidos.
Para poder gestionar adecuadamente los residuos,
debemos establecer los siguientes lineamientos.
o Segregar los residuos entre peligrosos y no peligrosos.
o Reducir la generación de los residuos que ya fueron
utilizados.
o Establecer opciones adecuadas para su tratamiento o
eliminación.
o Hacer seguimiento del cumplimiento leyes en materia de
manejo de residuos
71
Figura N° 14 Clasificación de residuos
Fuente: Elaboración propia
Se deberán implementar actividades de separación, acopio,
transporte y disposición adecuada de los residuos sólidos,
disponiendo en algunos casos la contratación de una Empresa
Prestadora de Servicio de Residuos Sólidos (EPS-RS) y/o Empresa
Comercializadora (EC-RS), al igual el apoyo de la Municipal del
distrito de Cabana.
En base a ello, se dispondrá el uso de los servicios
municipales para los residuos dentro de su gestión y aquellos no
municipales serán tratados con los permisos y autorizaciones
correspondientes en coordinación con el municipio de Cabana y su
supervisión.
Res
id
u
o
s
Só
lid
o
s
(en
f
u
n
ci
ó
n
a
man
ej
o
y
g
es
ti
ó
n
)
De Gestión No
Municipal
Peligrosos
No Peligrosos
Figura N° 15 Ciclo de manejo de residuos
Ciclo de manejo de residuos
sólidos municipales
Se cumple según gráfico siguiente:
Ciclo de manejo de residuos
sólidos No municipales
Se cumple según gráfico siguiente:
Fuente: Elaboración propia
4.5.3.2. Manejo de materiales y residuos (según clasificación)
Cuando se va adquirir una sustancia química se tiene que pedir al
proveedor su hoja de seguridad, así como su especificación técnica
del producto, toda esa información debe estar a disposición en el
puesto de trabajo a utilizar estas sustancias.
73
Tabla N° 17 Manejo de materiales
Recepción
de
sustancias
químicas
o
Guiarse de las indicaciones de la hoja de seguridad del
producto para el uso correcto de las sustancias químicas.
o
No se debe aceptar las etiquetas que no tengan identificación
o
No contar con la hoja de seguridad
o
Tener condiciones inseguras de embalaje que puedan afectar
a la salud, ambiente o al producto
Almacenamiento
de
sustancias
químicas
o
Los almacenes estarán separados de otras instalaciones y
contarán con suficiente ventilación, independientemente del
tipo y cantidad de residuos almacenados.
o
Los pisos deberán permitir una fácil limpieza de un supuesto
vertido o derrame.
o
Preferentemente y cada que sea posible, se contará con
bandejas de sujeción.
o
Se tendrán los envases debidamente identificado.
o
Se tendrá que considerar áreas de paso libre.
o
Se mantendrá el almacén ordenado
o
Se contará con un sistema de anti derrame.
o
Se indicará con pictogramas, los posibles riesgos a la salud y
al ambiente y EPP necesario para utilizar dichas sustancias.
o
Al hacer uso de estas sustancias químicas se tienen que leer
las recomendaciones del fabricante y las hojas de seguridad
(MSDS).
o
En caso de vertidos o derrames accidentales se debe actuar
rápidamente, recogiendo inmediatamente el producto
derramado evitando su evaporación y daños sobre las
instalaciones o al ambiente. El procedimiento a emplear está
en función de las características del producto y a lo indicado
en su hoja de seguridad (MSDS).
o
Se contará con la señalización adecuada
o
Se contará con extintores contra incendios compatibles con
las sustancias manejadas.
Fuente: Elaboración propia
4.5.3.3. Recolección, Segregación, Almacenamiento temporal de
residuos sólidos
La recolección de desechos se instalará en todas las áreas del
proyecto utilizando tachos y/o bolsas las cuales serán clasificadas
de acuerdo al tipo de residuos.
En
este
proyecto
utilizaremos
cilindros
para
el
almacenamiento temporal de residuos, de acuerdo a la tabla de
significado de colores de cilindros que el consorcio tiene
establecido:
Tabla N° 18 Cilindros de almacenamiento
Color Rojo: Para restos de aceites usados, grasas, trapos
con aceites y grasas, envases de reactivos químicos,
cualquier otro elemento que esté contaminado con
hidrocarburo, tóner vacíos, luminarias usadas, restos de
electrodos, etc.
Color Azul: Son para los residuos como Papeles periódicos
en desuso, Papeles de oficina, Cartones de embalaje de
equipos y maquinarias, Cartones de repuestos, Cartones de
productos alimenticios sin contaminar ni manchar, Cartones
en general sin contaminar.
Color Verde: Para envases de gaseosas, envases, de vidrio,
vasos de vidrio rotas, envases de todo tipo de bebidas,
recipientes de vidrio en general sin contaminar
Color Amarillo: Son para los residuos de metales, latas,
fierros, pernos, clavos, pedazos de fierros, pedazos de
alambres, pedazos de barrenos, virutas metálicas.
Color Marrón: Son para los residuos orgánicos como:
residuos de comida, restos de cáscara de frutas y verduras,
restos de carnes, de huevos, etc., hojas de árboles secos,
restos de poda de árboles, restos de pan.
Color Blanco: Son para los residuos de plástico como:
Envases de gaseosas descartables, Envases de yogurt,
Vasos rotos de plástico, Tubos de PVC sin contaminar, Tapas
de gaseosa, Materiales de plástico sin contaminar en desuso
(sillas, mesas, cajas de Herramientas, cajas para muestras,
etc.)
Fuente: Elaboración propia
Se dispondrá de un área de almacenamiento temporal de residuos
sólidos domésticos y específicamente para los RRSS peligrosos
será impermeabilizado mediante loza de concreto y/o geo
membrana, con ventilación adecuada y techado.
75
4.5.3.4. Manejo por tipo de residuo específico
Los residuos sólidos que sean clasificados como peligrosos, es
decir, si sus componentes resultarían un riesgo significativo para la
salud o al ambiente; presentan por lo menos una de las siguientes
características: Auto combustibilidad, Explosividad, Corrosividad,
Reactividad, Toxicidad, Radiactividad, Patogenicidad; tuvieron las
siguientes consideraciones específicas:
Tabla N° 19 Manejo de residuos
Focos y fluorescentes en desuso
o
serán colocados delicadamente en las cajas de fábrica o acondicionarlos para
evitar su ruptura.
o
serán acopiados en el almacén de residuos peligrosos hasta el momento de la
eliminación y disposición final al culminar el proyecto en coordinación con alguna
EPS-RS
Aceites Usados
Se generan aceites usados después de haber servido como: Lubricantes en
motores, turbinas, engranajes u otros, liquido hidráulico, fluidos para trabajos en
metal (aceite de corte), fluido de aislamiento o enfriamiento, aceites generados en
procesos industriales.
A priori, no se tendrán actividades que generen este tipo de residuos en el
proyecto, ya que se prevé que los mantenimientos de equipos sean efectuados por
los proveedores en sus propias instalaciones.
Sin embargo, se presentan controles a efectos de que eventualmente suceda en el
proyecto:
o
Se utilizarán dispositivos de almacenamiento de acuerdo a la cantidad de
residuo que se va a resultar. Estos dispositivos estarán en óptimas condiciones
sin defectos estructurales o deteriorados.
o
No se debe mezclar el aceite usado con residuos peligrosos, ni diluir en el caso
de tener aceites usados.
Recolección de aceites usados de vehículos, equipos y filtros
o
Drenar el aceite usado en un recipiente que pueda contener por lo menos el
doble del volumen del aceite presente en el vehículo o equipo.
o
Colocar el recipiente en un lugar seguro y limpiar cualquier derrame con
material absorbente.
o
Si se utiliza embudo colocarlo en un envase limpio que pueda ser cerrado
posteriormente.
o
Evitar el reúso de envases de plástico de blanqueadores (lejía), limpiadores o
anticongelante, ya que los residuos de estos productos podrían contaminar el
aceite usado.
o
Si se mezcla el aceite usado con otros residuos que son peligrosos, debe ser
dispuesto como residuo peligroso.
o
Para el caso de filtros de aceite, debe removerse la mayor cantidad posible de
aceite fuera del filtro.
o
Para la recolección de aceite usado se debe utilizar recipientes de plástico o
metal los cuales se colocarán a la salida del dren de los equipos o vehículos para
colectar el aceite usado que va ser cambiado
Almacenamiento de aceites usados
Se desarrolla usualmente en cilindros o tanques medianos para ello esos
dispositivos deben:
o
Estar en buenas condiciones (no presentar fugas, no estar oxidados, no tener
defectos estructurales o estar deteriorados).
o
Tener una etiqueta que contenga el término de “ACEITE USADO” y estar
rotulados con el pictograma que identifique que es un material inflamable y el
rombo de la NFPA.
o
Tener orificios de carga y descarga que permitan realizar el trasvase de su
contenido a los vehículos de transporte mediante succión.
o
Contar con un sistema de sujeción impermeable así impedir que el aceite usado
se derrame al suelo, fuentes de agua. Este sistema debe tener por lo menos
uno de los siguientes sistemas: Diques, paredes de retención de derrames.
Residuos químicos
o
Preferentemente la persona que utilice los residuos químicos tendrá que estar
capacitado en su manejo.
o
Se debe evitar el contacto directo con los residuos, usando los EPP’s adecuados
a sus componentes de peligrosidad.
o
Sólo de ser necesario el vertido de los residuos a otros envases se debe efectuar
lenta y controlada. Se debe interrumpir en caso se observe algún fenómeno
anormal.
o
Los recipientes en uso no deben dejarse en zonas de paso o lugares donde la
circulación del personal es constante.
Residuos de Cartuchos y tóner
o
Los cartuchos y tóner generados en las oficinas del proyecto son acopiados
igualmente en el almacén de residuos sólidos peligrosos hasta el momento de
su eliminación con la EPS-RS.
Residuos de aparatos eléctricos electrónicos
o
Las computadoras de escritorio, laptops o computadoras portátiles, impresoras,
fotocopiadoras que no se usan, deberán ser entregadas al proveedor quien
posteriormente se encarga de realizar el mantenimiento, reparación y/o
reposición de estos equipos.
Residuos metálicos, plásticos, papeles
o
Estos residuos pueden ser considerados “materiales de descarte” y éstos tienen
un “valor de desecho”, por lo que de ser posible se tendrá la opción de darles
valor mediante la venta a empresas que se encuentren en la capacidad de darles
uso, rehúso, reciclado, otras alternativas, ya sea empresa operadora de
residuos sólidos (EO-RS) o cualquier empresa constituida y que sea responsable
de su manejo seguro, sanitario y ambientalmente adecuado.
Fuente: Elaboración propia
4.5.3.5. Transporte y Disposición final
Dependiendo del tipo de residuos: para los residuos de gestión
municipal, el transporte lo realizó los vehículos recolectores de la
municipalidad. Referente a residuos de gestión no municipal se
realizará mediante vehículos propios hacia las escombreras
77
autorizadas. En caso de residuos peligrosos se realizará mediante
EPS-RS
acreditada
por
DIGESA
y
con
los
permisos
correspondientes.
En cuanto a la disposición, se cuenta con la autorización de parte
de la municipalidad para hacer uso de sus servicios y relleno
sanitario para residuos de gestión municipal. Para ello el Consorcio
tomó contacto con el área responsable dentro de la Municipalidad
Distrital de Cabana a través de carta.
(*) Carta N° 03-CCVA enviada a la Municipalidad y
Autorización emitida
Para los residuos de gestión no municipal, la entidad será la
encargada de determinar la ubicación de la escombrera (o DME) y
de brindar las autorizaciones correspondientes para la adecuada
disposición de estos residuos.
4.5.3.6. Medidas de control ambiental específico
La prevención y la implementación de controles ambientales son
elementos esenciales para medir la calidad ambiental durante las
actividades en el Proyecto, por tanto, se plantean las siguientes
medidas:
Tabla N° 20 Medidas de control ambiental
Movimiento
de tierras,
erosión
o
El sistema de trabajo, no debe comprometer la estabilidad de
taludes, durante ni posterior al uso de las vías de acceso ni en
las propias áreas de trabajo, evitando provocar deslizamientos
de materiales.
o
En sitios de corte de terreno con inestabilidad de taludes, se
deberán realizar los cortes en forma de banquetas o tener
inclinación tal que se pueda asegurar su estabilidad.
o
No se permitirá la intervención por ninguna razón de áreas
verdes fuera del proyecto.
o
La estabilización de suelos se conseguirá esencialmente sobre la
base del diseño más apropiado, terminando con el uso de
controles operacionales para evitar deslizamientos o caídas de
material, tal como reforzar los taludes con agua de cemento,
colocación de mallas u otros similares.
Protección
de la flora y
fauna
o
Evitar el desbroce o intervención de la vegetación (áreas verdes)
ubicada fuera del límite de la edificación.
o
Evitar el arrancar o quemar plantas pues ellas propician el
establecimiento de otras plantas y ecosistemas.
o
Como parte del proyecto se ha considerado zonas con áreas
verdes las cuales deberán ser cuidadas en el desarrollo de
actividades cercanas.
o
Está prohibida la caza, captura o molestar a los animales que se
puedan encontrar cerca al proyecto.
o
Cualquier muerte, daño o situación de peligro para la fauna
deberá ser reportado de inmediato al área de SSOMA del
proyecto.
Calidad del
aire
Con la intención de reducir las emisiones de material particulado
producido principalmente por interacción de los vehículos y/o el
funcionamiento de equipos con el medio ambiente y la
manipulación de los materiales se tomarán las siguientes medidas:
o
El transporte de material se realizará humedeciendo la superficie
del mismo.
o
Se permite el tránsito de los vehículos solo con velocidad
reducida y contando con una malla o manta que cubre el
material.
o
Se procurará reducir la altura de descarga cada vez que se
deposite el material transportado con el fin de evitar la
generación de material particulado.
o
Se regará con agua las áreas de tránsito con una frecuencia que
permita mantener húmedas las superficies de trabajo y cuando
las actividades a realizar impliquen el paso frecuente de
maquinarias y equipos.
o
Se mantendrá un correcto y permanente programa de
mantenimiento preventivo y correctivo de todas las unidades
móviles y equipos.
Entre los contaminantes de la atmósfera también se debe
mencionar
a
los
componentes
químicos
que
alteran
perjudicialmente la calidad del aire para lo cual se deben seguir las
siguientes indicaciones:
o
Está prohibido la quema de residuos sólidos.
o
Evitar el uso de aerosoles que contengan Clorofluorcarbonados
79
o
Preferentemente evitar el uso de equipos de aire acondicionado
o frigoríficos antiguos que utilizan gases hidrofluorocarbonos con
componentes dañinos al ambiente.
o
Se aplicará la prohibición de fumar, tal como lo indica su propia
normativa.
Incremento
de
la
presencia
humana
o
Se instalarán sistemas apropiados para el manejo y disposición
final de residuos sólidos que deberán estar de acuerdo con el
código de colores y estándares de manejo de residuos del
Proyecto.
o
Se ha verificado que el proyecto cuenta con el Certificado de
Inexistencia de Restos Arqueológicos
o
Se inculcará educación y capacitación del personal, para reforzar
la conciencia de los impactos potenciales y de los efectos de la
presencia humana
Ruidos
Para minimizar los ruidos y vibraciones producto de las actividades
de los equipos, se deberá considerar lo siguiente:
o
Los trabajos se realizarán de preferencia en horas donde se
produzca el bullicio normal con el fin de evitar perturbar las
horas de descanso o de lo contrario se implementarán medidas
de control en la fuente.
o
Se verificarán los silenciadores de escapes en los equipos
accionados por motores.
o
Se establecerán horarios de tal manera, que el ruido no
interfiera en las actividades de los comuneros y tampoco afecte
los ciclos vitales del ser humano.
o
Se restringirá el uso de sirenas en los vehículos, salvo caso de
emergencias.
Fuente: Elaboración propia
4.5.4. Preparación y respuesta ante emergencias
Se desarrollará un plan de respuesta ante emergencias, con el
objetivo de mitigar posibles impactos negativos sobre el ambiente
y a salud de los colaboradores, en consecuencia, de las fallas de
algún punto de control.
4.5.4.1. Equipo para los derrames de sustancias químicas
Cada lugar donde se almacene combustibles, aceites y/o
lubricantes y otros productos peligrosos, se dispondrá un Kit de
Manejo de Derrames, este kit se deberá encontrar ubicado en las
estaciones de emergencia para actuar frente al peligro de potencial
derrame.
El Kit de manejo de derrames estará compuesto preferentemente
con lo siguiente:
02
und
Cordones
/
salchichas
absorbentes 8x1
02 kg trapos industrials
10 und paños absorventes
01 par guantes de nitrilo
03 und sacos de polipropileno
05 und bolsas rojas
01 und lentes tipo google
10 und cintillos de seguridad (precinto)
01 und traje tyvek
4.5.4.2. Medidas para suceso de derrame de sustancias peligrosas
en el almacenamiento
Medidas antes del evento
o En el lugar donde se almacene los combustibles, se debe
acondicionar sistemas y/o estructuras de contención
secundaria de combustibles. Además, se contará con: cilindro
y/o bandeja de metal, y paños (preferente Kit anti derrame.)
o El piso del área del almacén de combustible, tiene que estar
impermeabilizado y con barreras de contención. Además,
contara con su señalización.
o En el almacén de combustibles no podrán realizarse
actividades que causen fuego en un radio no menor de 50m.
o El ingreso al almacén estará prohibido, sólo para los
trabajadores autorizados a fin de prevenir un inadecuado
manejo de los mismos, ya que puede ocasionar accidentes
dentro del almacén.
81
o La señalización del área de almacén debe estar clara y a la
vista. Además, todo el personal trabajador debe recibir
capacitación en señalización NFPA.
o Todo personal que trabaje en el despacho o manipulación de
combustible debe haber recibido entrenamiento especial
respecto a estas consideraciones.
Medidas durante el evento
o En el caso de tener algún derrame sobre suelo se comunicará
inmediatamente y se activa el plan de respuesta ante
emergencias.
o Posteriormente, se emitirá un reporte de acuerdo a la
gravedad del incidente. Los residuos producto del derrame se
almacenarán en el almacén de residuos peligrosos y/o en el
lugar que designe el área de SSOMA.
o Ante la ocurrencia del derrame, se adoptarán distintas
medidas de contingencias:
Acciones a tomar
o Ubicado el inicio del derrame, se deberá prevenir el contacto
directo con la sustancia derramada. Una vez analizada la
extensión de la zona afectada por el derrame, se debe
proteger la zona contaminada con cintas de seguridad.
o Se informará al Jefe de Brigada, sobre el derrame, indicando
su localización y el tipo de sustancia vertida.
o La Brigada de Respuesta ante Emergencia se deberá
movilizar a la zona de ocurrencia, con el equipo e
implementos adecuados, que ayuden a limpiar el derrame de
forma rápida y segura (kit antiderrame).
o Una vez que haya cesado el derrame, se colectará con una
pala.
o En caso el derrame se produce encima del piso impermeable,
cesar el derrame con aserrín, arena u otro material
absorbente como podrían ser paños, waypes, etc.
o En caso el derrame se produzca sobre una superficie
permeable, se tendrá que cavar alrededor de donde esté
comenzando sobre la menor cota del suelo en caso de
pendiente. Esto se debe desarrollar manualmente con una
pala y a una distancia mínima de 20 cm del borde del derrame
formando un muro de contención.
o Si durante el derrame un miembro del personal resulta
afectado por el contacto con el material, este deberá ser
llevado al centro de salud del distrito de Cabana.
o Se demarcará la zona en restauración, lo que involucra la
remoción de todo el suelo alterado, para su restauración y
acciones propias de revegetación.
o Se excavará el suelo contaminado, hasta una profundidad de
10 cm por debajo del nivel de contaminación afectada. El
suelo afectado será llevado a cilindros con tapas.
o Controlado el incidente el Jefe de Brigada le corresponde
registrar el incidente en el reporte preliminar e informando de
manera formal además de los datos de lugar, el tipo de
derrame; sustancia derramada; cantidad derramado; factores
ambientales afectados; Así como personas afectadas (en
83
caso existan), el reporte se hará dentro de las 12 horas como
periodo máximo al área de SSOMA del Proyecto.
Otras consideraciones:
o Se eliminará toda fuente de calor o chispas cercana al lugar
In document
Reinforcement learning from internal, partially
correct, and multiple demonstrations
(Page 70-74)