• No results found

[PDF] Top 20 Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment

Has 10000 "Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment" found on our website. Below are the top 20 most common "Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment".

Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment

Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment

... of Bitextor used two sources of evidence to identify candidate pairs of docu- ments: a bag-of-words overlapping metric and a similarity metric based on the structure of the doc- uments, both using the distribution ... See full document

7

YODA System for WMT16 Shared Task: Bilingual Document Alignment

YODA System for WMT16 Shared Task: Bilingual Document Alignment

... 1, 624 pseudo training set that can be used to train a skewed classification model. The fea- tures can be from the baseline (meta data re- lated to the urls), Machine Translation features (translating the source side and ... See full document

6

DOCAL   Vicomtech’s Participation in the WMT16 Shared Task on Bilingual Document Alignment

DOCAL Vicomtech’s Participation in the WMT16 Shared Task on Bilingual Document Alignment

... for document alignment, which took part in the WMT 2016 shared task on bilin- gual document ...ied document alignment scenarios, from parallel to comparable ... See full document

6

The FBK Participation in the WMT 2016 Automatic Post editing Shared Task

The FBK Participation in the WMT 2016 Automatic Post editing Shared Task

... word alignment information between the mt and source text) to form a joint representation (mt#source) that rep- resents the new source side of the parallel corpus (as shown in Table ... See full document

6

Keep It or Not: Word Level Quality Estimation for Post Editing

Keep It or Not: Word Level Quality Estimation for Post Editing

... our participation in the WMT 2018 shared task on word level quality estimation (QE) of machine translated (MT) text, ...QE task, we measure the similar- ity of the source context of the ... See full document

6

Multi source Neural Automatic Post Editing: FBK’s participation in the WMT 2017 APE shared task

Multi source Neural Automatic Post Editing: FBK’s participation in the WMT 2017 APE shared task

... Context Dropout: Dropout was proposed by Hinton et al. (2012) as a regularization technique for deep networks to avoid over-fitting. The key idea is to randomly drop some units (along with its incoming and outgoing ... See full document

9

LIMSI’s Contribution to the WMT’16 Biomedical Translation Task

LIMSI’s Contribution to the WMT’16 Biomedical Translation Task

... shared task was cleaned as follows: we excluded source sentences with generic comments instead of translations ...the WMT’14 and WMT’15 data preprocessing schemes can be found in (P´echeux et ... See full document

8

Experiments in Medical Translation Shared Task at WMT 2014

Experiments in Medical Translation Shared Task at WMT 2014

... followed by a numbered list. The abstract field normally contains one paragraph only, but with multiple sentences. Those long sentences are necessarily filtered out to facilitate efficient word alignment, using a ... See full document

6

The ILSP/ARC submission to the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task

The ILSP/ARC submission to the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task

... the WMT 2016 Bilingual Document Alignment shared ...several document and collection-aware features that our system explored in the context of the ... See full document

7

YSDA Participation in the WMT’16 Quality Estimation Shared Task

YSDA Participation in the WMT’16 Quality Estimation Shared Task

... The WMT16 QE has included the sentence level ...this task the organizers provide a parallel corpus of English-German sentences ob- tained via some machine translation system, as well as ... See full document

7

Word Clustering Approach to Bilingual Document Alignment (WMT 2016 Shared Task)

Word Clustering Approach to Bilingual Document Alignment (WMT 2016 Shared Task)

... • Matching n-grams are used to construct the candidate sets, meaning that the system only considers pairs of documents that have at least one common matching n-gram. The key trick here is that we discard every matching ... See full document

5

Findings of the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task

Findings of the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task

... Document alignment can be defined as a matching task that takes a pair of documents and computes a score that reflects the likelihood that they are translations of each ... See full document

10

Findings of the WMT 2017 Biomedical Translation Shared Task

Findings of the WMT 2017 Biomedical Translation Shared Task

... and Kneser-Ney discounting were used to estimate 5-gram language models (LM). For word align- ment, GIZA++ with the default grow-diag-final- and alignment symmetrization method was used. Tuning of the SMT systems ... See full document

14

Pronoun Language Model and Grammatical Heuristics for Aiding Pronoun Prediction

Pronoun Language Model and Grammatical Heuristics for Aiding Pronoun Prediction

... To test the intuition that a larger number of nouns and pronouns of a given gender and number in- creases the probability of a translation of it with the same gender and number, we examine in this section some parameters ... See full document

7

Proceedings of the CoNLL 16 shared task

Proceedings of the CoNLL 16 shared task

... CoNLL-2016 Shared Task and the participating systems. The 2016 shared task is on multilingual Shallow Discourse Parsing (SDP), and is a follow-on to the 2015 shared ...this ... See full document

10

Findings of the WMT 2018 Shared Task on Quality Estimation

Findings of the WMT 2018 Shared Task on Quality Estimation

... two document vectors are prepared from (i) the corresponding source sentences and (ii) the bag-of-words (as in the BoW model) of the target ...two document vectors for every target word is ... See full document

21

DCU Symantec at the WMT 2013 Quality Estimation Shared Task

DCU Symantec at the WMT 2013 Quality Estimation Shared Task

... We describe the two systems submit- ted by the DCU-Symantec team to Task 1.1. of the WMT 2013 Shared Task on Quality Estimation for Machine Transla- tion. Task 1.1 involve estimating ... See full document

6

The UPC Submission to the WMT 2012 Shared Task on Quality Estimation

The UPC Submission to the WMT 2012 Shared Task on Quality Estimation

... Table 3 shows the results of the official evaluation. Our submission to the final evaluation (Official) was plagued by a bug that affected the values of all the baseline features on the test set. As a consequence, the ... See full document

6

Findings of the WMT 2018 Shared Task on Automatic Post Editing

Findings of the WMT 2018 Shared Task on Automatic Post Editing

... rect at test stage). On one side, indeed, train- ing on good (or near-perfect) automatic transla- tions can drastically reduce the number of learned correction patterns. On the other side, testing on similarly good ... See full document

16

Findings of the WMT 2019 Shared Task on Automatic Post Editing

Findings of the WMT 2019 Shared Task on Automatic Post Editing

... are shared, as well as the self-attention weights of the encoder and ...the shared task in-domain data, system training exploits a variant of the eSCAPE corpus built on a closer in-domain parallel ... See full document

18

Show all 10000 documents...