[PDF] Top 20 Building a learner corpus for Russian
Has 10000 "Building a learner corpus for Russian" found on our website. Below are the top 20 most common "Building a learner corpus for Russian".
Building a learner corpus for Russian
... the corpus metadata was developed in col- laboration with the teachers of Russian as a Foreign Language from our partner universities and repre- sents the most common tasks that students of Rus- sian ... See full document
10
Building a TOCFL Learner Corpus for Chinese Grammatical Error Diagnosis
... Figure 1 shows an example of our built TOCFL learner corpus. This essay was given an identification number “0612”, and was written in “2009年5月” (‘May 2009’) by a “B1”-level learner with “韓語” ... See full document
7
Building a learner corpus
... We describe the process, annotation scheme, tools and tech- nical decisions behind the annotation of a learner corpus of Czech. The corpus is compiled from texts written by stu- dents of Czech as a ... See full document
5
Error Annotation for Corpus of Japanese Learner English
... few learner corpus projects that implement ...International Corpus of Learner English (ICLE) project, which was launched by Professor Sylviane Granger at the University of Louvain, Belgium, ... See full document
10
Generating Learner Like Morphological Errors in Russian
... Additionally, building from the initial POS tagging results, one can work on generally analyz- ing the morphology of learner language, includ- ing teasing apart what information a POS tagger needs to ... See full document
9
Building a Web Based Parallel Corpus and Filtering Out Machine Translated Text
... Due to growing popularity of machine translation systems, Russian websites are being increasingly filled with texts that are translated automatically. According to selective manual annotation the share of machine ... See full document
9
Error Tagged Learner Corpus of Czech
... of Russian, was misled by ‘false friends’ and assumed hrad ‘castle’ as the Czech equivalent of Russian gorod ‘town, ...in Russian means ‘grave’, not ‘cellar’ (= sklep in ... See full document
9
The Jinan Chinese Learner Corpus
... Error Detection and Correction There is grow- ing research in building error detection and cor- rection systems trained on learner corpus data (Dahlmeier and Ng, 2011; Han et al., 2010). This was ... See full document
6
The COPLE2 corpus: a learner corpus for Portuguese
... The compilation of the spoken subpart started recently and currently includes 12 transcriptions of accreditation exams of Portuguese as a foreign language (FL) at CAPLE to obtain different levels of proficiency, from A1 ... See full document
8
Annotating Errors in a Hungarian Learner Corpus
... annotating learner corpora with error information ...FALKO corpus of German (L¨udeling et ...e.g., building from smaller con- stituents to larger ones (Boyd, 2010; Hana et ... See full document
6
KoKo: an L1 Learner Corpus for German
... The pupils were selected from three different German- speaking areas: North Tyrol (Austria), South Tyrol (Italy), and Thuringia (Germany). At the time of data collec- tion, all writers attended secondary schools one year ... See full document
8
Universal Dependencies based syntactic features in detecting human translation varieties
... the learner corpus, for 77% in professional translations and for 73% in the ...in learner translations, modal auxiliaries make up 55% of this top of the list in the learners corpus, with мочь ... See full document
10
Building a Large Annotated Corpus of Learner English: The NUS Corpus of Learner English
... Cambridge Learner Corpus (CLC) (Nicholls, 2003) is possibly the largest annotated English learner ...the corpus is not freely available for research pur- ... See full document
10
Russian Error Annotated Learner English Corpus: a Tool for Computer Assisted Language Learning
... to learner corpora is of great benefit for both learners and instructors – it has already been proved over more than twenty years of research in learner corpora (Granger et ...2013). Learner corpora ... See full document
11
Building a Korean Web Corpus for Analyzing Learner Language
... First, there are issues concerning collecting data which is not pure Korean. We find data extracted from Chinese travel sites, where there is a mixture of non-standard foreign words and unnatural-sounding translated ... See full document
9
Design and Development of the MERLIN Learner Corpus Platform
... advanced learner groups. Testers would use a corpus of standardized test samples for training purposes ...the corpus re-rated and compared with the MERLIN rating) as well as a reference for the ... See full document
7
HunOr: A Hungarian—Russian Parallel Corpus
... in Russian and their versions translated to Hungarian and five books written in Hungarian and their versions translated to Russian: Boris Akunin – Grigory Chartishvili Kladbisenskie istorii ‘Cemetery ... See full document
6
Towards error annotation in a learner corpus of Portuguese
... of learner corpora with error annotation for many languages but, to the best of our knowledge, none of the learner corpora for Portuguese offers error ...the corpus (student form of the token versus ... See full document
10
Design of a Learner Corpus for Listening and Speaking Performance
... Their learner corpus was compiled using interviews with 1,200 EFL learners classified into nine levels according to the Standard Speaking Test, which evaluates oral ...Their corpus was then annotated ... See full document
8
Designing a Russian Idiom Annotated Corpus
... the corpus balanced across written registers, it was compiled from texts of different genres: fiction and non-fiction, Wikipedia style ...sub- corpus was also split into two parts: Classical Russian ... See full document
6
Related subjects