• No results found

name TRansliteration

An Unsupervised Alignment Model for Sequence Labeling: Application to Name Transliteration

An Unsupervised Alignment Model for Sequence Labeling: Application to Name Transliteration

... conversion units is calculated and the English word is divided into conversion units that are partial English character strings in an English word. Second each English conversion unit is converted into a partial Japanese ...

9

Leveraging Entity Linking and Related Language Projection to Improve Name Transliteration

Leveraging Entity Linking and Related Language Projection to Improve Name Transliteration

... Traditional name transliteration methods largely ignore source context information and inter-dependency among entities for entity ...correct name transliteration results, us- ing collective ...

10

English-Chinese Name Transliteration with Bi-Directional Syllable-Based Maximum Matching

English-Chinese Name Transliteration with Bi-Directional Syllable-Based Maximum Matching

... Abstract. In this paper, we propose a simple and intuitive yet linguistically and practically motivated method for English-Chinese name transliteration generation. Our system is essentially a syllable-based ...

9

Arabic to English Person Name Transliteration using Twitter

Arabic to English Person Name Transliteration using Twitter

... In this paper, we presented a methodology for harvesting valuable data from Twitter and used it for person name transliteration from Arabic to English. The collected data, that is being made publicly ...

5

Automatic English Chinese name transliteration for development of multilingual resources

Automatic English Chinese name transliteration for development of multilingual resources

... Automatic English Chinese name transliteration for development of multilingual resources A u t o m a t i c E n g l i s h C h i n e s e n a m e transliteration for d e v e l o p m e n t o f multilingua[.] ...

5

English Chinese Personal Name Transliteration by Syllable Based Maximum Matching

English Chinese Personal Name Transliteration by Syllable Based Maximum Matching

... In the current study, we focused entirely on personal name transliteration. The small propor- tion of place names in the data was not handled. Most of them contain multiple English words or otherwise are ...

5

Regularity and Flexibility in English Chinese Name Transliteration

Regularity and Flexibility in English Chinese Name Transliteration

... Among the common set of names, it was found that the average number of syllables (which correspond to the Chinese characters) is 2.60, 2.88, and 2.74 for Hong Kong, Mainland China, and Taiwan region respectively. This is ...

9

Automatic English Chinese name transliteration for development of multilingual resources

Automatic English Chinese name transliteration for development of multilingual resources

... If string begins with a consonant Then read/store consonants until next vowel and call this substring initial_consonant_group or icg Read/store vowels until next consonant and call this [r] ...

5

Regularized Interlingual Projections: Evaluation on Multilingual Transliteration

Regularized Interlingual Projections: Evaluation on Multilingual Transliteration

... multilingual transliteration system using an interlingual ...a transliteration system into any of the existing previous languages, without the ex- pense of all-pairs data or ...the name ...

12

Cluster specific Named Entity Transliteration

Cluster specific Named Entity Transliteration

... generative transliteration model to transliterate foreign names in Japanese back to English using finite state ...NE transliteration tech- nique using pronunciation lexicon and phonetic mapping ...

8

Discriminative Methods for Transliteration

Discriminative Methods for Transliteration

... for name transliteration from three languages (Arabic, Korean, and Russian) into English, and compare the methods experimentally to a state-of-the- art joint probabilistic modeling ...

6

Transliteration Alignment

Transliteration Alignment

... (MT), transliteration alignment becomes one of the important topics in machine transliteration, which has several unique chal- ...personal name transliteration from English to ...

9

Hybrid Approach for Punjabi to English Transliteration System

Hybrid Approach for Punjabi to English Transliteration System

... English-Korean Name Transliteration system, using the Hybrid ...the transliteration process, first, a phrase-base SMT model with some factored translation features has been ...Urdu ...

6

NEWS 2018 Whitepaper

NEWS 2018 Whitepaper

... The different evaluation tasks within the NEWS 2018 shared task focus on transliteration and/or back-transliteration of personal and place names from a source language into a target language as summarized ...

8

Hindi to Urdu Machine Translation through Transliteration

Hindi to Urdu Machine Translation through Transliteration

... doing transliteration our sys- tem is penalized by BLEU even though our out- put string is a valid ...used transliteration, the system may receive a higher BLEU ...

10

Machine Transliteration

Machine Transliteration

... For each glossary entry, we converted English words into English sounds using the previous section's model, and we converted katakana words into Japanese sounds using the next section's [r] ...

8

Transliteration as Constrained Optimization

Transliteration as Constrained Optimization

... In recent years, as it became clear that solutions that are based on linguistics rules are not satisfac- tory, machine learning approaches have been de- veloped to address this problem. The common ap- proach adopted is ...

10

Brahmi Net: A transliteration and script conversion system for languages of the Indian subcontinent

Brahmi Net: A transliteration and script conversion system for languages of the Indian subcontinent

... sive transliteration and script conversion solution for all languages of the Indian ...supervised transliteration mining and leveraging the phonetic and scriptural similarities between the lan- guages have ...

5

Development of E-Learning System using Transliteration

Development of E-Learning System using Transliteration

... Transliteration is the process of transforming a word written in a source language into a word in a target language without the aid of a resource like a bilingual ...for transliteration can be classified ...

8

Issues in Hindi to English and Marathi to English Machine Transliteration of Named Entities

Issues in Hindi to English and Marathi to English Machine Transliteration of Named Entities

... machine transliteration of Hindi to English and Marathi to English which are previously less studied language ...Machine transliteration is usually used to support the machine translation (MT) and ...

8

Show all 4475 documents...

Related subjects