• No results found

Comparable corpus

Bilingual Experiments on an Opinion Comparable Corpus

Bilingual Experiments on an Opinion Comparable Corpus

... Although opinions and comments on the Inter- net are expressed in any language, most of research in OM is focused on English texts. However, lan- guages such as Chinese, Spanish or Arabic, are ever more present on the ...

7

Identifying equivalents of specialized verbs in a bilingual comparable corpus of judgments: A frame-based methodology

Identifying equivalents of specialized verbs in a bilingual comparable corpus of judgments: A frame-based methodology

... a comparable corpus, validating the specialized meaning(s) of the verbs, identifying their actantial structures, describing the frames that they evoke, grouping the specialized verbs together, and assigning ...

8

Scientific registers and disciplinary diversification: a comparable corpus approach

Scientific registers and disciplinary diversification: a comparable corpus approach

... We present a study on linguistic con- trast and commonality in English scien- tific discourse on the basis of a mono- lingually comparable corpus. The focus is on selected scientific disciplines at the ...

10

An Iterative Approach for Mining Parallel Sentences in a Comparable Corpus

An Iterative Approach for Mining Parallel Sentences in a Comparable Corpus

... This work is concerned with mining parallel sentences from a comparable corpus. A typical two-stage approach for tackling the problem consists in identifying a set of po- tentially comparable ...

8

Topic Models + Word Alignment = A Flexible Framework for Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpus

Topic Models + Word Alignment = A Flexible Framework for Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpus

... of comparable corpora for bilin- gual dictionary extraction has become an active research topic (Haghighi et ...a comparable corpus is defined as collections of document pairs written in dif- ferent ...

10

Study on Tibetan Chinese Comparable Corpus Extraction

Study on Tibetan Chinese Comparable Corpus Extraction

... Abstract.Tibetan-Chinese comparable corpus extraction is a basis work for Tibetan-Chinese cross language question answering system, information retrieval, machine translation and other ...comparable ...

7

A Comparable Corpus Based on Aligned Multilingual Ontologies

A Comparable Corpus Based on Aligned Multilingual Ontologies

... building comparable corpus, using multilin- gual ontologies of a scpecific ...multilingual corpus-based ontology learning, population and ...annotated comparable corpora in En- glish, ...

7

Transitivity in Light Verb Variations in Mandarin Chinese – A Comparable Corpus-based Statistical Approach

Transitivity in Light Verb Variations in Mandarin Chinese – A Comparable Corpus-based Statistical Approach

... a comparable corpus-based approach to light verb variations in two varieties of Mandarin Chinese and proposes a transitivity (Hopper and Thompson 1980) based theoretical ...a corpus-based statistical ...

10

Multi level Bootstrapping For Extracting Parallel Sentences From a Quasi Comparable Corpus

Multi level Bootstrapping For Extracting Parallel Sentences From a Quasi Comparable Corpus

... quasi-comparable corpus is one that contains non-aligned, and non-translated bilingual documents that could either be on the same topic (in-topic) or not ...TDT3 Corpus is a good source of truly ...

7

(Almost) Unsupervised Grammatical Error Correction using Synthetic Comparable Corpus

(Almost) Unsupervised Grammatical Error Correction using Synthetic Comparable Corpus

... lated sentences 4 . We sampled the 3,000,000 sen- tences from English News Crawl 2017 and ex- cluded the sentences with more than 150 words for either source- and target-side data. Finally, the synthetic ...

5

Toward a Comparable Corpus of Latvian, Russian and English Tweets

Toward a Comparable Corpus of Latvian, Russian and English Tweets

... a corpus, once constructed, might be of great use for multiple pur- poses including training machine transla- tion models, examining cross-lingual phe- nomena and studying the population of ...pilot corpus, ...

5

Recovering dialect geography from an unaligned comparable corpus

Recovering dialect geography from an unaligned comparable corpus

... multidialectal corpus is presented. We then discuss how this corpus differs from classical di- alectological data, and how we can use techniques from machine translation to extract the relevant data ...

9

Exploiting a Large Strongly Comparable Corpus

Exploiting a Large Strongly Comparable Corpus

... below. We describe two variants of the approach, one us- ing a complete SMT system and the other relying on lexical translation tables only. Both variants were tested against the EITB test sets, with results presented in ...

7

VARTRA: A Comparable Corpus for Analysis of Translation Variation

VARTRA: A Comparable Corpus for Analysis of Translation Variation

... a corpus which allows us to compare translations, which differ in the source/target language, the type of the text trans- lated (genre or register) and the method of trans- lation (human with/without CAT 1 tools, ...

10

Two Ways to Use a Noisy Parallel News Corpus for Improving Statistical Machine Translation

Two Ways to Use a Noisy Parallel News Corpus for Improving Statistical Machine Translation

... parallel corpus from a comparable corpus (the so-called “Noisy Corpus”) and (ii) using in-domain data to adapt a baseline SMT ...Arabic/French comparable corpus, allow to jointly ...

8

Using Comparable Collections of Historical Texts for Building a Diachronic Dictionary for Spelling Normalization

Using Comparable Collections of Historical Texts for Building a Diachronic Dictionary for Spelling Normalization

... a comparable corpus of historical German recipes and shown that such comparable resources can help remov- ing sources of noise typical of these text types that hinder standard NLP manipulation of ...

6

Improving Corpus Comparability for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

Improving Corpus Comparability for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora

... from comparable corpora aimed at finding a good representation for the usage patterns of source and target words and at comparing these patterns ...the comparable corpus from which the bilin- gual ...

9

Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora

Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora

... French/English comparable corpus within the sub-domain of breast cancer in the medical ...the comparable corpus to discover parallel sentences and induced bilingual lexicon, the method could ...

8

Slicepedia: Towards Long Tail Resource Production through Open Corpus Reuse

Slicepedia: Towards Long Tail Resource Production through Open Corpus Reuse

... demand, consisting of fragment(s) (originating from pre-existing document(s)) assembled, combined with appropriate meta-data and right-fitted to the specific content requirements of a slice consumer. Within this ...

11

ACTIV-ES: a comparable, cross-dialect corpus of ‘everyday’ Spanish from Argentina, Mexico, and Spain

ACTIV-ES: a comparable, cross-dialect corpus of ‘everyday’ Spanish from Argentina, Mexico, and Spain

... AnCora corpus may be a partial source of ...ACTIV-ES corpus proceeded on a word-by-word ba- sis, where word was delimited by ...ACTIV-ES corpus, are characterized by morphological and lexical ...

5

Show all 7485 documents...

Related subjects