• No results found

[PDF] Top 20 Decoding with Syntactic and Non Syntactic Phrases in a Syntax Based Machine Translation System

Has 10000 "Decoding with Syntactic and Non Syntactic Phrases in a Syntax Based Machine Translation System" found on our website. Below are the top 20 most common "Decoding with Syntactic and Non Syntactic Phrases in a Syntax Based Machine Translation System".

Decoding with Syntactic and Non Syntactic Phrases in a Syntax Based Machine Translation System

Decoding with Syntactic and Non Syntactic Phrases in a Syntax Based Machine Translation System

... the syntax-prioritized combination, are non-syntactic, we have also conducted preliminary experiments with “syntactifying” them so that they may also be used by grammar rules to produce larger ... See full document

9

Interactive Predictive Machine Translation based on Syntactic Constraints of Prefix

Interactive Predictive Machine Translation based on Syntactic Constraints of Prefix

... during decoding. The other is adding syntactic infor- mation into the PBM-based SMT framework as ...and translation rule extraction ...incorrect translation rules can both lead to the ... See full document

10

Augmenting String to Tree and Tree to String Translation with Non Syntactic Phrases

Augmenting String to Tree and Tree to String Translation with Non Syntactic Phrases

... tree-to-string translation systems with phrase pairs that are not induced in the syntax-based ...ous phrases that are consistent with the word align- ment, without enforcing any constraints ... See full document

13

Syntax based Multi system Machine Translation

Syntax based Multi system Machine Translation

... In the presented approach, the chunker splits sentences in top-level chunks without analysis of sub-chunks or cases when a chunk is single token. However, the larger chunks should be split in smaller sub-chunks and the ... See full document

7

Chinese Syntactic Reordering for Statistical Machine Translation

Chinese Syntactic Reordering for Statistical Machine Translation

... during translation (i.e., non-monotonic ...phrase-based system that we use has a rel- atively simple reordering model which has a fixed penalty for reordering moves in the ...The ... See full document

9

Improved Translation with Source Syntax Labels

Improved Translation with Source Syntax Labels

... and syntax statistical machine translation have made great progress in the last few years and can claim to represent the state of the art in the ...for decoding with SCFG is currently CKY+ ... See full document

9

Selecting Syntactic, Non redundant Segments in Active Learning for Machine Translation

Selecting Syntactic, Non redundant Segments in Active Learning for Machine Translation

... overlapping phrases, we note that by merging overlapping phrases, as shown in Figure 1 (b), we can reduce the number of redundant words annotated and improve training ef- ...well-formed syntactic ... See full document

10

CCG Syntactic Reordering Models for Phrase based Machine Translation

CCG Syntactic Reordering Models for Phrase based Machine Translation

... using syntax to guide a phrase-based system is ...Phrase- based systems build the result incrementally from the beginning of the target string to the end, and the intermediate strings need not ... See full document

12

Syntactic Re Alignment Models for Machine Translation

Syntactic Re Alignment Models for Machine Translation

... statistical machine translation (Figure ...proposed translation model from a bitext training corpus, and then di- rectly translates using the weighted ...the syntax approaches of Wu (1996) and ... See full document

9

Syntactic Constraints on Phrase Extraction for Phrase Based Machine Translation

Syntactic Constraints on Phrase Extraction for Phrase Based Machine Translation

... corporate syntactic information into the PBMT ...of phrases as extracted by traditional PBMT heuristics, and then annotated the target side of each phrasal entry with the la- bel of the constituent node in ... See full document

6

Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation

Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation

... a syntax-based translation system. In a phrase-based system, this link would block extraction of the phrases [ax´es sur la carri`er ⇒ career oriented] and [les emplois ⇒ ... See full document

8

Rule based Syntactic Preprocessing for Syntax based Machine Translation

Rule based Syntactic Preprocessing for Syntax based Machine Translation

... phrase-based machine translation (PBMT) (Koehn et al., 2003), translation probabilities between phrases consist- ing of multiple words are calculated, and trans- lated phrases ... See full document

9

A New Syntactic Metric for Evaluation of Machine Translation

A New Syntactic Metric for Evaluation of Machine Translation

... Metrics based on lexical matching suffer from not being able to consider the variation encountered in natural ...candidate translation, if it does not share a certain number of words with the set of ... See full document

6

Syntax Based Word Ordering Incorporating a Large Scale Language Model

Syntax Based Word Ordering Incorporating a Large Scale Language Model

... the syntax-based generation system is weakly analogous to N -gram model insertion for syntax-based statistical machine translation sys- tems, both of which apply a score ... See full document

11

Preference Grammars and Soft Syntactic Constraints for GHKM Syntax based Statistical Machine Translation

Preference Grammars and Soft Syntactic Constraints for GHKM Syntax based Statistical Machine Translation

... boost translation quality further on any of the two test ...soft syntactic label set of composite SAMT-style la- bels comprises 8504 different labels that appear on the source-side of the parallel training ... See full document

9

Exact Decoding of Syntactic Translation Models through Lagrangian Relaxation

Exact Decoding of Syntactic Translation Models through Lagrangian Relaxation

... many syntax-based systems ...the system of (Chiang, 2005), the hypergraph is created as follows: first, the source side of the synchronous grammar is used to create a parse forest over the source ... See full document

11

Filtering Syntactic Constraints for Statistical Machine Translation

Filtering Syntactic Constraints for Statistical Machine Translation

... Linguistic parse trees can provide very useful reordering constraints for SMT. However, they are far from perfect because of both parsing er- rors and the crossing of the constituents and for- mal phrases ... See full document

5

Syntactic Theory and the Evolution of Syntax

Syntactic Theory and the Evolution of Syntax

... of syntactic categories and inflectional material such as case and agreement ...all syntactic categories arose through the process of grammaticalization with the noun-verb distinction as the starting ... See full document

29

Handling Syntactic Divergence in Low resource Machine Translation

Handling Syntactic Divergence in Low resource Machine Translation

... Despite impressive empirical successes of neural machine translation (NMT) on standard benchmarks, limited parallel data impedes the application of NMT models to many language pairs. Data augmentation ... See full document

7

Improving Neural Machine Translation with Neural Syntactic Distance

Improving Neural Machine Translation with Neural Syntactic Distance

... the syntactic information is represented, there are two categories of syn- tactic NMT methods: (1) those that use tree- structured neural networks (NNs) to represent syn- tax structures (Eriguchi et ...the ... See full document

6

Show all 10000 documents...