2.2 Instrument Requirements for Remote Sensing Applications
3.1.5 Statistical Classication Techniques for Hyperspectral Data in the ENVI software
R etratar cóm o el discurso se desarro lla en este m edio no es sencillo. D espués de descartar varias estrategias etnográficas acabé po r creer que es una ta re a im posible. Los intercam bios llenan docenas de hojas im presas de la com puta dora, donde la argum entación a veces es extrem adam ente detallad a y m in u cio sa y, otras veces, inconexa y entreco rtad a por extrap o lacio n es inconsistentes. Las extravagancias abundan y m arcan fuertem ente el estilo general de los d iá logos. Por lo tanto, m e decidí por elaborar un inform e de lo que ocurre y entendí que mi contribución p odrá ser evaluar la calidad del diálogo en el “ éter” . R eco rro la fro n tera sutil donde la reflexión es apenas capaz de to c ar lo em pírico, consciente de la im posibilidad de este contacto. Es una exp erien cia fam iliar para los antropólogos: la percepción va, dolorosam ente, m ucho m ás allá que su h abilidad para inscribir un m undo. Sin em bargo, antes de este intento, no había percibido cuánto de una dim ensión com unicativa no-verbal viene en nuestra ayuda en las descripciones etnográficas norm ales. En el am biente ex clu siv a m ente verbal del universo de las relaciones en el usenet, es realm ente difícil d escribir, relatar con v o z propia. D e cualquier form a, hay, sí, po r lo m enos una ven taja en el trabajo dentro de este cam po peculiar: usando las direcciones electrónicas que m enciono, el lector puede visitar los sites por sus propios medios.
A lg u n o s ejem plos de los tópicos m ás populares que surgieron y fueron tratad o s durante el período que acom pañé estos sites son: “D id A d a m a n d E v e have n ovéis?" [¿Tenían om bligo A dán y E va]; “p ro v e to m e that G o d ex ists” [pruébenm e que D ios existe]; “do atheists exist?" [¿existen los ateos?]; “fin d errors in the B ib lé’ [encuentren errores en la B iblia]; “R om e is afilthy, drunken w h o re” [R om a es una p rostituta su cia y borracha]; “cath o lic b a sh in g” [insul tando católicos]; “the truth a bout R om án C atholicism " [la verdad sobre el catolocism o rom ano]; “w here does the B ible condem n hom osexuality?" [¿dónde condena la B iblia la h om osexualidad?] y v ariaciones sobre este asunto; y “are w e a ll c o n tro lle d by the re p tilia n se ctio n o f o ur b r a i n .[¿estam os todos controlados por la cuestión reptil de n uestro cerebro?]. La cuestión sobre los om bligos de A dán y Eva, seguida a veces por un escandalizado “out o f Who ’s b ellie s? ” [¿salim os de la p anza de quién?], y la m anera en que es tratad a me parece p arad ig m ática de los intercam bios propios del m edio Internet:
- I t is w ritten in the christian bible that A dam was the first created man. Since A dam carne from the christian god, and not from the womb. I am led to wonder. Did A dam have a navel? And w hat about Eve, who reportedly carne from A dam ’s rib? G et a (new ) life. (Signed: Swami Go B eyonda Be-
yondA nanda.) [ - Está escrito en la Biblia cristiana que Adán fue el prim er hombre creado. El hecho de que Adán proviene del dios cristiano, y no de un útero, me induce a preguntar: ¿Adán tenía om bligo? ¿Y Eva, quien, según informan, vino de una costilla de A dán? Consíguete una (nueva) vida. (Fir mado: Swami Va M ás A llá Más AilA nanda.)]
Idealm ente, en este tipo de asunto la im aginación corre sin ataduras, y los contendientes, liberados p or com p leto de la obligación de rec u rrir a cualq u ier ev id en cia que sustente sus puntos de vista, pueden d esplegar todo su p oder y su creativ id ad argum entativa. U na g ran d eza para nada, es p osible afirm ar, por que, aunque el discurso parece d irigido a un “ otro” , ningún grado de h esita ción es ja m á s inoculado en el oponente. Esto, de hecho - m e c o rrijo -, no equi vale a la ausencia de o bjetivos del diálogo, no se trata de un “ para nada” , com o acabo de afirm ar, m as ju s tific a plan tearn o s la cuestión de a q uién se dirige este discurso, a q uién desea alcanzar.
En otras palabras, ¿se en c u en tra algún “ otro” im aginado en el horizonte del sujeto que habla? A dem ás, a pesar del hecho que, po r m om entos, el texto bíblico parece ju g a r un papel de “ food fo rth o u g h t” , y el discurso se aproxim a al género de las te ologías populares, lo que resu lta es, de cualquier fo rm a y por las razones que inm ediatam ente analizaré, una situación estancada, inm óvil. N o h ay m ovim iento ascendente d irigido al esclarecim iento, com o en el diálogo so crático o en la indagación filo só fica auténtica.
N o faltan c u e stio n es im a g in a tiv a s in te rro g a n d o la d o ctrin a, elab o rad a s p o r los p a rtic ip a n te s con un d etalle increíble. Pero, com o se trata de una atm ó sfera rad icalm en te no je rá rq u ic a , no existe en ella au toridad; p o r lo tanto, tem as que fueron d isc u tid o s h a sta el h arta zg o po r ac ad é m ic o s y te ó lo g o s, com o, típ ica m en te, las p o lé m ic as entre cre ació n y ev o lu ció n , libre alb ed río y elecció n d ivina; la n atu ra lez a d el bien y del m al, el ca rácter ju s to o injusto del p ecad o o rig in a l, las p ru eb a s de la e x iste n cia de D ios, etc., son rev isitad o s in g e n u am e n te y sin re sp e to a la h isto ria de los a rg u m e n to s y a tran sitad o s por e sto s d e b a te s.
[...] if you pay attention to the logic o f the account, it’s really not so hard to grasp. A t the tim e there w ere only tw o hum an beings on the entire planet, vvhich means, o f course, that the w hole species o f H om o Sapiens consisted o f ju s t tw o individuáis. W hatever these tw o individuáis did w as as done as a species. It follow s, then, th at w hatever ju d g em en t affected these tw o -n e c e s s a rily -in c lu d e d the entire species. The judgem ent would affect all succeeding generations since it w as a ju d g em en t on the entire species - a t that tim e -, The w hole category o f hum an beings w as condem -
ned m eaning that it’s the category and not the individuáis that is a t risk. F or those who trouble them selves to investígate al! o f this, it’s not that big o f a m ystery; even the m ajor elem ents o f C hristian doctrine becom e accessible.
[ [...] si prestan atención a la lógica del relato, no es realm ente tan difícil de entender. En esa época había solam ente dos seres hum anos en todo el planeta, io que significa, naturalm ente, que la especie H omo Sa piens consistía en sólo dos individuos. C ualquier cosa que estos dos indi viduos hicieran lo hacían en su calidad de especie. El ju icio afectaría a todas las generaciones siguientes, ya que era un ju ic io sobre toda la espe cie -e n e se tie m p o - Toda la categoría de ¡os seres hum anos fue condena da, lo que im plica que es la categoría y no los individuos los que corren riesgo. P ara todos aquellos que se preocupan por investigar todo esto no es un m isterio tan grande, hasta los m ayores elem entos de la doctrina cristiana se vuelven accesibles.]
Las in tervenciones son, n atu ra lm e n te, siem p re ab iertam en te form uladas d en tro de la m odalid ad de la opin ió n p erso n a l, o esa, del tip o : “ yo creo q u e ...” , “ yo sie n to ...” , “ yo p ie n so ...” , “ no p uedo a c ep tar q u e ...” . In ev itab le m en te, to d o tip o de co n fro n tac ió n in g e n io sa te rm in a ab ru p ta m en te con un colapso te m p o ra rio de la c o m u n ica ció n , p ara recom enzar, p oco d esp u és, con ím petu ren o v a d o . A los ojos del o b se rv a d o r aten to , n ad ie se inclina, no hay v e n c i dos. A sus pro p io s ojos, c a d a in te lo c u to r d eja la are n a v icto rio so . El largo en fre n ta m ie n to de las alm as b elig e ra n te s es u su a lm e n te d esm an tela d o con frases com o:
—Oh, so you are not w illing to exam ine the evidence because o f some su- perstitious claptrap w ritten som e 2500 years ago, and even then it was cribbed from even older sources ...!
[-O h! Así que ustedes no desean exam inar la evidencia por causa de una superstición escrita unos 2500 años atrás y aun acuñada en fuentes todavía m ás antiguas...!].
-W h a t evidence am I supposed to have that dem onstrates that any portion o f the Bible is allegorical?
[-¿Q ue evidencia se supone que existe capaz de dem ostrarm e que alguna parte de la B iblia es alegórica?]
O,
w ish I can stone you to death like w hat the ancient Jews did. However, god said “Vengeance is m ine!” I’ll leave it to G od to deal w ith you.
[-E sto que ustedes llam an mi amado salvador es una blesfem ia (sic), y me gustaría lapidarlos hasta la m uerte com o hacían los antiguos judíos. Sin embargo, Dios dijo “ ¡la Venganza es m ía!” Y dejo que Dios se encargue de u stedes.]3
-F irs t o f all, how about w ishing you could spell ‘blasphem y’? And please, do leave it to god. We d o n ’t need any stonings from a True B eliever like you.
[-E n prim er lugar, ¿qué tal desearte que consigas deletrear ‘blasfem ia’? Y... por favor, dejáselo a Dios. N o necesitam os ser lapidados por un V erdadero Creyente como vos.]
O,
— And you are w illing to discount the Bible even though it has m ore “evi- dence” tow ard authenticity than m ost o f the historical “discoveries” . [-Y estás queriendo descartar la Biblia a pesar de que contienen m ás “evi dencia” que apunta a la autenticidad que m uchos de los “descubrim ientos” históricos.]
-S h o w me one bit o f evidence for anything theological in the bible. D o n ’t come back w ith historical events. M yths are alw ays based on historical accounts to som e degree - - but they are still m yths because they interject fantasy alongside the history. SO? I’m waiting.
[-L o que quiero es que m e muestren un poco de evidencia relativa a cual quier tem a teológico en la Biblia. N o me vengas con acontecim ientos histó ricos. Los m itos se basan siem pre en relatos históricos hasta cierto punto... pero siguen siendo mitos, porque junto con la historia introducen la fanta sía. ¿Y? Estoy esperando.]
- 1 see. Your requirement is not for evidence that makes the Bible valid but for evidence that m akes it in valid. You don’t need me for that.
[-Y a veo. Lo que pedís no es evidencia que perm ita validar la B iblia sino evidencia que la invalide. N o creo que me necesites a mi p ara eso.]
3 El hecho de que la palabra “god” o “dios” , así como otros términos, aparezcan a veces con minúscula y otras con mayúscula se debe a que la transcripción de los diálogos fue hecha tal como aparecen en los chatrooms.
O , sobre el carácter arbitrario del pecado original:
- I f som eone stole a fruit from your tree, you m ight forgive him. B eing human, you ju s t might get m ad as shit and kill him . But, being hum an, I seriously doubt that you w ould punish his inocent d e s c e n d a n t s for that
transgression. ...the, hum ans are more hum ane than God.
[—Si alguien roba una fruta de tu árbol, podrías perdonarlo. Siendo hum a no, podrías sim plem ente descontrolarte y m atarlo. Pero, siendo hum ano dudo seriam ente de que fueras capaz de castigar a sus inocentes d e s c e n
d i e n t e s p o r esa transgresión... ¡Los hum anos son m ás hum anitarios que
D ios!]
- M an, how ever, is quite unlike God. The A m erican W hites, for example, after chasing the A m erican Reds from their gardens, give neither they ñor their descendants recom pense ñor recourse, now and for the foreseeable future.
[-E l hom bre es, sin embargo, bastante diferente de Dios. Los Blancos Ame ricanos, por ejem plo, después de expulsar a los A m ericanos Rojos de sus jardines, no les dieron recom pensa ni derechos, ni a ellos ni a sus descen dientes, ni ahora ni en el futuro cercano.]
S obre el m ism o tem a, escuchem os esta q ueja conclusiva: -A nyhow , you com pletely ignored my point:
i.a m.n o t.t h e.o n e.w h o.a t e.t h e.f u c k i n g.f r u i t! ! ! ! ! ! ! !
You say m aybe 1 w ould be bad and eat it. b u t t h e f a c t i s, id i d n’t! ! ! ! !
Is G od so $#% #$ stupid H e can ’t tell m e from A dam ??? [ - De cualquier form a, no respondiste mi punto:
y o.n o.s o y.e l.q u e.c o m i ó.l a.f r u t a.d e.m i e r d a! ! ! ! !
Decís que quien sabe fui m alo y la comí, p e r ol a c o s a e sq u e n o l oh i c e! !!!
¿Acaso Dios es $#% #$ tan estúpido que no puede diferenciar entre mí y Adán???]
O sobre si la h om o sex u alid ad es pecado:
-E v e r w onder w hy it’s so easy for Christians to find new scripture every tim e (condem ning hom osexual behavior)...w hile y ou’r still re-hashing the same few lines (absolving it)? It’s because scripture is perm eated with G od’s disgust tow ard homosexuality.
[¿A lguna vez te preguntaste por qué es tan fácil para los cristianos encon trar cada vez más escrituras (que condenen el comportamiento homosexual)... mientras vos estás todavía recortando las m ism as pocas lineas (absolvién dola)? És porque las escrituras están im pregnadas del desagrado de Dios por la hom osexualidad.]
- I t’s because scripture is perm eated with G od’s disgust, period.
To the puré, all things are puré; to the disgusting, all things are disgusting. The God o f the C hristian scriptures is am ong the most disgusting o f all hum anity’s creations
[-E s porque las escrituras están im pregnadas del desagrado de Dios, y punto.
Para los puros, todas las cosas son puras; para los desagradables, todas las cosas causan desagrado. El Dios de las escrituras cristianas es una de las invenciones más desagradables de la humanidad.]
O sobre las p ruebas de la ex isten cia de D ios:
- ...my answ er to the "prove to me that God exists’: Do 1 exist? You d on’t see me, you d o n ’t hear me, you only have my words...
[ - ...m í respuesta a “ probám e que Dios existe” : ¿Yo existo? Vos no me ves, no me escuchás, solam ente tenes m is palabras...]
-W e have direct evidence that som eone vvrote these w ords and yes you could be w riting under a false ñam e and technically not exist. This is svhat happened in the Bible. M en vvrote it and used the pseudonym M oses or vvhoever...
[-Tenem os evidencia directa de que alguien escribió estas palabras y po drías estar escribiendo con un nom bre falso y técnicamente no existir. Eso es lo que pasó con la Biblia. Los hom bres la escribieron y usaron el seudónimo M oisés o cualquier otro...]
Y la sigu ien te cita final de algunos ejem plos de signaturas4 sin tetiza el co n o c i do im passe sobre el que giran todos los encuentros:
4 Un motto, epígrafe o frase fija de identificación que algunos usuarios escriben después de su firma, al concluir sus mensajes.
“Once upon a time there w as a pólice detective who w as á Scientific Crea- tionist. He used to solve his cases very quickly -b y looking around for a few seconds and saying: ‘I do n ’t understand this. God m ust have done it. Case closed”
[“H abía una vez un detective de la policía que era un C reacionista C ientífi co. Él solía resolver sus casos muy rápidamente; después de mirar alrededor durante algunos segundos, decía; ‘N o entiendo esto. Lo debe haber hecho Dios. Caso encerrado’.”]
-J o h n 3.3: “ I tell you the truth, no one can see the kingdom o f God unless he is born again”
[-Juan 3.3: “Les digo la verdad, nadie puede ver el reino de Dios a menos que nazca de nuevo” .]
“-Y ou see, the logie goes like this: you, for fun, rip down everything in which we bigfooters believe. Sort o f a trashing o f icons.”
[ - “ Vean, la lógica es la siguiente: ustedes, por diversión, rasgan todo aquello en lo que nosotros, los afortunados, creem os. A lgo así como la destrucción de los iconos.”]
Las co nversaciones en estos n ew sgroups reproducen, de form a bastante sim i lar y rep etitiv a, los conocidos conflictos entre conjuntos de creencias com unes en el m undo occidental. D esde este punto de vista, la com unicación virtual no introduce n in g u n a novedad en la escen a de las ideas religiosas. Sin em bargo, ¿qué es lo que que lleva a los interlocutores a volver aquí, a este m edio, incan sablem ente, con una p ersistencia tan d esp roporcionada en relación con los resu ltad o s que obtienen? En otras palabras, si, com o m ostré, las charlas con ducen ineludiblem ente a im passes irreductibles, un o b servador no involucra do, d esinteresado en este tipo de relación, puede legítim am ente preguntarse: ¿de dónde se deriva la gratificación, en este ejercicio que consum e tanto tiem po y en ergía? P orque, si por un lado es verdad que lo que presenciam os aquí es el usual callejón sin salida a que llegan los puntos de vista en conflicto, perm ane ce el p ro b lem a de por qué el derroche de energías, el esfuerzo renovado de v olver y v olver a un cam po de b atalla sin vencedores ni vencidos. ¿Q ué p ersi guen los oponentes al repetir la experien cia de la cual parecen em erger siem pre con las m anos vacías?
Sería posible aun preguntarse si estam os frente a algún tipo de ju eg o . P ero sería un ju e g o sin g anadores ni perdedores, cuyo fin es siem pre una situación sin salida, la inm ovilidad de las posiciones en conflicto. Un ju e g o d onde cad a uno de los p articipantes es un gladiador, un cam peón que exhibe
su d estreza ú n ica y ex clu siv am en te frente a sus propios ojos, sin ja m á s som e te rla a prueba. De hecho, esta experiencia de im passe, estancam iento, es el tem a ú ltim o de esta etnografía.
- To study early C hurch history... is to cease to be Protestant (Cardinal John H enry N eum an).
[Estudiar la historia de la Iglesia de los prim eros tiempos... es dejar de ser protestante (cardenal John H enry Neum an).]
- T o be regenerated by a sovereign act o f the spirit o f God is to cease being a Román Catholic.
[Ser regenerado por un acto soberano del espíritu de Dios es dejar de ser católico rom ano.]
-Y ou are hostile, and very stupid. N ot to m ention narrow -m inded, you take everything you read and interpret in word for word. U se your brain i f it isn ’t flooded w ith hatred.
[-S os hostil, y m uy estúpido. Por no decir obtuso, entendés todo lo que leés e interpretás palabra por palabra. U sá el cerebro, si no ha sido inundado por el odio.]
-[a n d tlie opponcnt speaks back with exactly the sam e w ords:] -Y ou are hostile, and very stupid. N ot to mention narrow-minded, you take everything you read and interpret it word for word. Use your brain if it isn ’t comple- tely flooded with hatred
[ [y el oponente responde exactam ente con las m ism as palabras:] -S o s hostil, y muy estúpido. Por 110 decir obtuso, entendés todo lo que leés e
interpretás palabra por palabra. U sá el cerebro, si no ha sido inundado por el odio.]
-G o d doesn’t hate anyone...you do... p ro o f right there! [-D ios no odia a nadie... vos sí... la prueba está ahí.]
- “G od” doesn’t hate anyone. Because until you can show, it is anything more than som e character in an oíd book...
[ - “D ios” no odia a nadie. Porque hasta que puedas dem ostrar lo contrario, no es más que un personaje en un libro viejo.]
El cam po religioso surge com o particularm ente adecuado p ara este tipo de em - prendim iento, porque se trata del dom inio prototípico de la creencia incontesta
ble. En la com unicación espontánea cara-a-cara, los individuos raram ente levan tan cuestiones de fe en am bientes donde puedan ser confrontadas, en contextos