[PDF] Top 20 A Hybrid Word Alignment Model for Phrase Based Statistical Machine Translation
Has 10000 "A Hybrid Word Alignment Model for Phrase Based Statistical Machine Translation" found on our website. Below are the top 20 most common "A Hybrid Word Alignment Model for Phrase Based Statistical Machine Translation".
A Hybrid Word Alignment Model for Phrase Based Statistical Machine Translation
... Rule based aligner aligns Named Entities (NEs) and chunks. For NE alignment, we first identify NEs from the source side ...source-channel model (Ekbal et ... See full document
8
Phrase Model Training for Statistical Machine Translation with Word Lattices of Preprocessing Alternatives
... source phrase consisting of a single word does not have any translation candidates left after the bilingual phrase matching, one phrase pair is added to the translation ... See full document
10
Hierarchical Phrase based Machine Translation with Word based Reordering Model
... rates word-based reordering model into hierarchi- cal phrase-based translation to constrain word or- ...reordering model originally proposed by Tromble and Eisner ... See full document
8
Improving Statistical Machine Translation Using Word Sense Disambiguation
... standard word-based SMT sys- tem: we reported slightly lower BLEU scores de- spite trying to incorporate WSD using a number of apparently sensible ...in translation quality without directly ... See full document
12
Improving Statistical Word Alignment with a Rule Based Machine Translation System
... Some studies have been made to tackle this problem. Och and Ney (2000) performed transla- tion in both directions (source to target and target to source) to extend word alignments. Their re- sults showed that this ... See full document
7
Modeling with Structures in Statistical Machine translation
... It has the following advantages over word-based alignment: • Since the translation model can directly depict phrase reordering in translation, it is more accurate for translation between[r] ... See full document
7
Phrase Pair Rescoring with Term Weighting for Statistical Machine Translation
... In machine translation, intuitively, the informative content words should be emphasized more for better adequacy of the translation ...tical translation approach does not take account how ... See full document
8
Learning Word Reorderings for Hierarchical Phrase based Statistical Machine Translation
... using word reordering information within hierarchical phrase-based SMT by integrat- ing Tromble and Eisner (2009)’s word reordering model into decoder as a feature, which estimates the ... See full document
7
A Tree to String Phrase based Model for Statistical Machine Translation
... Though phrase-based SMT has achieved high translation quality, it still lacks of generaliza- tion ability to capture word order differences between ...tree-to-string phrase- ... See full document
8
Pseudo Word for Phrase Based Machine Translation
... using word aligner before feeding them into PB- SMT ...with word. Pseudo-word is a kind of multi-word expression (includes both unary word and ...improve translation perform- ... See full document
9
Maximum Entropy Based Phrase Reordering Model for Statistical Machine Translation
... powerful model called lexicalized reorder- ing model that is phrase ...reordering model learns local orientations (mono- tone or non-monotone) with probabilities for each bilingual ... See full document
8
Translation Model Size Reduction for Hierarchical Phrase based Statistical Machine Translation
... BLEU (D(s; T M ), D(s; T M ∗ )) (1) where the function D produces the target sentence of the source sentence s, given the translation model T M . Consistency measures the similarity between the two groups ... See full document
5
Simultaneous Word Morpheme Alignment for Statistical Machine Translation
... IBM Model 1 is defined over alignments between words, which is depicted as the gray box in Figure ...the word align- ments in Figure 1, we are presented with a new alignment problem defined over ... See full document
9
A Phrase Based,Joint Probability Model for Statistical Machine Translation
... English word “not”, for example, is often translated into two French words, “ne” and ...a translation model that enables concepts to be mapped into non-contiguous ...The model described in ... See full document
7
Bayesian Word Alignment for Statistical Machine Translation
... the translation performance of word alignments obtained via Bayesian inference to those obtained via expectation-maximization ...IBM Model 1, integrating over all possi- ble parameter values in ... See full document
6
OPTIMAL ALIGNMENT FOR BI-DIRECTIONAL AFAAN OROMO-ENGLISH STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
... all alignment options are possible in the two languages; this means that, a given word in one language, say English can be written in multiple words say Afaan ...English word “library” is written in ... See full document
5
Improving Statistical MT through Morphological Analysis
... for statistical machine translation is described by Lee ...Arabic-English translation takes as input POS-tagged English and Arabic text, where the Arabic words have been pre-segmented into ... See full document
8
A Clustered Global Phrase Reordering Model for Statistical Machine Translation
... N-best phrase alignments of the training bilingual sentences for the IWSLT 2005 Japanese-English and Chinese- English translation tasks (Eck and Hori, ... See full document
8
Finding Medical Term Variations using Parallel Corpora and Distributional Similarity
... Automatic word alignment and phrase extraction techniques from statistical machine translation can be applied to collect translational variations across various languages which ... See full document
10
Incorporating Word and Subword Units in Unsupervised Machine Translation Using Language Model Rescoring
... built based on the previously proposed unsupervised MT sys- tems, with some adaptations made to accom- modate the morphologically rich characteristics of German and Czech (Tsarfaty et ...Both word-level and ... See full document
8
Related subjects